Нападение тараканов

Глава 166 — Нападение тараканов

Хэй, его товарищи и другие его союзники расположились перед огнем, чтобы вместе поужинать. Хотя вечером в лесу разводить костер было нецелесообразно, все равно это была довольно большая и мощная группа. Если бы это не была группа из множества духов-зверей, последние не осмелились бы напасть на них. И даже в этом случае было сомнительно, осмелились бы такие духовные звери рисковать смертью среди своего числа; в конце концов, лучшей добычей было то, что можно было получить с минимальными усилиями.

Таким образом, Хэй и остальные получили возможность познакомиться и пообщаться. Для людей, выросших в обычных семьях, было невообразимо даже подумать, что они смогут взаимодействовать с кем-то важным из Восьми Больших Семей. Однако сейчас Хэй и другие его товарищи делили одну и ту же еду с сыновьями глав двух из Восьми Больших Семей и сыном Императора Солнца.

Как ни странно, Лун Тянь, Фэн Чен и Ху Цзе не были высокомерными или пренебрежительными людьми по отношению к тем, кто не происходил из влиятельной семьи. Ху Цзе был очень откровенным человеком и говорил то, что думал, не слишком задумываясь о том, уместно это или нет. Он был свободным и чистодушным человеком. Фэн Чен был более спокойным и тихим и в основном предпочитал общаться со своим партнером Хули Сьерэнь. Но в любом случае, если бы ему задали вопрос, он бы любезно ответил.

Что касается Лун Тяня, то он, похоже, вообще не принадлежал к императорской семье. У него был дружелюбный способ ведения дел, и он не хотел, чтобы его происхождение тяготило других. На самом деле он заявил, что не хочет, чтобы его называли «Императорским принцем». В дополнение к этому, хотя они были его охранниками, а не отношениями между начальником и подчиненным, у Лонг Тяня были отношения между товарищами и четырьмя молодыми людьми, назначенными защищать его. Дэ-Вон, Хидэ, Синья и Уильям действительно могли открыто выражать свои мысли и предложения, которые приветствовались бы Лонг Тяном. Тем не менее, хотя Лонг Тянь хотел выглядеть как обычный мастер боевых искусств, он не мог скрыть свое происхождение. В его манере действовать и двигаться было скрытое чувство, которое Хей с трудом мог описать.

«Я не могу это объяснить, но чувствую, что в этом человеке есть что-то особенное. Хотя я встретил его только сегодня, мои инстинкты подсказывают мне, что я могу ему доверять».

Хэй подумал про себя, что он был поражен этим фактом. Обычно он чувствовал недоверие к новым людям, пока не узнал их до уровня, на котором мог им доверять. Но с Лонг Тианом все было по-другому, даже если он точно не знал почему.

«Мне действительно нужна была такая вкусная еда. Должен признать, что твоя еда, Харуно, была восхитительной. Семье Белого Тигра не повредило бы иметь такого талантливого повара, как ты». Ху Цзе похвалил Харуно после того, как попробовал его кухню.

Харуно потеряла дар речи от этого комплимента. Он не ожидал, что кто-то такой важный, как Ху Цзе, скажет ему эти слова, не говоря уже о том, чтобы сделать такое предложение. «Спасибо, Ху Цзе, за предложение…»

Харуно опешил и посмотрел вместе с Марео, чтобы понять, что ему нужно сделать. По тому небольшому времени, проведенному с Ху Цзе, он увидел, что он искренний и прямой человек. Учитывая, что он был сыном главы семьи, вполне вероятно, что он мог номинировать кого-то на роль в семье Белого Тигра. Но Марео тоже растерялся и не знал, какие слова предложить Харуно. К счастью, вмешался еще один человек и поддержал их.

«Тебе не следует делать такие неловкие предложения, Ху Цзе», — сказал Фэн Чен, который, несмотря на свою незаинтересованность, слушал разговор с самого начала.

«Неловко? Что ты имеешь в виду, Фэн Чен?» Ху Цзе спросил, что он не понимает, что не так в его предложении.

