Глава 239: Приземлился прямо в его объятия

После вкусного ужина, приготовленного Кайхуном, у Джека Си не было сил даже пошевелиться. — Это был потрясающий праздник, невестка.

Он похлопал себя по животу, который был чрезвычайно сыт и удовлетворён едой.

Кайхун улыбнулся. «Я рад, что тебе понравилось».

«Мне понравилось! Черт, я так скучал по настоящей китайской еде. Я не мог не объесться. Будь ты проклят, Сяоси. Ты можешь есть такие вкусные блюда каждый день», — он посмотрел на него.

Сяоси почувствовал гордость, услышав это. Казалось, он был в трансе.

Цайхун медленно спросил: «Что не так? Тебе не понравилось?»

Сяоси расширил глаза. «Конечно, видел! Просто… я не знаю почему, но почему-то почувствовал ностальгию».

Джек Си улыбнулся. «Ну, твой разум забыл воспоминания, а тело нет. Ты уже ел ее еду раньше. Твой язык помнит вкус».

«Ах…»

Цайхун сказала: «Ты хваталась за обеды, которые я приносила в колледже. Ты никогда ничего никому из нашей банды не оставлял, поэтому часто с ними дрался», — усмехнулась она.

Сяоси смущенно кашлянул. «Если еда приготовлена ​​вами, то я бы не хотел, чтобы кто-нибудь ел ее, кроме меня».

Кайхун задохнулся. «*Кашель, кашель*»

Сяоси быстро принес стакан воды. «У тебя все нормально?» — с тревогой спросил он.

— Я в порядке… — она сделала маленький глоток.

Это было так гладко, что она опешила. Сяоси до потери памяти никогда бы этого не признал.

Джек Си заскулил. «Эй, что ты имеешь в виду, говоря, что не позволяешь другим есть ее еду? Даже твоему лучшему другу здесь?»

Сяоси поднял бровь. «Ты сегодня наш гость, так что ничего не поделаешь. Я не хочу быть грубым».

«…»

Это все еще чертовски грубо!

— Как подло! Не присваивай себе все!

«Почему бы и нет? Цайхун — моя жена, так что я имею право. Ты можешь найти себе одну и есть то, что готовит твоя жена», — высокомерно сказал Он.

Кайхун снова закашлялась, покраснев.

От того, что между ними практически не было разговоров, до того, что он вел себя так близко и собственнически, было для нее огромным скачком.

Действительно, Сяоси не сказал бы таких вещей раньше…

Почему-то она была рада этой потере памяти. По крайней мере, она наконец узнала его истинные чувства.

Джек Си стиснул зубы. «Будь ты проклят! Где наша драгоценная дружба?»

Чё взял его за руку и потянул. «Давайте играть!»

«А? Но я не могу двигаться…»

Она хмыкнула. — Вот почему ты должен! Я хочу поиграть с тобой, дядя. Иди, иди!

Она тащила его своими маленькими пухлыми ручками, изо всех сил дергая за пальто.

Джек Сай всхлипнул. «Только Чё заботится обо мне. Слава богу, она мне как невестка, а не какая-то грубая подруга».

Бровь Сяоси дернулась.

Кайхун улыбнулся. «Пойдем назад. Тебе нужно отдохнуть».

«Эн. Но подожди. Но ты должен вернуть свои вещи, верно? Я помогу тебе.»

Цайхун повесила свои платья в шкаф рядом с одеждой Сяоси, которая была с правой стороны. Увидев их одежду вместе, вот так, в ней вспыхнуло странное чувство.

Почему я чувствую себя таким другим? Это точно такая же комната…

Она коснулась своих щек, которые почему-то казались слегка теплыми.

Сяоси помогала разбирать ее вещи, пока она была занята наведением порядка в шкафу. Внезапно взгляд Сяоси упал на ее нижнее белье, которое лежало в углу ее сумки. Там была пара наручей.

Он тут же отвернулся, его лицо покраснело от свеклы. Он закашлялся, и его пальцы нервно сжали друг друга.

Э-это это… нечего так нервничать, да?

— Дай мне и другую одежду, — сказал Кайхун.

Его рот дернулся. В ее сумке не осталось одежды, кроме ее *гм* личных вещей.

«Э-это…»

«Хм? Передайте».

Его лицо сильно покраснело, когда он ковырял ее лифчики. Цайхун протянула руку назад, чтобы подобрать платье, но тут она почувствовала что-то другое. Она повернулась и напряглась, увидев свой лифчик.

Наступила неловкая тишина.

Сяоси прочистил горло и попытался улыбнуться. Цайхонг стиснула зубы и разозлилась на себя.

Идиот! Что я делаю?

Она быстро схватила его и засунула в шкаф. Ей было так стыдно, что она не могла смотреть ему в глаза.

Сяоси получил сигнал и тут же встал. «Я пойду купаться».

— Э-Эн… — она поспешно кивнула.

Через несколько минут Сяоси постучал в ванную комнату. «Цайхун…»

«Да?»

«Можете передать мне мое полотенце? Я забыл взять его с собой…»

Она достала из шкафа его полотенце и постучала. — Вот. Я принес.

«Ах, спасибо.»

Он открыл дверь с узкой щелью и протянул руку, махнув ею в воздухе. «Где это находится?»

— Вот… — она вложила полотенце ему в руку. Сяоси потянул сильнее, отчего Цайхун споткнулся. Дверь распахнулась от ее падения, и она приземлилась прямо в его объятия.

Ее лицо уткнулось ему в грудь, а Сяоси быстро схватил ее за талию, чтобы она не упала. Ее закрытые глаза медленно открылись, и она замерла, увидев перед собой его обнаженную грудь.

Они замерли в таком положении, как два деревянных бревна, не в силах пошевелиться. Его грудь была еще слегка влажной, через которую она чувствовала влагу на своей щеке.

Она быстро моргнула и медленно поняла, в каком положении они находились. Сяоси опустил голову и посмотрел на ее лицо, которое порозовело. С этим румянцем на щеках она выглядела красивой и соблазнительной. Глоток прошел по его горлу, чувствуя ее мягкие руки на своей коже.

Цайхонг медленно подняла голову и встретилась с его взглядом, который пристально смотрел на нее. Казалось, что время остановилось, и они почувствовали, что у них перехватило дыхание.

Она почувствовала, как расстояние между ними мало-помалу сокращается, когда Сяоси наклонился ближе к ней. Ее сердце пропустило несколько ударов.

Сяоси наклонился, чтобы коснуться ее, пока его лоб не коснулся ее лба. Ее веки слегка дрогнули, когда она услышала ровный звук его теплого дыхания.

«Цайхун…»