Глава 154. Спасение еще раз

Синьи сказал: «Сыин, как ты можешь думать, что твои мама и папа хотят тебя больше?»

Сийинг заплакала. «Я обидел маму-папу…»

Чжиюань был ошеломлен. «Но Сыин. Разве мы не говорили, что тебе больше не нужно об этом думать? Мы совсем на тебя не злимся. ? Без прав?»

Сийинг закусил губу и потер глаза. «Плохой дуам…»

«Мечтать?»

Он кивнул. Он задохнулся. «Мама-папа разозлилась на Сийин и сказала, что больше не хочет Сийин. Ты больше не хочешь жить со мной… Я так сильно обидел маму-папу».

Они были ошеломлены. Внезапно они вспомнили ту ночь, когда Сийинг сам вышел из комнаты и сильно плакал в углу. Его так сильно трясло и трясло, и теперь они знали, почему.

Ее сердце сжалось от боли, и она обняла его. «Это был всего лишь сон. Сны не реальны».

Чжиюань быстро кивнул. — Да. Тебе приснился этот сон, потому что ты все еще боялся того, что произошло на пикнике. Но мы ни за что тебя не оставим. Родители не бросают так своих детей, — погладил он себя по голове. «Мы не ненавидим вас. Никогда не ненавидели и не будем».

Сийинг посмотрел на мягкое выражение лица своего отца, и его сердце успокоилось.

«Эн», Синьи вытер слезы и обхватил лицо ладонями. «Почему ты нам не рассказала о таком сне? Ты же всегда всем делишься с Мамой, да? Хорошие вещи, плохие вещи, страшные вещи… почему ты нам этого не сказала? Я бы отругала сон за издевательства мой Siying! Как это могло лгать тебе? Мама-папа любит тебя больше всего!»

Чжиюань усмехнулся. «Конечно. Ты зеница нашего ока.»

Сийинг пошевелил ногой из стороны в сторону. «Но…»

«Но?»

«Зачем отсылать меня? Я хочу жить с мамой-папой, но мама-папа хочет меня отослать».

Они были в замешательстве. — Отослать тебя откуда?

Сийинг немного повозился со словом. «ОО-фаназа».

— Офанас…?

Кайхун моргнула и нахмурила брови. — Ты имеешь в виду… приют?

Он грустно кивнул.

Она смотрела на него ошеломленно, как и сами родители. Сяоси поднял бровь. Даже Юнру не смог сдержать шок.

«Детский дом? Сестра и зять решили отправить тебя в детский дом? Невозможно!»

Синьи и Чжиюань недоверчиво переглянулись, а затем в шоке посмотрели на него. «Ни за что! Мы никогда не отправим тебя в приют».

— Н-не отсылай меня…? Его глаза слезились.

Они быстро заключили его в свои объятия. Синьи с тревогой сказал: «Нет, дорогая. Я не могу жить без тебя ни на мгновение. Как мы можем отправить тебя в приют? Это слишком экстремально. Ни мама, ни папа никогда не сделают этого со своими детьми!»

Чжиюань сказал: «Да, сынок. Даже если дети могут совершать ошибки, родители никогда не будут настолько суровы, чтобы бросить их. Все иногда ошибаются, но это никогда не означает, что люди решают отпустить свою семью. Мы никогда не думали о том, чтобы отправить тебя куда-нибудь. подальше от нас. Никогда.

Его заплаканные глаза медленно светились радостью. Бремя на его маленьком сердце, которое он нес все это время, облегчилось. Но оставался еще один вопрос.

«Но мама не заберет меня из школы…» он схватился за штаны. «Я ждал, но мама не пришла. Так что я… я думал, что мама меня больше не любит».

Синьи был ошеломлен. «Я приехала, Сыин! Я пришла, чтобы забрать тебя! Но тебя там не было. Мне очень жаль, что я опоздала. Я опоздала. Но мама действительно приехала, чтобы забрать тебя. Я обещаю. Я искала тебя повсюду в школе, но не нашла, — ее глаза заплакали, — ты меня так напугал.

Сийинг уткнулся лицом в ее грудь и зарыдал. Его маленькое тело тряслось от восторга и небольшого страха. «Мама-папа действительно любит меня?»

Чжиюань поднял его и широко улыбнулся. «Всегда! Мама и папа любят тебя так оооооочень сильно!!! Твоя мама так плакала, потому что ее любимая Сийинг оставила ее».

Он плакал. «Мне не нравится мама плачет».

Она усмехнулась, вытирая слезы. — Если тебе не нравится смотреть, как мама плачет, то не оставляй маму, ладно? Никогда больше так не пропадай. Ты… ты еще не знаешь, как плох мир…

Ее сердце все еще колотилось в трепете, когда она думала о сценариях, в которых Сийинг могла бы пострадать.

Сийинг вздрогнул. «Плохие люди! Мама, я шел. Там так много людей. Один толкнул меня, и я упал. Он злится и злится на Сийина и кричит на меня».