В этот момент вмешался Лонг Тянь, чтобы объяснить, что не так с предложением, сделанным Харуно. «Даже если у тебя хорошие намерения, Ху Цзе, тебе следует сначала научиться взвешивать свои слова. Харуно — талантливый повар, мастер боевых искусств. Паста, которую он готовит, исключительна, учитывая, что он имеет только ранг духовного солдата. Поэтому в будущем , его слава, скорее всего, будет расти. Связать его сейчас, используя свою фамилию, немного подло. Кроме того, в настоящее время он является частью команды Хэя. Если Харуно примет ваше предложение, вы невольно вынудите его заставить его следовать за вами для этого тест и остальная часть периода в Академии».

Услышав объяснение Лун Тяня, Ху Цзе наконец понял и положил руку на голову. «Ах! Теперь я понимаю. Прости, Харуно, я не хотел ставить тебя в такое неловкое положение. То же самое касается и тебя, Хэй. Я не хотел пытаться украсть одного из твоих товарищей».

Слушать извинения кого-то вроде Ху Цзе казалось совершенно странным для тех, кто не знаком с молодым человеком из Семьи Белого Тигра. Фэн Чен, Хули Сьерэнь, Лун Тянь и четверо его охранников вместо этого улыбнулись, потому что они хорошо знали характер Ху Цзе. Точно так же, как он не думал бы об определенных аспектах взаимодействия с другими, в то же время у него не было бы проблем с извинениями и возмещением ущерба, если бы это была его вина, даже если бы это был кто-то общего происхождения.

«Не волнуйся, ты сделал это не с плохими намерениями», — ответил Хэй, подняв голову на несколько мгновений, чтобы ответить Ху Цзе. Он мог понять характер человека благодаря своим инстинктам, и ему говорили, что Ху Цзе искренен. Затем он вернулся и сосредоточился на своих младших сестрах, ожидающих, пока Хэй разделает мясо одного из ягуаров, которых они убили в первый день суда.

Но, к несчастью для двух маленьких божественных зверей, время попробовать это мясо еще не пришло. Внезапно из каждого уголка леса послышалось почти незаметное жужжание. Однако этот шум постепенно нарастал, поскольку плохая атмосфера начала распространяться по лесу.

«Что происходит?» — спросил Леон, который внезапно начал чувствовать себя некомфортно. Однако дело было не только в нем; все остальные тоже встали и осмотрелись.

— Фенрир, ты чувствуешь что-нибудь? — спросил Ланг у Фенрира, который начал принюхиваться вправо и влево.

«Да, Син, ты тоже. Предупреди меня, если что-то заметишь». — приказал Хэй своим младшим сестрам и начал осматривать окрестности.

К сожалению, Фенрир, Е и Син ничего не смогли найти. Даже если и были звуки, Син не мог их уловить поблизости, а что касается запахов, то там были только запахи духов-зверей, живших поблизости. Однако никто из них не несет ответственности за этот странный шум.

— Они не могут найти источник? Как это возможно? Нос Фенрира очень развит, а также чувства Е и Син. Поскольку гул становится все громче и громче, они смогут понять, кто издает этот звук».

Хей размышлял про себя и начал обдумывать, как действовать.

«Подожди, может быть, у меня есть идея. Тебе просто нужно молчать». — сказал Марео, прежде чем положить лицо на землю и положить ухо на землю.

Хей кивнул всем остальным, как просил Марео. Он доверял Марео и его слуху. Марео, вероятно, обладал интуицией и хотел проверить ее, прежде чем объяснять другим.

Если вы встретите эту историю на Amazon, значит, она взята без разрешения автора. Доложите об этом.

Однако внезапно Марео встал и громко закричал: «Лети высоко. СЕЙЧАС!»

Без предупреждения Марео поднялся в воздух с потрясенным лицом. Хэй и его спутники последовали за ним, не задавая вопросов. Только по лицу Марео они могли увидеть, что ситуация должна быть более серьезной, чем ожидалось.

Увидев, что Хэй и члены его команды летят высоко, Лонг Тянь и другие, кто не был частью команды Хэя, все равно решили довериться приказу Марео. Во время их краткого общения они смогли увидеть, что в группе есть талантливые люди, которые знают, что делать в бою.

Трескаться!

В земле под ними внезапно образовались трещины, которые расширялись все больше и больше. Из этих расколов выходили крупные существа длиной от одного метра до трех-четырех метров. Несмотря на то, что была ночь, благодаря свету луны и все еще горящему огню Хэй мог видеть, что это за существа.

