Глава 29

Глава 29

«Чертова маленькая служанка! Я только что сказала, почему Дворец наследного принца проигнорировал меня, он оказался околдован тобой!»

В следующий раз я увидел ее во дворце наследного принца, и все они закрыли глаза на уродливого монстра-императора Фуяо! Я так зол на нее!

Ди Фулин полон обиды, и беспрецедентное чувство унижения охватило мое сердце!

На самом деле, как Ди Фулин могла так прекрасно представить? Безразличие Наньгун Чанцин – это не то, на что обычные люди могут повлиять. Более того, у императора Фуяо нет такого ума.

Ди Фуяо игнорировал его от начала и до конца. Для нее было бы лучше ради развлечения дразнить этого красивого молодого Чжэнтая!

Они оба были прямо перед ней, и она не хотела хвастаться, собирая сорняки в пространство, и просто села, позволяя Сяочжэну выбирать слишком усердно.

«Так хорошо, как тебя зовут?» Сказал Ди Фуяо с улыбкой.

Он очень серьезно посмотрел на нее и сказал: «Меня зовут Ся Цзыци. Ся — это лето лета, а мой сын — сын моего внука. Семь — это семь из семи. Мисс сестра также может звать меня Сяо Сяцзы!»

Услышав это, Ди Фу покачал головой и ему вдруг стало стыдно.

Сяо Сяцзы, в ее представлении, должен был быть хриплым, неженственным евнухом.

Как он мог быть красивым мальчиком, похожим на цветок? Тем более, что звук такой пикантный!

Я чувствую, что Сяо Сяцзы, которого я притворялся, просто унижает передо мной прекрасную и прекрасную Ся Цзыци!

Ди Фу потряс сердцем, но не смог остановить эту ассоциацию. Наньгун Чанцин обычно купался Сяо Сяцзы, была ли у него такая тенденция?

По слухам, принц Наньсюань не любил женский пол. Что ей нравится, так это то, что женщины, которых она видела, не так красивы, как Сяо Сяцзы!

«Мастер, я тоже такой красивый!» По его мнению, Ди Гою не хотел отставать, опасаясь, что его заберет положение Сяо Сяцзы в сердце мастера.

Ди Фуяо ответил с силой духа: «Тогда ты появишься и позволишь мне взглянуть!»

«У меня… у меня недостаточно духовной силы. Когда мастер станет сильнее, я смогу прийти тебе на помощь!» — слабо сказал Ди Гую.

«Помоги мне что?» Ди Фуяо был озадачен.

«Выращивайте траву на духовном поле!» Сказал Ди Гую с полным гневом.

«…»

Она потеряла дар речи, ей было лень заботиться о нем, поэтому она молча болтала с Ся Цзыци.

Пообщавшись, выяснилось, что хотя Ся Цзыци молод, он обладает широким спектром знаний. Возможно, ему удалось поговорить с хорошим учителем, от астронома до географии.

У Наньгун Чанцин весь день невозмутимое выражение лица. Неудивительно, что Сяо Сяцзы такой разговорчивый, он упорно и упорно рассказывает о своей любви и рассказывает ей все.

Ди Фулин, который прятался на клумбе, выглядел все более и более злым и очень завидовал тому, что император Фуяо болтал с таким красивым мальчиком, как Ся Цзыци, и не мог не подошел к павильону.

Ароматный ветерок действительно отвратительный.

Наньгун Чанцин нахмурился, и вот оно снова!

«Сестра Си, о чем ты говоришь, такая счастливая?» Ди Фулин уставилась на нее отравленными глазами, и рядом с ней был Сяо Сяцзы, который мог видеть взрыв.

Ди Фу не поднял век, как будто не видел ее, и продолжил радостно болтать с Сяо Сяцзы.

Ся Цзыци, как и его хозяин, не любил сильный аромат Ди Фулин и проигнорировал ее.

Пренебрегаемый Ди Фулин не хотел оставаться одиноким и переехал в Наньгун, Чанцин. Прежде чем он успел что-то сказать, он без всякого выражения повернулся лицом к ветру и вообще проигнорировал ее.

«Вы парни!» Ди Фулин был унижен тем, что его снова и снова игнорировали, и его глаза были красными от гнева. Он с горечью указал на Ди Фуяо и бесцеремонно выругался: «Что ты смеешь игнорировать меня!»

Ди Фуяо притворился удивленным: «Пятая сестра, ты слишком груба, Дворец наследного принца здесь, как ты можешь проклинать Дворец наследного принца?»

