Поскольку Алтинак оказался в центре их внимания, Самара обратилась к своему коллеге. «Последний шанс прервать».
Калипсо только покачала головой. «Сейчас мы меняем курс; он будет пинговать все радары в регионе. Мы полны решимости».
— Верно, — кивнула она. По крайней мере, они подтвердили, что Зено нашел тихое место, чтобы припарковать шаттл, когда они вбегали. В худшем случае он мог бы попытаться спасти, хотя маловероятно, что он сможет спасти их от Тройки.
или их приспешников-протеанов, но это не помешало ему попытаться. Он был ее старейшим и самым дорогим из ныне живущих друзей, и мысль, что она может привести его к смерти, было трудно вынести.
— Ладно, — продолжила она, глубоко вздохнув, — вот и все. Живой микрофон». Самара нажала кнопку «Поговорить» и заговорила. «База Алтинак, это капитан Тамари из PCS Ёкай.
, на последнем этапе и приближении к вашему местоположению. Подход к реквизиции и инструкции по стыковке закончены.
Ответ пришел почти сразу. «ПК Ёкай
, вы должны зафиксироваться на маяке Двенадцать-Альфа и снизить скорость до 0,10 км/с. Второй стыковочный отсек к вашему прибытию свободен. Применяются стандартные процедуры.
— Мы копируем, Алтинак, — ответила Самара, все еще одетая в настоящую капитанскую внешность и форму. — Мы должны завершить стыковочные маневры в ближайшие двадцать минут.
«Скопируй это, Ёкай.
— передали им по рации с базы. «Увидимся по прибытии. Алтинак уходит.
Самара тихо вздохнула. «Похоже, они купились».
«Пока все хорошо, — согласилась Калипсо, — но это только приведет нас к пристани».
«У нас там не должно быть никаких проблем», — парировала Самара. «Мы уже планировали продать им историю о неисправности двигателя. Мы скажем им, что нам нужно встретиться с инженерами станции, чтобы приобрести запасные части.
Она обдумала это, прежде чем медленно кивнуть в знак согласия. «Должно сработать», — неохотно признала она.
«Будем надеяться на это, потому что если этого не произойдет
…» Оставшуюся часть мысли Самара оставила незаконченной. Согласно их инструкциям, она заглушила двигатели, замедлившись до ползания, когда они приблизились к огромному астероиду.
Сама стыковка корабля была почти второстепенной мыслью, поскольку большую часть рабочей нагрузки взяли на себя компьютеры, вычисляющие направление и скорость корабля с точностью до пяти десятичных знаков. Когда корабль зафиксировался на месте, Самара начала его отключать, глушить двигатели и подключать системы жизнеобеспечения к системам базы, пока они выполняли контрольный список. Наконец, они больше не могли откладывать неизбежное.
— Хорошо, — сказала Самара, поднявшись на ноги, — давай сделаем это. Пара направилась к шлюзу, открыв люк, пока на другой стороне ждала группа персонала базы. Пройдя сквозь фальшивую фигуру, капитан Темари остановилась перед ее лидером.
«Капитан, добро пожаловать обратно в Алтинак», — сказал им мужчина, его манеры и интонация показывали, что он придерживается сценария. — Ваши пассажиры готовы к высадке?
«Да», — кивнул он/она. «Есть ли какой-то конкретный порядок, в котором вы хотите их?»
«Нет необходимости, мы разберёмся с ними, когда овладеем ими», — ответил он, когда тень теперь пробежала по его лицу.
Ой-ой, кое-что, что он уже должен был знать
, поняла Самара. Надо это исправить
.
«Я спрашиваю только на случай, если с нашего последнего визита произошли изменения», — продолжила она, прикрывая свою оплошность.
. «Со всем, что происходит…»
Выражения лиц встречающей комиссии приобрели кислый оттенок. «Да, ну, они не посмеют здесь ударить
— фыркнул мужчина.
«Отличный. В таком случае я немедленно начну их отправлять», — сказала она ему, прежде чем развернуться и отправиться обратно внутрь корабля. Калипсо в тревоге топталась рядом.
