Глава 59 — Не очень хорошее первое впечатление (2)

Хань Хуэйчжун, в то время генеральный директор ханьского корпуса, случайно зашел, чтобы встретиться с Чжиюанем и Цзы-цзы в колледже. У него была встреча в соседнем месте, и ему было скучно, так почему бы не навестить внуков?

Он посмотрел на своего помощника в машине и предупредил: «Если сегодня в колледже Чжиюаня не произойдет что-то интересное, то я вычту твою зарплату в качестве наказания. Это собрание было чертовски скучным, и ты заставил меня присутствовать на нем».

Помощник пролил невидимые слезы.

Но это была важная встреча, сэр! Как мы могли это пропустить? Зачем таргетировать мою зарплату?

Когда они добрались до колледжа, один только его мощный выход напугал студентов до чертиков. С его властной аурой и присутствием нельзя было шутить. В его взгляде была злоба, которая отталкивала всех от него.

«Такие маленькие и глупые дети», — усмехнулся он, оглядывая студентов.

Губы помощника дернулись. «Почему глупо?»

Хань Хуэйчжун дьявольски усмехнулся. «Потому что они достигают зрелости только после того, как их бросают во взрослый мир. Это настоящий ад. До тех пор они просто испорчены, глупы и невежественны».

— Твои внуки тоже здесь.

«И я также включаю их, когда говорю, что избалованы, глупы и невежественны».

«…»

Так беспощаден и к своим соплеменникам…

— Как угодно. Где классная комната Зизи? Я встречусь с ней первой.

Хань Хуэйчжун шел по коридору, а ученики держались от него на безопасном расстоянии.

Некоторые из них шептались.

«Эй, это Хань Чжиюань и дедушка Хань Зизи».

«Он генеральный директор ханьского корпуса!»

«Фу, он выглядит таким страшным. Как они с ним живут?»

«Правда. Мне жаль Хань Чжиюань и Хань Цзызи».

Когда Хань Хуэйчжун нашел класс, который искал, он увидел, что задняя дверь открыта. Он слышал, как несколько студентов смеялись и издевались над кем-то. Подойдя поближе, он увидел молодую женщину на подиуме, замершую на месте. Он мог видеть ее глаза, слабо блестевшие от слез.

Один взгляд на нее, и он понял, что она нервничает. Вероятно, она ненавидела публичные выступления и выступления, потому что это пугало ее.

Он прислонился к стене и наблюдал за ней.

Эта женщина ничего не говорила все время, пока над ней издевались. Она слишком боялась открыть рот, и, в конце концов, Зизи и Шуангу пришлось обратиться к ней за помощью.

Это было его первое впечатление о синьи.

Очень плохое впечатление, учитывая его личность.

Слабая, зависимая от помощи, боязливая, неуверенная в себе — все то, что он презирал в людях, было в этой женщине.

Он чувствовал, что это ее конец, и ее презентация провалится, но, к своему легкому удивлению, он увидел перемену в ее поведении. Казалось, она глубоко задумалась, глядя на стену перед собой.

На подиуме Синьи чувствовала, что не может закончить все здесь поражением, особенно когда Зизи и Шуан заступились за нее.

Она заставила себя успокоиться и вспомнить, что сказал ей Чжиюань.

«Подумай о своем самом важном человеке».

«Представьте, что этот человек улыбается вам».

Синьи молча глубоко вздохнул.

Самые важные люди в моей жизни.

Она думала о своей семье — отце и брате-близнеце, которые всегда любили и поддерживали ее. Она представила, как они подбадривают ее, что облегчило тошнотворное чувство в ее груди.

А потом… появилось лицо мужчины, столь же важного для нее.

Хан Чжиюань.

Мужчина, в которого она влюбилась. Ее первая влюбленность, ее первая любовь, которая всегда заставляла ее сердце биться чаще.

Мысли о его теплом и мягком поведении и обнадеживающем голосе наполнили ее сердце. Когда она представила, как он улыбается ей, последняя часть ее беспокойства испарилась.

‘У тебя все получится. Я знаю это.’

Когда она успокоилась и успокоилась, Синьи снова повернулась лицом к классу и продолжила с того места, где остановилась. Она звучала немного более уверенно, чем раньше. Некоторые из них все еще смеялись над ней и корчили рожи, но она быстро отвела взгляд и проигнорировала их.

Зизи просиял, увидев, что Синьи выздоравливает, а Шуан, которая, казалось, спала, слабо улыбнулась.

Хань Хуэйчжун не понимала, что она сделала. Его брови удивленно приподнялись.

«Оооо… она поправилась, но…»

Синьи закончила свою презентацию и наконец смогла глубоко вздохнуть.

Профессор сказал: «Хорошая работа, Синьи. У кого-нибудь есть вопросы?»

Печально известная группа студентов хотела подразнить ее, задавая трудные вопросы, но из-за угрозы Шуана ранее они неохотно воздержались и промолчали.

«Ну, тогда ты можешь идти, Синьи…»

«У меня есть один вопрос.»

Все посмотрели назад. Зизи расширила глаза.

«Дедушка.»

Почему он так стоит? С тех пор как?

Профессор был ошеломлен. «М-мистер Хан».

Хань Хуэйчжун проигнорировал его и уставился на Синьи.

Синьи тоже удивился, когда Зизи назвал его дедушкой.

Значит, он дедушка Чжиюаня и Зизи…

Она могла чувствовать власть и господство от его ауры.

— Д-да, сэр?

Хан Хуэйчжун улыбнулся. «Почему вы не смотрели своим одноклассникам прямо в глаза во время презентации? Презентации не проводятся, уставившись в безжизненную стену, юная леди».

Она напряглась.

«Э-это…»

Как я мог сказать, что они издевались надо мной?

«Хотя я хвалю вас за то, что вы собрались позже, если бы я был судьей, я бы подвел вас».

Синьи замер. Его резкие слова пронзили ее насквозь.

Остальные наслаждались представлением и снова начали смеяться.

Зизи встал. «Дедушка! Ты слишком резок. Ты не знал, что произошло».

— Заткнись, Зизи. Я видел, что произошло. Но все равно скажу, что подвел бы ее.

Плечи Синьи начали трястись. Смотреть на стену было единственным, что она могла придумать, чтобы пройти сквозь нее.

«Да, сэр… вы правы. Я сожалею. Я знаю, что мне не хватает, и я буду усердно работать, чтобы повысить свою уверенность».

Хань Хуэйчжун усмехнулся. «Ну, хорошо, я хотел бы увидеть это однажды.»

Но кто знал, что однажды он действительно станет свидетелем этого, когда сделает Синьи постоянным генеральным директором ханьского корпуса.