Смысл слов был для нее ошеломлен, и Ди Фулин почти не взорвалась.

Наньгун Чанцин, стоящая лицом к ним троим, слегка приподняла брови. Эту девушку можно было охарактеризовать как черную, как белую, и она тоже была способна.

«Я говорю о тебе! Это ваш император Фуяо!» На этот раз Ди Фулин стал умнее и проклял свое имя.

Неожиданно император Фуяо поднял ноги Эрлана и контратаковал со спокойным выражением лица: «Пятая сестра, ты молодая леди и веди себя более изящно. Не позволяй Дворцу наследного принца смотреть на шутки и говорить, что дочь твоего императора Нет. правила.»

Она говорит круто и элегантно, но высмеивает Ди Фулин каждое слово.

«Стесняетесь мне сказать? Не смотрите на себя, одежда рваная и плохая, а манеры еще вульгарнее!» Ди Фулин рассердился от гнева.

Ди Фуяо не только не рассердился, но и улыбнулся и сказал: «Поскольку у меня нет денег на покупку одежды, пока я ношу ее в чистоте, теряется не мое лицо. лицо вашего императора потеряно. Я вульгарен. Но я не такой, как вы, говорящий с горечью, как рыночная мегера.

Она наглоталась неуправляемого и безликого вашего императора, говорящего правдоподобно, и, казалось, не имела к ней никакого отношения.

Ся Цзыци не могла не сказать: «Мисс сестра права, ты мегера или вонючая мегера!»

После разговора он преувеличенно зажал нос и воскликнул: «Ой, здесь так плохо пахнет, что я едва могу дышать! Это так удушливо пахнет!»

«Ты!» Ди Фулин был в ярости, но не осмеливался говорить.

Ся Цзыци — знаменитость рядом с Дворцом наследного принца, поэтому, естественно, он не смеет его оскорблять.

Что касается Ди Фуяо, то она не ожидала, что всего за два дня станет более красноречивой.

Это из-за поддержки Дворца наследного принца?

Ди Фулин прищурился и с горечью подумал: должно быть, так оно и есть! В противном случае, как мог император Фуяо, который всегда был робким и слабым, изменить свою личность и осмелиться победить ее. Глядя на это сейчас, спонсором является Дворец наследного принца, этот маленький слуга смеет бессовестно запугивать себя!

Это ужасно! !

На самом деле, она не знала, что император Фуяо, возродившийся с сильной душой, никогда не нуждается в чьей-то поддержке, чтобы выжить.

Император в прошлой жизни был высокомерным и холодным, высокомерным и несравненным, самостоятельно стоящим на вершине! Доминируйте сами!

В первом перерождении, даже если она уступает, она никогда никому не сдастся, схватив дракона за хвост, чтобы подняться в небо, а чтобы подняться в небо, она будет полагаться на свои силы, чтобы взлететь в небо! Мечник Кюсю!

«Сынок, эта женщина такая уродливая, если ты останешься с ней надолго, ты постараешься слиться с этим уродливым видом!» Ди Фулин нечего было сказать, поэтому ей пришлось закрыть лицо, чтобы говорить.

После разговора он посмотрел на императора Фуяо с самодовольным и презрительным выражением лица.

Даже если вас поддерживает Дворец наследного принца, это не уродливая уродливая девушка!

Неожиданно Ди Фуяо вообще этого не услышал. Вместо этого он неторопливо играл с травкой, намеренно клевещя на нее и оставаясь без внимания.

Ся Цзыци фыркнула: «Я не думаю, что мисс сестра уродлива. По-настоящему уродливые люди — это люди с порочным умом!»

«Сын не знает, она самая порочная женщина на свете!» Ди Фулин рассердился и расстегнул рукава, чтобы показать ему шокирующую хлыстовую травму, его брови и глаза были темными. «Все эти раны от тебя. Подарок от мисс сестры!»

Ся Цзыци действительно был ошеломлен, кожа была в синяках и мясистая. Хотя мазь уже была нанесена, шрамы все еще были ужасающими, но человек, который хотел его избить, не проявил милосердия.

Он осторожно посмотрел на Ди Фуяо, его маленькое лицо сжалось в комок из-за запутанности.

Действительно ли эти травмы причинены Мисс Сестра? Но юная леди выглядит такой доброй, как она может бить людей?

Увидев, что она промыла мозги красивому маленькому мальчику, Ди Фулин почувствовал себя очень отдохнувшим.