Глава 124: Признание Чжиюаня

Чжиюань встал и низко поклонился. «Большое вам спасибо. Вы… вы не представляете, как я вам благодарен».

Он кивнул. «Это мой долг как врача. Сейчас мы уходим. Немедленно сообщите мне, как только она проснется».

Они вышли из маленькой хижины. Чжиюань наконец рухнула от облегчения. С того момента, как он увидел, как Синьи утекает, до того, как она упала, а затем, увидев ее без сознания, он устал. Быстрый стук в его груди, страх, сжимающий желудок, начал успокаиваться, когда он увидел, как она дышит ровно.

Чжиюань дрожащим голосом взял ее за руку и уперся лбом в слезы. Когда он увидел, какой неподвижной и безжизненной она себя чувствовала в его объятиях, он всерьез подумал, что потерял ее навсегда. Она была такой бледной и слабой. Мысль о ее смерти вызвала мурашки по его спине. Мысль о том, что она больше не жива и не дышит, вызвала у него мурашки. Вся его жизнь с ней промелькнула в его глазах.

Он долго плакал, когда его пальцы крепко переплелись с ее. Его слезы шлепнулись ей на руку, и его дрожащее теплое дыхание коснулось ее. Его вздохи тихо разносились по всей хижине. Он медленно поднял голову, его глаза слегка покраснели от грустной вспышки. Он вытер слезы и молча посмотрел на нее.

Синьи зайдет так далеко, чтобы защитить его…

Он знал, почему она стряхнула его руку. Он знал, в какой опасной ситуации оказался. Но вместо того, чтобы схватиться за его руку, чтобы спасти свою жизнь, она отпустила ее и решила умереть, чтобы спасти его. Без колебаний и без страха она предпочла потерять свое единственное средство помощи, даже если это означало смерть.

Чжиюань медленно сел рядом с ней и взял ее за щеку. Было еще немного холодно. Однако цвет ее губ медленно возвращался. Его большой палец провел по ее щеке, и он наклонился.

Он посмотрел на ее тонкие черты. Сердце колотилось в груди, громко и ясно. Он обхватил ее лицо руками и прошептал: «Синьи. Никогда… никогда больше так не делай».

И снова по ее щеке скатилась слеза. Его губы дрожали, когда он улыбался. «Не пугай меня так, синьи. Не стряхивай так мою руку. Не оставляй меня одного навсегда. Не готовься умереть ради меня, потому что…»

«Потому что я люблю тебя Синьи».

Он наклонился и мягко коснулся ее губ своими. Через несколько мгновений он расстался.

«Я люблю тебя, Синьи. Я действительно люблю тебя так сильно, что не могу потерять тебя. Тот момент, когда я увидел, как ты исчез, был худшим моментом в моей жизни. Ты был там, а потом тебя не было. Я чувствовал. Синьи, не заставляй меня быть в таком долгу перед тобой, что я никогда не смогу отплатить тебе. Не жертвуй своей жизнью ради меня, потому что моя собственная жизнь перестанет существовать. Я люблю тебя, Синьи. … Не заставляй меня терять любовь, когда я только что осознал свои чувства к тебе».

Уже стемнело, и из-за сильного ветра путь Сяоси был намного труднее идти и находить чистую дорогу.

«Держись за меня крепче. Впереди тяжело».

Цайхонг поджала губы и крепче сжала его шею. Пока они шли, она время от времени поглядывала на него. Глядя на его точеную челюсть и серьезный взгляд, она вспомнила, как он сражался с бандитами.

«Ты посмеешь прикоснуться к моей жене!? Как черт возьми, я позволю тебе сделать это!»

Этот Сяоси был таким другим. Ярость, гнев, опасность, окружавшая его, казались такими смертельными, как будто кто-то вторгся на его территорию. Эта его свирепая сторона была тем, чего она никогда не видела. Казалось, что время, которое она провела с ним все эти годы, было иллюзией.

Семь лет были ложью? Или сегодня было недоразумение?

Разве он не всегда ненавидел ее? Тогда почему он вел себя так собственнически по отношению к ней сегодня?

Разве он не всегда беспокоил ее? Тогда почему он решил спасти ее сегодня?

Разве он не был всегда так груб и резок с ней? Тогда почему он так бережно держал ее прямо сейчас, как будто она была для него кем-то очень дорогим?

Кайхонг не могла уложить это в голове. С того дня, как Сяоси поверил в нее в больнице и помог ей доказать свою невиновность, ей казалось, что она иногда видит его с другой стороны.

Кем был настоящий Сяоси? Тот, кто разрушил ее достоинство и ее жизнь семь лет назад? Или тот, кто прямо сейчас спас ее от потери достоинства этими бандитами?

Так много вопросов и так много сторон… Кайхун не знал, кому верить.

Сяоси уже давно чувствовал, как она молча смотрит на него. Он поднял бровь, глядя на нее.

«На что ты смотришь?» Он улыбнулся. — Думаешь задушить меня? Сделай это. Это хороший шанс для тебя.

Кайхонг вышла из транса. Внезапно она почувствовала, как место, где он держал ее за талию, с каждым мгновением нагревалось на градус.

«Я хочу. Но если я убью тебя, кто вытащит меня отсюда?» Она стиснула зубы.

— А бандиты? Он усмехнулся. «Они так хорошо знают лес».

Она смотрела на него так, словно одним своим взглядом могла убить его. — Забавно, не так ли?

Внезапно они почувствовали, как на них капают крошечные капли дождя.

Проклятие! Просто здорово! Буря здесь.

Кайхун расширила глаза. «Дождь… что мы будем делать теперь?»

«Я вижу огонь впереди. Думаю, там нам помогут».

Кайхун нахмурила брови и вытянула шею. Она увидела, как вдалеке вспыхивает огонь, и какие-то жители снуют туда-сюда.

— А если это бандитское убежище?

«Они жители деревни. Я вижу там несколько хижин. Я также вижу бегающих вокруг детей».

Когда Сяоси подошел ближе, некоторые жители деревни обратили на них внимание. Они удивленно взглянули на них и поспешили к ним. — Вы двое заблудились?

Сяоси кивнул. «У нас проблемы. Моя жена ранена в лодыжку. Она не может ходить, а в такой дождь нам некуда идти. Вы поможете нам и приютите?»

Женщины шептались. «О боже, это вторая пара в тот же день».