Глава 25. В полицейском участке накаляются события.

Синьи бросилась в полицейский участок, как только узнала об аресте Зизи.

Юнру… зачем ты это сделал? Как все стало еще хуже?

Она могла представить, как Зизи взорвется, как вулкан. Она уже была против этой встречи, и теперь Юнру арестовал ее.

У Синьи заболела голова.

Она знала, каков характер ее брата, но она никогда не думала, что он арестует Зизи на свидании!

Когда она вошла в станцию, она увидела, что Хань Хуэйчжун и Чжиюань уже присутствуют, а Юнру сидит перед ними.

«Юнру!»

«Эй, сестричка!» Юнру махнул рукой. «Расслабься, сестренка. Тебе не нужно было бежать, как марафон».

Она посмотрела на него с тревогой. Она настойчиво сказала: «Юнру. Зачем ты это сделал? Как ты мог арестовать Зизи?»

Хань Хуэйчжун лениво улыбнулся. «Успокойся, внучка. Мне здесь так весело. Арест члена семьи Хан — большая редкость. Не порти ситуацию, прося ответов так быстро».

Синьи взглянул на Чжиюань, чувствуя себя побежденным. Хань Хуэйчжун был настолько эксцентричен, что с ним было бесполезно разговаривать.

«Чжиюань… Прошу прощения за Юнру».

Он улыбнулся. «Не извиняйся, Синьи. Я знаю, что для этого должна быть веская причина, так что давайте все его послушаем».

Синьи поблагодарила своих звезд за такого понимающего мужа.

Она посмотрела на Юнру.

Будьте благодарны ему за то, что он так терпелив!

Юнру закатил глаза.

«Ну, я думаю, я должен принести сегодня звезду дня».

Женщина-полицейский вывела Зизи. Ее запястья все еще были скованы наручниками.

Зизи мгновенно расплакалась, увидев их, и заплакала. «Дедушка! Большой братан! Слава богу, ты пришел сюда! Ты только посмотри, что Су Юнру сделал со мной! Он-он посадил меня в тюрьму. Четыре часа я просидел в этой гнилой камере! Он так унижал меня перед всеми. Пожалуйста, вытащите меня отсюда…»

Юнру сказал: «Эй! Камеры не гнилые, хорошо? Уборщики регулярно убираются».

Она посмотрела на него. «Замолчи!»

Слезы текли по ее щекам. — Дедушка. Ты видел? Он грубо разговаривал со мной и даже арестовал меня на свидании, когда я не сделала ничего плохого! И ты хотел, чтобы я вышла за этого человека? Он просто хулиган.

Хань Хуэйчжун потер ухо. — Перестань плакать, Зизи. Так шумно. Ты режешь мне уши.

Зизи был в недоумении.

«П-дедушка… Я в таком состоянии, а ты…»

«В каком состоянии? Разве ты не в порядке? Ты выглядишь точно так же, как ушел сегодня утром».

Такой же? Как это то же самое? Я полный бардак!

Даже после всего дедушка ведет себя так, как будто ничего не произошло!

Чжиюань вжался между бровями.

Синьи сказал: «Зизи, прости меня за то, что…»

«Заткнись! Ты просто заткнись!» Она закричала. «Ты ничего не сделал, кроме того, что разрушил нашу жизнь! Зачем ты вообще здесь? Радоваться и смеяться над моим жалким состоянием?»

— Нет, я…

предупредил Чжиюань. «Зизи, хватит. Не вини Синьи. Она не имеет к этому никакого отношения».

«Я не остановлюсь, братан!» Она посмотрела на Синьи: «Ты и твой брат сделали это нарочно, чтобы унизить меня! Я всегда против тебя, так что ты спланировал это, чтобы оскорбить меня и отомстить! И теперь ты извиняешься? -похититель-«

Юнру громко стукнул рукой по столу. — Да, да, давай остановимся, ладно? Он опасно улыбнулся.

Он посмотрел на Хань Хуэйчжун и Чжиюань и усмехнулся. «Итак, это преступления вашей прекрасной внучки и сестры — ложная клевета на мою драгоценную сестру. Ее второе обвинение заключается в том, что она пыталась дать пощечину дежурному полицейскому, а третье обвинение заключается в том, что она отказалась сотрудничать с законом и препятствовала правосудию».

Зизи стиснула зубы. «Порочить? Я говорил правду».

— А без всяких доказательств такое унижение считается клеветой, невежественная и избалованная царевна. Оно карается по закону.

Синьи был потрясен.

«Юнру! Ты арестовал ее только за это? Почему?»

Юнру сузил глаза. «Это не «просто» сестренка. Вы можете подумать, что это ничего, но для меня это не так. Я не потерплю, чтобы кто-то оскорблял вас».

Он достал свой телефон и включил запись.

Это был голос Зизи, когда она говорила о Синьи.

«Я скажу это столько раз, сколько захочу. Синьи — белый лотос! Она разлучница! Эгоистичная похитительница мужчин! А такая похитительница мужчин, как она, умеет только обманывать и соблазнять мужчин!»

Губы Синьи растянулись в тонкую линию.

Ее сердце все еще болело от осознания того, что когда-то девять лет назад ее хорошая подруга могла говорить о ней такие вещи сегодня.

Те дни, когда они были так счастливы…

Чжиюань метнул взгляд на Зизи. Хань Хуэйчжун молча все слушал.

Зизи замер.

Этот ублюдок записал?

Юнру ухмыльнулся. «У вас нет никаких доказательств клеветы на мою сестру, но я должен посадить вас в тюрьму».

«Ты-«

«Зизи!» Чжиюань разочаровался в ней. Он знал, что она никогда не любила Синьи, но использовать такие резкие выражения…

«Братан, я просто…»

«Перестань, Зизи», — теперь впервые Чжиюань разозлился. Он встал лицом к ней. «Сколько раз я должен говорить тебе, чтобы ты остановился? Между мной и… ней уже все кончено. Пожалуйста, прекрати постоянно оскорблять Синьи. Сейчас самое время принять ее».

«Принять ее? Она разрушила твою жизнь, братан! Разве ты не видишь, какая она злая?»

«Зло? Зизи, разве ты и Синьи не были хорошими друзьями в прошлом?»

Зизи усмехнулся. «Да, и она хорошо воспользовалась этой дружбой, пытаясь приблизиться к тебе, а затем вырвав тебя у Кайхуна!»

Юнру улыбнулся. «Ну, как вы все видите, она, кажется, не собирается брать свои слова назад, поэтому ей придется остаться еще немного в этой «гнилой» камере».

Хань Хуэйчжун встал. «Круто. Если так решили, то я уйду».

«П-дедушка! Куда ты идешь? Ты должен забрать меня отсюда!»

Он усмехнулся. «Забрать тебя? Синьи — мой выбор как внучка семьи Хань. Ты оскорбил не только ее, но и меня. А Хань Хуэйчжун никогда не терпит никаких унижений лежа. мой выбор, юная леди».