«Пришло время показать нашим пассажирам дверь», — сказала она ей, включив систему внутренней связи. — Всем привет, говорит капитан. Теперь мы готовы помочь вам покинуть корабль. Как только я назову номер вашей каюты, организованно покиньте каюту, не забывая взять с собой свои вещи, и следуйте указателям к шлюзу правого борта. В это время высадятся каюты с первой по четвертую».
Всего через пару минут они впервые увидели пассажиров. Большинство из них были молоды, такими же молодыми, как и она сама, когда впервые прибыла на Алтинак. Они двинулись вперед, нервные и неуверенные, выглядывая из шлюза, чтобы впервые увидеть будущее. Каждый из них отказался от всего, что когда-либо имел здесь, и это было заметно.
Точно так же, как она это сделала много лет назад.
Проходя через шлюз, она и Калипсо улыбнулись, пожелав им удачи, а санитары и чиновники взяли на себя ответственность за вновь прибывших на другой стороне. «Как ягнята на заклание», — с грустью подумала она. Если бы они только знали, что их ждет…
Внезапный грохот привлек ее внимание обратно внутрь корабля. Молодая женщина запуталась в костылях, ее тело свело спазмами, когда она пыталась подобрать свои вещи. «Я так
извини, — прошептала она, огорченная, пытаясь прийти в себя.
— Все в порядке, — мягко сказала она, приходя на помощь девушке. На то, чтобы с ней разобраться, не потребовалось много времени: Самара несла сумку и провожала ее до шлюзовой камеры.
«Не могу дождаться начала процедуры», — сказала молодая женщина, ее глаза блестели. «Больше никаких костылей, никакой прикованности к кроватке, когда становится совсем плохо». Она повернулась к ней; выражение ее лица было наполнено отчаянной надеждой. «Наконец-то я буду свободен
— яростно сказала она.
Самара почувствовала, как что-то внутри нее разрушилось. В ее борьбе… в ее крестовом походе
…чтобы освободить свой народ от развращающего влияния Тройки и их терранских пособников, она каким-то образом упустила из виду то, что привело в клан столь многих людей, мужчин и женщин, мало чем отличавшихся от этой молодой девушки до нее.
Иметь хоть малейший шанс на лучшую жизнь.
Что, черт возьми, я делаю?
— спросила она себя в неожиданный момент вынужденного самоанализа. Кто я такой, чтобы отказывать им в этом?
Она изучала лицо молодой женщины… и увидела в ответ знакомое лицо.
А Ксено? Персефона? Гидеон? Что насчет них?
– возразил ее разум. Вы забыли все обломки плоти на Острове игрушек-неудачников?
Тогда расскажи мне, как я смотрю в глаза этой девушке и говорю: «Я здесь, чтобы разрушить твои мечты и оставить тебя без малейшей надежды»?
Девушка остановилась, почувствовав, что что-то не так. Она смотрела на нее, ожидая.
…Самара, миссии это не поможет
— посоветовал ей Гардиан.
Революция велика в абстрактном смысле
«, — грустно подумала она, — но когда ты сталкиваешься с людьми, это влияет, это совсем другая история».
. У нее не было ответа на ее дилемму. На самом деле она не была до конца уверена, что он существует.
Поэтому вместо этого она изобразила фальшивую улыбку, сжала плечо девушки, прежде чем передать ее ожидающему медицинскому персоналу, и тихо сказала: «Надеюсь, ты найдешь все, что заслуживаешь».
Молодая женщина благодарно улыбнулась, благодарная за благословение, прежде чем присоединиться к остальным.
… Иуда
— выругалась она, отворачиваясь. Вы даже не можете сделать это правильно.
Калипсо чувствовала, что с ней что-то не так, но у нее не было настроения делиться этим. Ей нужно было сосредоточиться на игре и сосредоточиться, иначе все, через что они прошли до сих пор, было бы напрасным. Возможно, они не выдержали бы эту миссию, но она все равно собиралась, черт возьми, попытаться.
