Синьи был контужен. «Чжиюань!»
«Что случилось, Синьи? Это просто свидание». Он наклонился и ухмыльнулся, прошептав: «Что, по-твоему, я собирался рассказать ему о свидании? Не то чтобы он спрашивал о том, что такое медовый месяц…»
Ее лицо стало свекольно-красным.
«Я не знал, что у тебя такие извращенные мысли о простом свидании».
Она посмотрела на него.
Он ухмыльнулся. «Но я рад узнать об этом. Если у тебя есть какие-то извращенные желания, пожалуйста, дай мне знать. Я исполню их все на нашем свидании, обещаю».
Ее палец дрожал, когда она указала им на него. «Чжиюань… когда ты…»
«Когда я что?» Он вопросительно склонил голову.
Синьи скривился, увидев очевидное наивное выражение в его глазах, как будто он не знал, о чем говорит.
Сийинг, услышавший о своем брате, сиял, как самая яркая звезда на небе. «Младший брат или сестра!»
Он спрыгнул с колен матери и прыгнул в объятия отца. «Дада! Дада!» Маленькие ручки сильно трясли его. «Папа! У меня будет братик или сестричка!?»
Чжиюань торжественно кивнул. «Конечно. Это если твоя мама позволит мне быть с ней более нежной».
Сыин посмотрела на Синьи самыми полными надежд глазами, которые она когда-либо видела. «Мама! Больше любви с папой! Сийин хочет братика или сестрёнку!»
«…»
Ей хотелось похоронить себя и просто исчезнуть.
«Не слушай своего папу! Он просто шутит…»
Сийинг чувствовал себя сильно преданным. «Дада… ты лжешь?»
Чжиюань серьезно сказал: «Конечно, нет. Я никогда не буду лгать тебе, Сыин, и я бы не стал особенно шутить о твоем младшем брате или сестре».
Сийинг надулся, обвиняюще глядя на мать. «Мама, папа не лжет».
Он быстро спрыгнул и засиял. «Я скажу это Лейне и Чё! У меня будет братик или сестричка! Дада, дада, дайте мне ваш телефон, пожалуйста!»
Чжиюань усмехнулся и протянул ему свой телефон. Сийинг радостно побежал, чтобы поделиться этой хорошей новостью со своими друзьями.
Синьи встал и посмотрел на него в смятении и возмущении. — Чжиюань, ты…
Но он обвил руками ее талию и притянул к себе. — Да, Синьи?
Она вздрогнула, увидев себя внезапно стоящей так близко к нему. Она сделала шаг назад, но он бессовестно потянул ее снова.
«П-отпусти меня…»
Чжиюань улыбнулась и наклонилась к ее лицу, отчего ее сердце забилось в груди. «Я думаю, у вас есть некоторые опасения, которыми вы должны поделиться со мной. Разве эта позиция не более подходящая? Я буду в состоянии услышать вас кристально ясно».
«Нет необходимости!»
«Насчет того, чтобы выслушать твое беспокойство? Как я могу это сделать? Ты моя жена. Я должен выслушать все твои жалобы», — кивнул Чжиюань.
Она сильно прикусила губу. «Я имел в виду стоять так близко!»
«Ой!» Чжиюань грустно вздохнул. «Знаете, последние несколько дней я чувствую себя довольно некомфортно в ушах. Кажется, я плохо слышу, когда мы стоим слишком далеко».
Ее бровь дернулась.
«Итак, нам нужно быть очень близко во время разговора. Как можно ближе», — с этими словами он еще сильнее схватил ее за талию, ее лоб почти уперся в его челюсть. «Эн-эн! Эта поза идеальна! Я так ясно слышу твое дыхание и учащенное сердцебиение».
Ее лицо яростно покраснело, и она не знала, куда смотреть.
Чжиюань хитро улыбнулась и хрипло прошептала ей на ухо. «Итак, скажи мне, Синьи. Что тебя беспокоит? Давайте не торопимся и тщательно рассмотрим каждую из них».
Его теплое дыхание обдувало ее мочку уха, она дернулась, когда его губы едва не коснулись ее. Его щека, которая слегка коснулась ее, заставила ее вздрогнуть, а их столкновение грудей заставило ее мозг помутнеть.
Она не могла не сделать резкий вздох. — Мне нечего сказать… — это был неслышный шепот.
Он нахмурил брови. — Хм? Но сейчас мне явно показалось, что ты хочешь мне что-то сказать. Все в порядке. Не надо этого скрывать.
«Я забыл.»
«Все в порядке. Мы можем оставаться в таком положении, пока ты не вспомнишь».
«!!!»
«Ты-«
«Синьи».
Они услышали знакомый голос Су Эньлая, который позвал ее.
«Папа…»
Синьи быстро отступил назад и бросился к двери. Чжиюань вздохнул.
Это так быстро закончилось.
Она открыла дверь и увидела перед собой Су Эньлая. Синьи просияла и обняла его. «Папа!»
Су Эньлай обожающе улыбнулась. «Синьи. Как дела?»
Она кивнула. «У меня все хорошо.»
Чжиюань поприветствовал его. «Папа.»
— Чжиюань, мой мальчик! Он ухмыльнулся. — Вы двое хорошо выглядите.
Он сказал: «Да, папа. Мы с Синьи в порядке. Тебе не хватало дочери и внука?» Он усмехнулся.
Су Эньлай смущенно улыбнулась. «В самом деле. У моего сына-идиота нет времени на отца!» Он закипел. «Всегда занят своими делами днем и ночью. Мне так одиноко. Итак, я пришел сюда, чтобы встретить свою дочь, которая действительно заботится обо мне».
«Папа… Юнру очень много работает».
— Хм! Слишком много работы тоже нехорошо. Что он будет делать, когда женится на Зизи? Моя невестка будет так страдать.
Он вздохнул. «Кроме того … я слышал, что Хань Тянь и Ся Лицинь вернулись. Мы родственники. Нужно только поприветствовать их».
Чжиюань посмотрел на сумки, которые держал в руках. Су Эньлай сказал: «Некоторые подарки для него. Мы все-таки встретимся спустя столько времени. Надеюсь, им понравится».
«Папа, ты не должен был приносить никаких подарков».
«Конечно, я должен. Мы семья. Они вернулись спустя годы. Я не могу прийти с пустыми руками».
Он слабо улыбнулся.
— Проваливай уже!
Громкий голос Хань Хуэйчжуна заставил их вздрогнуть, и они быстро бросились к нему. В гостиной Хань Хуэйчжун сердито смотрела на Хань Тяня и Ся Лицинь.
«Вы двое. Почему вы все еще живете здесь? Я думаю, что я уже давно выгнал вас двоих!»
«Папа…» Хань Тянь хотел что-то сказать, но Хань Хуэйчжун не позволил ему. «Хватит! Просто уходи!»
Су Эньлай сказал: «Старейшина Хань. Не будь таким, — с тревогой сказал он, — это твой сын и невестка, которые вернулись после стольких лет…»
Он усмехнулся. «Мне не нужно, чтобы они возвращались. Они могут вернуться туда, откуда пришли. Семье Хань они не нужны!»