«Тараканы!» Миа вскрикнула, почувствовав рвоту, когда увидела множество таких тараканов. В конце концов, тараканы были видом, плохо видимым людьми, которые убивали таких насекомых, как только видели их.

«Сколько их? Их больше сотни?» Леон спросил, что не мог поверить своим глазам.

«Ха-ха-ха, к счастью, Марео сказал нам лететь. Иначе мы бы оказались в окружении». Лилиан рассмеялась, но, хотя и старалась этого не показывать, ей тоже было противно это зрелище.

Но когда Лилиан произнесла эти слова, что-то вспыхнуло в сознании Хэя, когда он подумал о чем-то, что сказала его мать давным-давно.

«Теперь перейдем к тараканам. Вы должны знать, что это очень стойкие существа, и нельзя их недооценивать. У них невероятная скорость бега, они умеют плавать, но, прежде всего, некоторые из них умеют летать. У некоторых видов тараканов есть крылья, но, если их не заставить, они ими не пользуются, поскольку могут летать только определенное время. Однако за этот короткий период они могут стать грозными противниками и для птиц».

«Будьте осторожны! У некоторых тараканов есть крылья, и они могут летать». Хей быстро сообщил, так как надеялся, что тараканы под ними были бескрылыми. Но все пошло не так, как он хотел.

Тараканы начали раскрывать крылья на спине и начали летать. Небо в этом участке леса быстро наполнилось черными пятнами, которые затемнили синеву ночного неба. Увидев это, все мастера боевых искусств потеряли дар речи, поскольку на них нахлынуло чувство крайней опасности.

Должно было быть известно, что, хотя мастера боевых искусств и нелетающие духовные звери могли летать, как только они достигли звания духовного солдата или второго уровня, их способность летать не была сравнима с их движениями на земле. Фактически, они могли летать только в течение коротких периодов времени, и их скорость была бы значительно снижена. Только с повышением ранга или уровня их летные способности улучшатся. Это означало, что мастерам боевых искусств низкого ранга было опасно сражаться с летающими духовными зверями в небе.

В это время Хэй и остальные находились в воздухе. Е и Син лежали у него на спине в своей миниатюрной форме, а Фенрир также завис в воздухе. Однако оставаться там навсегда они не могли, а со всеми этими разлетевшимися тараканами нельзя было и думать о том, чтобы убежать. Тараканы хоть и не шли в один ряд с другими летающими существами, поскольку обладали крыльями, но были более искусны, чем они, в воздушном бою.

«Мы не можем оставаться в небе. Мы должны спуститься любой ценой». Хей общался, пока его разум пытался найти решение. Если бы это были только он, Лиан и его младшие сестры, у него был бы способ выбраться из этой ситуации. Но теперь у него их было не просто трое; он не мог бросить ни своих товарищей, ни остальных, пришедших им на помощь в битве раньше.

Когда ситуация заметно ухудшилась, Лонг Тянь незамедлительно отдал приказ. В этой отчаянной ситуации его невероятные командные способности проявились как маяк посреди ночи.

«Фэн Чен создаст нам место для приземления. Мои подчиненные очистят ваш вид с воздуха. Как только мы приземлимся, нам придется сражаться, используя всю нашу силу. Врагов слишком много, чтобы попытаться сбежать. Мы должны сократить их количество. чтобы мы могли попытаться прорваться и уйти отсюда».

Не теряя времени, четверо подчиненных Лонг Тяня двинулись вперед. Их духовная сила была высвобождена в ночное небо, когда снаружи появилась яркая аура, освещающая ночь.

«Намерение Уруми, Закон яда, Ядовитый режущий танец!» — крикнул Синья, размахивая гибкими мечами. Когда охранник номер 3 начал размахивать оружием, вскоре в воздухе послышался оглушительный рев. Пострадавшие тараканы были изуродованы небольшими резаными ранками по всему телу, но опаснее всего был яд, связанный с крошечными лезвиями уруми.

«Намерение Утренней звезды, Закон призраков, Прядильщица призрачных шипов!» — крикнул Хидэ, начав вращаться и толкаться к другим тараканам. Булава с шипами набрала огромную скорость и раздробила тела тараканов. Самое странное было то, что каждый раз, когда таракан пытался ударить Хидэ сзади, тело охранника номер 2 на несколько мгновений становилось неосязаемым, избегая таким образом атаки.