.
Проинформировав приемный комитет о предполагаемых проблемах с двигателем, они выдали им пропуск и направили в инженерную часть выдолбленного астероида. Они даже направились в этом направлении, поскольку там можно было найти часть наиболее уязвимой инфраструктуры, все удивительно опасные части современных технологий, которые так необходимы для повседневной жизни.
Если бы они вообще хотели оказать какое-то влияние, оно должно было быть здесь.
Но сначала у них было другое дело. Пара нашла кафетерий и заказала простой обед, мало говоря, наблюдая, как окружающие занимаются своими делами. Для стороннего наблюдателя это выглядело так, как будто пара коллег, которые не особо ладили, убивала время, прежде чем вернуться на работу. То, что это было довольно точное описание, лишь помогло развеять иллюзию, поскольку на самом деле они пришли сюда не за едой.
Через полчаса после того, как они сели, Калипсо толкнула Самару в колено, кивнув на пару женщин в комбинезонах, встающих из-за стола, одна из которых тащила небольшой ящик с инструментами. Она кивнула, вытерла рот, когда они тоже поднялись, выбрасывая мусор, следуя за ними на некотором расстоянии. Похоже, они тоже не спешили возвращаться на работу, болтая между собой, пока шли по одной из главных улиц. Только когда они свернули в сторону центральной электростанции, они двинулись, чтобы сократить расстояние между собой.
Они никогда не ожидали, что это произойдет.
Завернув за угол, когда Самара убедилась, что они одни и находятся вне зоны действия камеры, она и Калипсо в унисон бросились на двух ничего не подозревающих дам, обхватив их руками за горло и утащив с глаз долой. Ящик с инструментами с грохотом упал на палубу, пока они пытались ухватиться за него, но их безнадежно превзошли. Простым поворотом Самара сломала шею своей жертве, а Калипсо раздробила ей трахею. Она умерла, булькая собственной кровью, ее глаза были безумными, прежде чем тьма наконец поглотила ее.
Они не теряли времени, Самара смотрела на женщину, которую она только что убила, прежде чем ее тело снова задрожало, а коренастый мужчина-капитан Темари исчез, превратившись в стройную женщину с мышиными каштановыми волосами. Калипсо нашла пару шпилек, чтобы заколоть себе волосы, изо всех сил стараясь подражать своей жертве, пока они одевались в комбинезоны и находили свои значки.
«Мы можем спрятать тела там», — сказала Калипсо, указывая на ближайший контейнер для хранения. Самара кивнула, откинув крышку и осмотрев содержимое. Это было тесновато, но со своей задачей справилось бы. Они вытащили трупы и бросили их внутрь, совместными усилиями закрывая и запирая крышку.
«Будем надеяться, что никому ничего оттуда не понадобится», — заметила Самара, в последний раз проверяя свой новый облик, прежде чем наклониться и взять ящик с инструментами. — Туда, — указала она, когда они направились вглубь комплекса.
Она не была в этом отделении во время своего предыдущего пребывания, как пациентка, в этом не было необходимости. Она действовала исключительно инстинктивно, пробираясь по звукам, запахам и прикосновениям, ища машинную кровь, которая текла по телу Алтинака. К счастью, они правильно выбрали своих жертв, поскольку их значки имели доступ к тем разделам, которые они искали. Если бы они этого не сделали, было бы сложнее, но они предусмотрели этот непредвиденный случай.
В конце концов, именно поэтому с ними были Родственники.
Самара почувствовала тяжелый стук
вибрируя сквозь плиты палубы, и она последовала за ним, чувствуя, что это приведет ее к сердцу комплекса. То тут, то там они проходили мимо случайных рабочих, которые занимались своими делами, опустив головы и приглушенно кряхтя в качестве приветствия. Никто не дал им ни малейшего уведомления.
Это знакомое ощущение пробежало по ее позвоночнику, проникая в душу. Миссия прошла хорошо… тоже
ну, по ее мнению. Никто не бросил им вызов; они не нашли дверей, которые нельзя было бы обойти. Короче говоря, все было слишком просто.
