Глава 133: Три могущественных генерального директора!

— Что мне с тобой делать? Сяоси устрашающе улыбнулся, так резко дергая лидера за волосы, что они срывали его кожу головы.

«Ааа! Ах! Стоп!» Он громко закричал.

Кайхонг закрыла глаза, так как больше не могла на это смотреть. Синьи тоже спрятался за спину Чжиюаня.

«Синьи!» Он схватил его за плечи и проверил вверх и вниз. Он взял ее за щеки и притянул в свои объятия. «Синьи, ты в порядке, верно? Тебе не больно, верно?»

Синьи тихо покачала головой и обняла его в ответ. «Нет. Я в порядке. Иначе ты вернулся вовремя…»

— Тсс, — Чжиюань крепче обняла ее и нежно поцеловала в макушку. «Ничего страшного не случилось бы».

Если бы не его чутье, у Синьи и Цайхуна сейчас были бы большие проблемы. Когда его укололо шипом, он не мог избавиться от ощущения, что Синьи в опасности. Он хотел, чтобы она была в безопасности, поэтому он потащил Мию и Сяоси с собой в деревню.

С другой стороны, Сяоси бил лидера лицом об землю, пока не полилась кровь. Жители деревни вздрогнули.

Сяоси рассмеялся. «Вчера я сломал тебе нос, верно? Хм… что мне сломать сегодня? О! Мне измерить твои глазные яблоки? Это будет весело».

Кайхун содрогнулся от того, как он, казалось, наслаждался пыткой. Она медленно встала и сначала колебалась, но потом нежно положила руку ему на плечо. «Сяоси, забудь об этом. Мы-мы передадим их городским копам…»

Он усмехнулся и тихо сказал: «Мне этого мало».

«Почему бы и нет?»

— Потому что он… — он повысил голос и повернулся к ней лицом, когда остановился на полпути. Он не мог понять, но она странно смотрела на него. Это был взгляд, которым она никогда прежде не смотрела на него.

«Потому что он?»

Сяоси сжал пальцы в кулак.

«Чжиюань! Сяоси!»

Внезапно они услышали знакомый голос Ляна и, повернувшись, увидели, что он идет с десятками спасателей, марширующих к ним.

Офицеры окружили деревню, а Лян обнял своего друга. «Чжиюань! Наконец-то! Боже, мы везде искали! Кто знал, что в лесу есть маленький!»

Синьи просветлел. «Лян!»

Он ухмыльнулся. «Эй, Синьи. Помощь здесь!»

Чжиюань улыбнулась и обняла его в ответ. «Эй, приятель».

Лян огляделся и спросил: «Почему эти жители вот так сбиваются в кучу? И что здесь с этими мужчинами?»

Взгляд Чжиюаня стал холодным от ярости. «Это бандиты, которые беспокоили местных жителей и…» он стиснул зубы, «и осмелились наложить руку на Синьи».

Его глаза расширились, и он с ужасом посмотрел на них. «Ублюдки! Благодарите свои звезды за то, что моей жены здесь нет, иначе вы бы сдохли!»

Командир спасательного отряда стоял прямо во всеоружии. «Мистер Хань. Извините за опоздание. Но буря полностью заблокировала наш путь прошлой ночью и даже сегодня утром, деревья упали вокруг нашего пути. На другом конце был оползень, и потребовалось время, чтобы его убрать».

Он улыбнулся. «Все в порядке. Я понимаю. Я ценю ваши усилия, чтобы помочь нам, даже несмотря на такие трудности».

«Это наш долг, мистер Хань!»

Затем его голос стал ледяным. «Сначала обо всем по порядку. Я хочу, чтобы вы забрали этих бандитов и передали их копам. Я лично прослежу, чтобы они понесли самое суровое наказание. Их террору пришел конец».

Синьи кивнул.

«Да!»

Жители деревни были сбиты с толку этой внезапно прибывшей силой. Дедушка Мии медленно подошел к ним и спросил: «Сынок, кто это…»

Он улыбнулся. «Он мой друг, Сюй Лян, и он привел с собой спасательную команду, чтобы вытащить нас отсюда».

Лян сказал: «Не беспокойтесь сейчас! Мы позаботимся о том, чтобы в этом лесу больше не было бандитов, которые могли бы вас беспокоить».

Жители деревни настойчиво перешептывались между собой, и в их глазах читались радость и облегчение. «Правда? Они не вернутся сюда?»

Старейшина Сан расчувствовался. «Это было бы большим подспорьем для нас, дорогая. Особенно для наших дочерей…» он вытер слезы. Мия и другие женщины не могли не плакать от счастья. Каждый день был угрозой их достоинству, пока вокруг были бандиты. Но теперь они могли жить спокойно.

Дедушка Мии склонил руку. Его плечи дрожали, когда он говорил: «Сын, мы не знаем, как отблагодарить тебя. Ты… ты решил нашу самую большую проблему для нас. Нам было все равно, украдут ли они наши деньги или урожай, но мы всегда боялись женщин в наша деревня…»

«Дедушка, пожалуйста, не надо! Не надо сейчас передо мной. Это я должен преклоняться перед тобой. Ты и все здесь очень помогли моей жене в наши трудные времена. Без твоей помощи я не знаю, что бы я сделал. Может быть, я мог бы потерять ее навсегда… — его глаза блестели от слез и благодарности.