Лицо Чжиюань помрачнело.

Кто смеет кричать на моего сына?

Он протер глаза и всхлипнул. «Т-тогда я проголодался и пошел в магазин! Мужчина готовит бутерброды! Но он тоже разозлился на меня, потому что у Сийин нет денег, чтобы дать. Я убежал… Он был страшный…»

В этот момент гнев Чжиюаня вспыхнул так высоко, что в его груди вспыхнуло сильное намерение убить. Ему буквально казалось, что он убьет того владельца магазина, если тот появится перед ним в этот момент. Даже Синьи не могла сдержать своего разочарования и гнева. Слезы навернулись на ее глаза, когда она подумала о Сийинг, плачущей и голодной.

Как можно быть таким суровым с ребенком!

Кайхун прослезился и всхлипнул. — Черт бы побрал этого ублюдка!

Сяоси поморщился. «Почему ты плачешь? Это не Чё».

Она посмотрела на него. «Не говори мне, что Сийин пережила такие ужасные вещи, и что тебя это даже немного не волнует!»

«У меня есть собственная дочь, о которой нужно беспокоиться», — сухо сказал он.

Она стиснула зубы и отвела взгляд. «Невозможно!» Она проклинала его себе под нос.

Юнру улыбнулся и пробормотал, хрустя костяшками пальцев на руке. «Иногда я задаюсь вопросом, почему я полицейский и связан законом. Я хочу выбить все дерьмо из этого владельца магазина».

С другой стороны, Нана расплакалась, слушая его душераздирающую версию истории. Джун и близнецы безмолвно смотрели на нее.

Почему ты плачешь сейчас?

Малыш Джин вопросительно наблюдал за ней. «Абуооо?»

Губы Джуна дернулись. «Здесь слишком много слез».

Цзянь спросил: «Здесь будет наводнение?»

Ниан покачал головой. «Женщины такие эмоциональные».

Нана ударила сына по голове. «Почему мне не плакать? Это так обидно. Бедняжка Сыин бродила по городу вся голодная и с пустым желудком», — поджала она губы. — Я слишком мало его кормил?

Ну, Нана была матерью и, кроме того, еще и поваром. Боль, которую она чувствовала, была двойной.

Джун поморщился. «Мама. Ты видела его желудок?

Цзянь и Ниан пробормотали. «Мы должны быть осторожны с тем, сколько она нас сейчас кормит, иначе у нас будут проблемы».

Она всхлипнула и вытерла слезы. «Вы что-то сказали?»

«Неа!» Они энергично замотали головами.

Синьи осмотрел его с головы до ног. «Вы не ранены, верно? О нет! Вы, должно быть, так голодны!»

Нана подошла к ним и улыбнулась. «Не беспокойтесь, миссис Хань. Сыинг поел. Я сам его покормил. Не так ли, Сыин?»

Он тяжело кивнул. «Еда тети была такой вкусной!»

Она усмехнулась. «Спасибо, дорогой.»

Чжиюань и Синьи немедленно поблагодарили ее. «Большое спасибо! Мы очень вам благодарны».

«Это было для меня удовольствием. Сийинг — хороший мальчик. Он так хорошо ел все, даже не выбирая овощи, — она прищурила глаза на своих близнецов, — в отличие от моих сыновей».

Близнецы закашлялись и отвернулись, свистя.

Синьи сказал: «Разве это не твой сын спас Сийина и привел его сюда? Могу я с ним встретиться?»

«О да! Джун!»

Джун прыгнул вперед и поднял голову.

Нана улыбнулась. «Это Лю Цзюнь. Помните, он был совсем ребенком, когда мы виделись в прошлый раз?»

Чжиюань вопросительно моргнул.

В последний раз встречались?

Синьи медленно расширила глаза и в шоке посмотрела на него. «Т-ты Лю Цзюнь?»

— Да. Приятно познакомиться, прекрасная леди.

Чжиюань сильно закашлялся, и его рот сильно скривился.

Нана посмотрела на него, ошеломленная. «Хм?»

Джун поправил очки. «Что? Красота должна цениться».

Синьи медленно опустился на колени на пол и уставился на него. Ее руки дрожали, когда она взяла его за плечи, и прежде чем она это осознала, она притянула его в свои объятия и тихо всхлипнула.

Чжиюань расширил глаза, и Нана тоже. Близнецы с любопытством посмотрели на нее.

Ее губы дрожали, когда она говорила: «С-спасибо…»

Джун нахмурил брови.

— Большое спасибо… — прошептала она. «Ты спас его… снова».

Джун нахмурился.

Опять таки?

«Сегодня мы впервые встретились, прекрасная леди».

Синьи тихонько усмехнулся. «Нет. Это не в первый раз. Мы встречались раньше. В то время Сийин была у меня в животе, а ты только что родился».

«Так что технически мы не встречались», — заявил он.

«Но вы все равно спасли моего сына. Именно потому, что вы были там, я…»

«Это ты?»

Что я его не убивал.