Глава 57 — Еще одна поездка в тюрьму?

В больнице уже находились Лян и А Сай, которые проинформировали врача о ситуации. Они оставили Лейну на вилле Хань с Сийингом, а о них позаботился главный дворецкий.

Синьи уже поступили на лечение, а остальные члены семьи ждали снаружи.

Хань Хуэйчжун ничего не говорил с того момента, как Синьи потерял сознание. Он взглянул на Чжиюань, которая бесстрастно смотрела на свою подопечную.

Лян сел рядом с ним на скамейку и похлопал его по плечу. «Чжиюань. С ней все будет в порядке. Доктор сказал, что ее рана не глубокая. Это сотрясение мозга, и когда она очнется, с ней все будет в порядке».

Он долго молчал и безразлично сказал:

«Это уже второй раз, Лян. Она дважды пострадала из-за меня».

А Сай мягко тряхнул головой. «Ты слишком много думаешь, Чжиюань. Ты не виноват».

Он сжал пальцы в кулак. «Она встала между ними, чтобы принять удар вместо меня. Что еще я должен сказать?»

Лян молча посмотрел на него. «Она встала между ними, потому что думает, что вы не виноваты в том, что произошло в круизе. Если это то, что чувствует Синьи, то вы должны уважать это».

Чжиюань криво улыбнулась. «У нее очень доброе сердце, Лян. С чего бы ей думать, что это моя вина? Ты помнишь тот день, когда девочки заперли ее в кладовой?»

А Сай коснулась своего подбородка. «Ах, эти глупые девчонки. Они были чем-то вроде фанаток Кайхуна, которые неправильно поняли, что Синьи соблазняет тебя».

«Да. В то время я понятия не имел о том, как они издевались над ней за моей спиной. Синьи никогда не говорила мне об этом, пока ситуация не стала слишком экстремальной в ту ночь, когда ее заперли. Даже в то время… если бы я знал о ее проблемах, ей не пришлось бы так страдать».

Когда Лян и А Сай оставили его одного по просьбе Чжиюаня, он в отчаянии причесался. «Этот Сяоси. Он будет такой болью. Я не знаю, почему он хочет отомстить Чжи».

А Сай усмехнулся. «Пусть встретит меня. Я приведу его в чувство своим путем», — и она зло хрустнула костяшками пальцев.

Он сказал: «Это всегда может быть последним вариантом, моя дорогая жена. Грубая сила».

Лян оглянулся на Чжиюань. «Я просто не хочу, чтобы они больше страдали».

Когда Зизи попытался сказать Чжиюаню, чтобы он обработал его раны, он только ответил: «Оставь меня на некоторое время в покое, Зизи».

В тот момент он чувствовал себя таким далеким, что это только усилило ее разочарование в Синьи. Из-за нее он отказывался лечить себя, даже если он тоже был сильно ранен.

Она вспомнила слова Хань Гуана. «Не попадайся в ловушку Синьи, Зизи. Это все, чтобы завоевать благосклонность дяди. Она знает, что дядя обладает наибольшей властью в семье Хань, поэтому она сделала это, чтобы быть в его хороших книгах, чтобы однажды украсть все богатство. Она делает все возможное, чтобы сохранить свое положение. Не позволяйте одурачить ее величие в попытке спасти Чжиюань».

Зизи топнула на ходу в гневе.

На мгновение в то время она была удивлена, увидев, как Синьи спасает Чжиюань, но когда она услышала объяснение Хань Гуана, она была убеждена, что Синьи воспользовался этим шансом, чтобы выглядеть жалким и великим.

Просто подожди, Синьи. Однажды я покажу твое настоящее лицо брату и дедушке!

Внезапно она врезалась в мужчину, который торопливо шел в противоположном направлении.

«Ой! Эй! У тебя что, глаз нет!» Она вспыхнула.

«Твои глаза, кажется, тоже не очень хорошо работают, о принцесса Хань Зизи».

Она замерла, узнав этот насмешливый голос. Зизи поднял голову и увидел Юнру. «Ты!»

Она ухмыльнулась: «Хех, так ты пришел встретить свою жалкую, но хитрую сестру-»

Но Юнру просто проигнорировал ее, оттолкнул в сторону и ушел. Зизи заскрежетала зубами и закричала. — Стой! Как ты смеешь так оттолкнуть меня?

Юнру оглянулся и поднял бровь. «Потому что из-за ссоры твоего милого дедушки и брата моя сестра должна была пострадать. Тебе следует пасть ниц от их имени и извиниться, пока твой лоб не покраснеет, стукнувшись им об пол, а ты споришь со мной».

П-поклониться? Ударить меня по голове за извинения?

«Т-ты… ты слишком много!»

«Не больше, чем ваша милая семья Хань. И, если я могу напомнить вам, это больница. Ваш раздражающе громкий голос мешает другим пациентам, и как послушный полицейский я отвечаю за поддержание мира, мне, возможно, придется арестовать вас за причинение ненужный шум».

Он усмехнулся. «У меня все еще есть наручники, принцесса Хань Зизи. Не хотите ли вы еще раз посетить свое любимое место?»

Гнев Зизи вспыхнул, как вулкан. Унижение, с которым она столкнулась тогда в отеле «Лунный свет», все еще было свежо в ее памяти.

«Я думаю, тебе очень нравится унижение, когда тебя вытаскивают в наручниках. Сначала это была гостиница, теперь может быть больница. Должен сказать, ты выбираешь интересные места для своего выступления».

«Су Юнру!»

Но он уже проигнорировал ее и поспешно удалился, прежде чем Зизи успел что-то сказать.

Она вонзила ногти в ладонь. «Я запомню это. Ты и твоя сестра…»

Когда Хань Хуэйчжун медленно выходил из больницы, по пути он встретил Юнру. Между ними повисло молчание.

«Что случилось, дедушка Хань? Ты сегодня на удивление тихий», — улыбнулся Юнру. — Это твоя вина заставляет тебя замолчать?

Хань Хуэйчжун фыркнул. «Я не виноват, что твоя сестра такая дура, защищая моего бесполезного внука».

Даже если он не выглядел виноватым, Юнру видел, как он крепко сжимал свою палку. Вены на тыльной стороне его руки вздулись, как будто он пытался сдержать свой гнев.

Он усмехнулся. «Правда, правда. Так что не беспокойтесь. Моя дура-сестричка не станет вас винить. Ведь эта дура моей сестры тоже любит своего деда, как любит его внука».

Хан Хуэйчжун слегка напрягся.

Когда Юнру ушел, он молча сел на скамейку. Воспоминания о его первой встрече с Синьи медленно приходили ему в голову, когда он вспоминал тот день, когда он пошел навестить Чжиюань и Зизи в колледже.

*****

Присоединяйся к моему —