— И на этом хорошие новости не заканчиваются, — улыбнулась Чжиюань. «Я управляю сетью отелей. Я знаю, что что бы я ни делал, этого будет недостаточно, чтобы отплатить за вашу доброту. Но я хочу помочь вам, чем смогу. Это известное туристическое место из-за древних Здесь находится храм, и Корпус Хань планировал построить здесь отель в течение достаточно долгого времени. Еда и столовая являются важной частью любой сферы услуг, и я хотел бы нанять вашу деревню, чтобы она снабжала мой отель самыми свежими овощами и сырыми ингредиентами, которые вы растите здесь, чтобы приготовить еду, если вы не возражаете. Условия будут на ваше усмотрение, и вы будете щедро оплачены за свои услуги».

Синьи просветлел. «Это блестящая идея!»

Старейшины были ошеломлены. — Ты… ты хочешь работать с нами? Они недоверчиво посмотрели друг на друга.

«Почему бы и нет? Нам очень понравился ужин, который вы приготовили для нас прошлой ночью, и это говорит о том, как усердно вы работаете в поле».

Синьи тяжело кивнул. «Было очень вкусно!»

Лян прочистил горло. «Кроме того, я слышал о том, как старейшина Сунь сыграл важную роль в лечении моих друзей и спасении их жизней. Я чувствую, что он не должен ограничиваться только медицинской практикой в ​​деревне. Поэтому я решил, что Xu Pharmaceuticals создаст больницу. в туристическом месте и в деревне, где старейшина Сунь будет главным врачом. Вы будете руководить больницей, а также обучать стажеров. Я позабочусь о вашей официальной медицинской лицензии. Лекарства, которые вы придумали, работали как заклинание, и поэтому Xu Pharmaceuticals также хотел бы работать со старейшиной Сан над разработкой большего количества лекарств на травах, свободных от побочных эффектов и проблем. Конечно, деньги не будут проблемой».

Старейшина Сунь был ошеломлен. «Я-я как главврач…? Работаешь со мной? Но я просто делал основные лекарства… Я-это действительно не что-то такое большое…»

Лян улыбнулся. «Поверь мне, дедушка. Я знаю, когда вижу качественные вещи. Мои глаза не могут меня обмануть».

Ему было стыдно, что его так хвалят.

Чжиюань сказал: «Ханьский корпус также поможет восстановить вашу деревню. В настоящее время ваши дома уязвимы для штормов и опасных оползней. и вода. Мы также создадим безопасную тропу в лесу из села в город, чтобы вам было легче ездить туда и обратно».

Жители деревни получали удары током спина к спине. «Э-это слишком много по сравнению с нашим сыном-помощником…»

Синьи улыбнулась. «Нет, старейшина. Это меньшее, что мы можем сделать, чтобы помочь вам обеспечить более безопасную и независимую жизнь для всех здешних жителей».

Сзади раздался суровый голос Сяоси. «Компания S3 позаботится о вашей безопасности. Я разверну здесь базу для охранников, чтобы защитить вашу деревню от новых бандитов, врывающихся в этот лес. Во-вторых, S3 также позаботится о том, чтобы все жители деревни, особенно женщины, узнали себя -оборона и боевые искусства, чтобы защитить себя. В-третьих, S3 возьмет на себя все расходы на обучение ваших детей от школы до колледжа».

Жители деревни были поражены, когда он внезапно заговорил в разговоре. Кайхун поморщился. «Говори немного теплее».

Он захихикал.

Жители деревни хотели потерять сознание от шока. Эти трое практически сделали свою жизнь намного лучше, чем раньше, в обмен на то, что предоставили им приют и лечение всего на одну ночь.

Дедушка Мии дрожащим голосом спросил: «К-кто вы трое? Как вы можете так много сделать? Разве это не будет стоить вам целое состояние?»

Чжиюань моргнул. «Кто я? Я Хань Чжиюань. Генеральный директор ханьского корпуса».

Лян радостно зачирикал. «Я Сюй Лян. Генеральный директор Xu Pharmaceuticals».

Сяоси прямо сказал: «Чжу Сяоси. Генеральный директор компании S3».

Селяне — «…»

Они посмотрели на них с недоверием.

Генеральные директора!!! Все трое генеральные директора!? Разве генеральный директор не похож на самого большого босса любой компании!? Разве они не неприлично богаты!?

Все трое посмотрели на жителей деревни, как бы говоря: «Вот видите, деньги для нас не проблема».

Жители деревни хотели кашлять кровью.

Значит, все это время мы давали еду и кров двум генеральным директорам!? Они жили в маленькой хижине и ели нашу обычную еду и ничего не говорили!?

«C-генеральные директора…» Старейшине Сан хотелось упасть в обморок.