«Намерение катаров, Закон крови, Удар жалом!» Уильям, охранник номер 4, вытащил свои кинжалы Катара и разбил стеклянную колбу, извлеченную из его космического кольца. В стеклянной бутылке находилась его собственная кровь, которую брали каждый месяц. Такая кровь прилила к лезвиям его оружия. После этого Уильям подлетел к одному таракану, и один из двух его кинжалов Катар вошел в тело духовного зверя. Внезапно кровь, прикрепленная к лезвию, ожила, сгустившись в маленькие твердые иглы, которые вылетели на 180 градусов внутрь тела таракана.

«Намерение Трезубца, Закон Иллюзий, Тела-близнецы!» Наконец, Дэ-Вон, охранник номер 1, создал две другие идентичные фигуры и бросился к другим тараканам. Тараканы напали на копии, но безуспешно, поскольку они не были настоящими. Следовательно, это дало Дэ-Вону возможность атаковать, не беспокоясь.

Наблюдая за этим, Хэй и другие члены его команды были поражены силой этих четырех охранников. Во время первого боя все были слишком сосредоточены на своей битве, чтобы обращать внимание на то, что делают другие. В результате они впервые увидели настоящую мощь гвардейцев на службе императорского принца Лун Тяня.

«Сижэнь! Поехали!» — крикнул Фэн Чен на огненноволосую женщину рядом с ним.

«Я готов. Следуй моему ритму». Хули Сиежэнь ответила, вдыхая воздух.

«Родословная Феникса! Родословная Девятихвостого Лиса! Активируйте!»

Фэн Чен и Хули Сьерэнь взялись за руки, активируя свои родословные по закону огня. Внезапно за спиной Фэн Чена образовалось единственное крыло, наполовину пламя, наполовину лед. Это было не настоящее крыло, а состоящее из его духовной силы. Хули Сиерен также претерпела аналогичную трансформацию; в поясничной области ее спины, чуть выше уровня дна, появился длинный огненный хвост, созданный духовной силой.

«Боевой порядок, совместная сфера!» — кричали они в унисон, когда их духовная сила сгустилась, образовав сферу диаметром два метра. Эта сфера содержала невероятную силу и большое количество пламени.

«ГОРЕТЬ!»

С этим криком огненная сфера упала вниз. Тараканы на траектории сферы были полностью пожраны пламенем, а вокруг распространился запах горелой плоти.

«СЕЙЧАС! Спускайся!» — скомандовал Лонг Тянь вслух, прежде чем продолжить: «Родословная Желтого Дракона, активируйся!»

Когда он активировал свою родословную, по краям его лица образовались маленькие чешуйки золотого цвета, когда его духовная сила начала циркулировать в его теле, когда он вытащил свои мечи-крючки.

«Поехали! Лиан, полная сила!» — обратился Хей к своим товарищам по команде, прежде чем он также активировал свою родословную с Лианом.

«Родословная Кошмарного Паука! Активируйте!»

«Родословная Лотоса Любви, активируйся!»

У Хэя и Лиана также возросла духовная сила, когда они обнажили оружие. На данный момент Е и Син не будут активировать свои родословные. Даже если ситуация была серьезной, они не дошли до такой отчаянной точки. Бессознательно Хэй чувствовал, что, следуя приказам Лонг Тяня, они все смогут выбраться из этой опасной ситуации. Поэтому он приказал своим младшим сестрам не активировать свои родословные или законы стихий. Однако он предоставил им полную свободу действий, чтобы они могли использовать всю свою духовную силу для борьбы и не щадить себя.

«Родословная Белого Тигра, активируйте! Закон Металла, Алмазное Тело!» Ху Цзе также активировал свою родословную, когда его тело стало ярко-белым с черными полосами. Как только его родословная была активирована, он на полной скорости устремился вниз. Он приземлился первым, и с ревом его кулак понесся, чтобы уничтожить голову таракана, разбрызгивая жидкости духовного зверя на землю.

Как только первый таракан был убит, Ху Цзе повернулся, чтобы нацелиться на другого таракана. Однако, без его ведома, таракан, которому его кулак разбил голову, не умер. Он был все еще жив и бросился к Ху Цзе, застигнув его врасплох.