Глава 355: Истинные чувства Гуотинга

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Хань Хуэйчжун и Хань Тянь почувствовали, как будто их ударила молния. У остальных были растерянные и потрясенные лица, как будто они слышали невозможное.

Ся Лицинь резко ахнула. Она до сих пор помнила, как разочаровалась в Ань Гутинге. Но думать, что на самом деле все было наоборот?

«Вы не знаете, перед кем стоите», — сказал Хань Хуэйчжун низким угрожающим голосом. — Вы говорите о моей дочери. Думаете, я поверю в это дерьмо?

Конг Цюань сказал: «Это правда. Это то, что я слышал. У меня нет причин лгать о вашей дочери. Я даже не знал ее. Я понимаю ваши чувства. Женщина угрожала убить себя только потому, что хотела переспать с мистером Анем».

Хань Тянь стиснул зубы. «Это невозможно! Цзунъин ненавидела Ан Готина! Она точно его неправильно поняла, но это так и не прояснилось. У нее не было причин… спрашивать, что она сделала. Это нелепо. Это не имеет никакого смысла!»

Чжиюань медленно сказал: «Я думаю, что дядя Ань может только это сказать. Но пока, — он посмотрел на Конг Цюаня, — что случилось потом?»

Он тихонько вздохнул. «Они увидели меня и замерли. Мисс Хань была ошеломлена. Но она не выпускала из рук нож. Даже я пытался заговорить с ней, но она просто не хотела слушать. исполнить ее желание.Ей было все равно на мое присутствие.В этот момент он вывел меня из комнаты и велел мне молчать об этом.Я не должен никому говорить о том,что я видел или слышал.Я был ошеломлен Я не мог понять. Ему угрожали, но он попросил меня молчать. Он сказал, что как-нибудь справится с этим. Но он умолял меня никому об этом не сливать».

«Затем?»

«Тогда ничего. Господин Ан предложил мне деньги, чтобы я молчал, но я не взял их. Я сказал, что мы должны отвезти ее в больницу, но он покачал головой и сказал, что позаботится о ней. Я не мог» я был просто официантом. Но мне было жаль его, потому что мне казалось, что он страдает намного больше, чем мисс Хань, даже несмотря на то, что она плакала и истекала кровью».

Конг Куан глубоко вздохнул. «Затем на следующее утро, когда я пришел на работу, я снова увидел ее. Но ее поведение было совершенно другим. Совершенно противоположное тому, как она была прошлой ночью. Она улыбалась и выглядела счастливой. он выглядел еще более несчастным, чем раньше.Я понял, что он уступил ее требованию, хотя явно этого не хотел.

Вот почему та ночь так тяготила мою совесть. Я чувствовал, что должен был сделать что-то, чтобы остановить ее. Но между ними было что-то слишком личное, а я был просто официантом на полставки. Я чувствовал себя слишком бессильным, чтобы вмешаться в это дело. Но когда я увидел господина Ана таким — бездыханным и в горе, — мне стало на себя крайне жалко. Я действительно, действительно должен был что-то сделать… — его голос затих.

Юнру мягко кивнул. «Я все еще ценю, что ты проделал весь этот путь…»

Он слабо улыбнулся. — Это меньшее, что я могу сделать.

Затем он взглянул на Хань Хуэйчжуна и сказал: «Я не знаю, какова ситуация… но я чувствую, что меня позвали сюда, чтобы очистить имя г-на Аня. Вы неправильно его понимаете. Или, может быть, вы неправильно его понимали все эти годы. «Я понимаю, что вам трудно слушать. У меня самого есть дочь. Но если вы закроете глаза на правду, это не поможет ни вам, ни вашей семье. Вы должны быть очень благодарны мистеру Ань. Он защитил репутацию мисс Хань». Если бы кто-то другой вместо меня разоблачил это, ей стало бы ужасно».

Хань Хуэйчжун казался изможденным.

«Вы понимаете, да? Известие о женщине…» он замялся, «угрожает мужчине ножом провести с ней ночь, это не то, что вы хотели бы, чтобы это было обнародовано в мире. Это жестоко, но люди назвал бы ее распутной женщиной. Я не думаю, что вы, как отец, смогли бы вынести такое. Ни один родитель не должен, — он печально покачал головой.

«Вот почему я его уважаю. Я лично не знал мистера Ан. Но я был ошеломлен, увидев, что человек, который был вынужден уступить, все еще думал и заботился о ее репутации в обществе. Он умолял меня никому не говорить, потому что Я не принял его денег. Кто-то другой не стал бы особо беспокоиться после таких угроз».

Конг Цюань повернулся к Зизи, и его взгляд был сочувствующим. — Мне очень жаль, что тебе пришлось это слышать, дорогая.

Зизи не ответил.

«Если я прав, вы, должно быть, дочь ее и мистера Ана. Я могу сказать это по сходству».

Из того, что мог понять Конг Цюань, он чувствовал, что эта правда была скрыта от Зизи… или, может быть, от всех. Он грустно вздохнул и ушел.

Тишина была настолько мертвая, что слышно было, как тикают часы.

Кайхун едва могла говорить, поскольку ее голос был задушен крупными каплями, вытекающими из ее глаз. «П-папа!» — беспомощно воскликнула она. — Как ты мог скрыть от нас что-то такое большое?

— Ты совсем одряхлел, старик! Шуан сказала, что вытерла щеки. — Ты идиот. Ты хотя бы сейчас скажешь, что именно произошло?

Ан Гутинг закрыл глаза. Затем он медленно открыл их и повернулся ко всем.

Он посмотрел на Хань Хуэйчжун, когда сказал: «Знаете, мистер Хань. Я не посещаю могилу Цзунъин каждый год, потому что скучаю по ней или потому что чувствую себя виноватым. Теперь вы это знаете. о том, что я не прикоснулся к ней по своей воле.Но именно потому, что я был вынужден прикоснуться к ней без своей воли, я пошел к ней навстречу.. Чтобы дать ей знать даже после ее смерти, что я, Ань Готин, действительно , искренне ненавижу Хань Цзунъина всем сердцем».