И все, что так просто, должно было быть ловушкой.
На следующем перекрестке Самара наугад свернула налево, затолкав Калипсо в подсобное помещение. «Нам следует сделать аборт», — прошипела она ей на ухо. «Здесь нет пути
мы продвинемся так далеко, не столкнувшись с Демоном Мерфи».
Калипсо закатила глаза. «Иисус
, ты параноидальная сука, — прошептала она в ответ. «Вы слышали парня на пристани, мы ни за что не нападем здесь.
». Глаза ее прямо сверкали от восторга. «Они позволяют своему высокомерию мешать, и это высокомерие им дорого обойдется».
— Говорю тебе, это неприятно, — предупредила ее Самара. «Что-нибудь
должно было случиться уже сейчас».
— Ты расслабишься? она потребовала. «Если все пойдет не так, ты сможешь свистнуть своим маленьким воинам-демонам, верно?»
«Ну да
, но…»
«Но ничего
— отрезала Калипсо. «Вы позволяете своим страхам диктовать вам условия. Прекрати это. Ты тот, кто начал этот джихад, помнишь? Собираешься ли ты довести дело до конца?»
Она глубоко вздохнула. Калипсо была права. Это просто ее нервы говорили. Не было никаких признаков того, что их кто-то заметил; ни поднятой тревоги, ни суетящихся с оружием наготове групп безопасности. Просто люди, занимающиеся своими повседневными делами.
— Прости, — извинилась она.
«Позже
— прорычала она, — мы теряем время.
Самара кивнула и выскользнула обратно из шкафа. Они зашли так далеко незамеченными, позволить всему ускользнуть из рук из-за нервного срыва было настолько глупо, насколько это возможно. Когда это место стало лишь далеким воспоминанием, она могла волноваться сколько угодно. А пока пришло время заняться делом.
Сделав еще один поворот, она подошла к люку с надписью «Сдерживание». Они ухмыльнулись, провели своими бейджами по считывающему устройству и вошли внутрь, давая глазам возможность привыкнуть к темноте. Это пространство мало использовалось; все было покрыто тонким слоем жира и грязи, а над головой горели электрические лампы, отбрасывая вокруг себя причудливые тени.
Пробравшись к консоли, Самара принялась за работу. Она не была Лудильщиком или даже Родственником, но она провела достаточно времени с механизмами, через которые обычно могла охотиться и пробиваться. Она дала себе пять минут; если бы она к тому времени не догадалась, она бы передала дело Guardian и позволила бы этому
сделай это.
Калипсо осмотрела ближайшие стеновые панели, нахмурив брови и внимательно рассматривая их. — Эй, иди сюда, — прошептала она.
Она поспешила присоединиться к ней. «Что ты нашел?»
Другая женщина постучала по панели. «За этим что-то есть; какое-то пустое пространство».
— Типа потайной комнаты? Ее разум кружился, когда она пыталась придумать причину, по которой они пошли на такие неприятности. «Посмотри, сможешь ли ты найти переключатель», — сказала она ей, когда они вдвоем начали обыскивать переборки.
Прошло еще десять минут, прежде чем Самара почувствовала, как что-то шевельнулось под ее пальцами. «Нашёл!» — торжествующе прошептала она, нажимая на потайной переключатель и чувствуя, как панель поддалась, качнувшись внутрь, открывая гораздо больший отсек, скрытый во мраке. Они медленно пробрались внутрь, нащупывая переборки, когда внезапно позади них раздался громкий звон: кто-то отрезал им путь к отступлению.
Вспыхнул резкий свет, заставивший их поморщиться и поднять руки, чтобы прикрыть глаза. Когда они приспособились, у Самары перехватило дыхание, когда она посмотрела на дюжину или более специалистов службы безопасности, нацеливших оружие на нее и Калипсо… и перед ними появилось слишком знакомое лицо.
— Привет, Самара, — улыбнулась Азраил.
— Мы ждали тебя.