Глава 396: Сюрприз (1)

Следующие два дня пролетели в мгновение ока, и это было уже утро дня рождения близнецов.

Синьи вытянула руки и открыла глаза, когда Сийин внезапно прыгнула в ее объятия. «Мама!»

Синьи расширила глаза, а затем усмехнулась. «Siying! Вы так взволнованы с утра.»

Сийинг покраснела и поцеловала ее в щеку. «Это потому, что у мамы день рождения!»

Синьи моргнула. Казалось, до нее наконец дошло.

Ааа!

Сийинг сказала: «Почему ты выглядишь таким потрясенным? Мама, ты забыла про свой день рождения!?» Он смеялся.

Она смущенно ухмыльнулась. «Я действительно сделал.»

«Это значит, что ты забыл и день рождения дяди Юнру!» Он хихикнул.

«Я почти уверен, что он, должно быть, тоже забыл об этом. Твой дедушка должен был бы ему напомнить».

«С днем ​​рождения, мама!» Сийинг нервно принес ей свой подарок. Синьи просияла и обнаружила, что это был ее рисунок. Сбоку было написано: «С днем ​​рождения, мама! Моя мама самая лучшая мама на свете! Моя мама будет жить сто лет, и я всегда буду заботиться о своей маме!»

Рисунок Сиин, безусловно, улучшился, а изображение Синьи действительно выглядело вполне реалистично. Его сообщение тронуло ее. Ее глаза заслезились, и она обняла его. «Спасибо, Сийин. Мне очень нравится твой подарок! Он такой красивый», — она поцеловала его в щеку.

Сийинг была в восторге от ее похвалы.

Синьи уже собиралась выйти, когда увидела маленькую записку на тумбочке. Она с любопытством взяла его, и там было написано:

«Розы красные, фиалки синие, моя дорогая красавица-жена, поздравляю тебя с днем ​​рождения».

Синьи рассмеялся. Это было глупо, но это было мило.

— Я знаю, ты, должно быть, сейчас смеешься. Но эта записка — не конец твоей сегодняшней улыбки. Он будет становиться все шире и шире, когда ты увидишь, что я приготовил для тебя…

Ее глаза заблестели от восторга.

Подожди… Это значит…

Она вспомнила подозрительное поведение Чжиюаня до сих пор, его случайную ухмылку над собой и избегание ее вопросов.

Чжиюань планирует сюрприз на мой день рождения?

Она чувствовала, как ее сердце колотится от волнения. Теперь она поняла, почему он вел себя так странно последние несколько дней.

— Так что не скучай по мне. Я скоро вернусь к своей жене на день рождения».

Синьи все больше и больше интересовался его сюрпризом. Она едва могла сдержать свое счастье.

Снаружи все старейшины тоже желали ее. Хань Хуэйчжун крепко обняла ее. Никто бы не сказал, что в тот момент выглядел хилым. Синьи чуть не задохнулся.

«Моя самая любимая внучка», — он указал на гору подарков и сказал: «Какой из них ты хочешь открыть первым?»

Синьи хотелось упасть в обморок. «Зачем так много подарков? Достаточно ваших благословений…»

— Да, да. Не будь таким скучным, — фыркнул он.

«…»

«Они не только от меня. Твои свекровь и тесть тоже приложили к этому руку. Ведь уже много лет как они не отмечали твой день рождения вместе с тобой».

Ся Лицинь сказала: «Да, Синьи. Не стесняйся. Все для тебя».

Хан Тянь сказал с неудовольствием. «Этот мой сын-идиот. Мы хотели устроить для тебя грандиозный банкет в честь дня рождения. Но он сказал, что вечеринки сегодня вечером не будет! Я не знаю, какого черта он запланировал для тебя, но он хочет, чтобы ты вечер! Это несправедливо… — пробормотал он.

Синьи слегка кашлянул от смущения. «Не грусти так. Мы обязательно устроим вечеринку».

«Я хотел, чтобы это было грандиозно…»

Синьи беспомощно усмехнулся. Ся Лицинь откашлялась и сухо сказала: «Дети нуждаются в этом времени для себя. Им не нужно думать о старших».

Хань Тянь сразу же замолчал после того, как Ся Лицинь косвенно отругал его, чтобы Синьи не чувствовал себя виноватым.

Синьи отвечала на сообщения А Сай и Лян, сообщая ей свои пожелания, когда ей позвонил Ляо Юань. Она извинилась.

«Юань».

«С днем ​​рождения, Синьи».

Она улыбнулась. «Большое спасибо.»

— Надеюсь, ты не против, что я пришлю тебе букет?

Она закашлялась.

Слава богу, Чжиюаня здесь нет…

«Конечно нет.»

«Отлично. Итак… когда вечеринка сегодня вечером? Я знаю, что Чжиюань меня ненавидит, но это банкет в честь твоего дня рождения. Надеюсь, меня пригласили», — бесстыдно сказал он.

Она моргнула. «О. Сегодня нет никакого банкета.»

«А? Почему бы и нет? Я знаю, ты не очень любишь вечеринки, но давай. У тебя день рождения».

— Нет, нет, это не так. Вообще-то, Чжиюань хочет отвести меня куда-нибудь вечером, скорее всего, для сюрприза. Так что вечеринки не будет.

Синьи надеялся, что не чувствует себя некомфортно. Она не знала, любит ли он ее до сих пор, так что…

«О, это здорово. Я рад за тебя. Думаю, Чжиюань приготовил для тебя грандиозный сюрприз».

Она смущенно улыбнулась. Но вздохнула с облегчением. «Ага…»

«Ну, он должен был. Вы много с ним натерпелись. Он должен загладить его перед вами. Лучше всего, если он будет кланяться перед вами», — усмехнулся он.

Он не преминул отпустить саркастический комментарий, верный своему соперничеству.

«Юань…»

«Хорошо, хорошо. Прости. Я не буду сегодня огорчать именинницу. Пожалуйста, прими мой букет, когда он прибудет.»

«Конечно.»

Когда она повернулась после того, как звонок повесил трубку, она чуть не задохнулась от шока. «П-дедушка! Ты меня напугал! Почему ты так украдкой стоишь?»

Хань Хуэйчжун хмыкнул. «Забудь обо мне. Ты разговаривал с тем мальчиком Ляо?»

«Да.»

«Для чего?»

«…Он просто позвонил, чтобы сообщить о своих пожеланиях».

— Я тоже что-то слышал о букете.

Ее бровь дернулась. — Ну да. В подарок он посылает одну…

«Ха! Нам не нужны его подарки! Нам ничего не нужно от семьи Ляо. Выбросьте эти цветы».

«Не будь таким, дедушка. Это просто букет».

Хань Хуэйчжун усмехнулся. «Надеюсь, в этих цветах не пропахло его чувствами к тебе».

Она расширила глаза. «Какая?»

«Я стар, но все еще сообразителен. То, что ты не говоришь мне, не означает, что я не могу этого знать. Как ты думаешь, почему Чжиюань так волнуется, когда дело доходит до него? Это не просто деловое соперничество, дорогая. Ляо — это не что иное, как куча головной боли! Пусть этот букет придет. Я покажу, что произойдет, если ты посмотришь на мою внучку!»

«….»