Глава 34 Черный рынок

Глава 34 Черный рынок

«Шао Шао меня боится?» Лицо Е Чжунюаня очертила нежная улыбка, но в его глазах была нотка чрезвычайной серьезности, и она ожидала, что И И ответит.

На материке Темный элементалист — самое нежелательное существо среди других элементалистов.

Он принадлежал Темному Элементалисту, и лишь горстка людей знала об этом, но он не скрывал этого от нее.

Когда Ши Цай сказал это, он также заметил, что лицо Шао Шао изменилось.

Теперь Ди Фуяо открыл пару глаз, ясных, как янтарь, и пристально посмотрел на него.

На мгновение Е Чжунюань очень занервничал. Он с нетерпением ждал ее ответа, но также боялся увидеть в ее глазах отчуждение и изоляцию.

Со временем на лбу Е Чжунюаня появился тонкий слой пота.

Ди Фуяо намеренно промолчал и долго смотрел на него, пока он не занервничал и не растерялся, она равнодушно улыбнулась: «Значит, ты боишься, что я уродлива?»

«Почему ты боишься?» Е Чжунюань на мгновение замер и несколько тупо ответил: «Я вначале сказал Шао Яо, что не боюсь».

«Ну да, твой ответ такой же, как и мой, и, наконец, наступило молчаливое взаимопонимание». Ди Фуяо улыбнулся.

Он не боится себя, а чего она его боится?

В мире говорят, что она уродливая женщина номер один в мире, и у нее лицо инь и ян, и ее рвет. Ей все равно, что думают другие.

Что касается друзей, то если ее волнуют недостатки своей внешности, ей не нужно терпеть и понимать других.

Короче говоря, как ты ко мне относишься, так и я к тебе отношусь.

Е Чжунюань посмотрел на нее с улыбкой облегчения на губах.

Шао Яо прав, искренность можно обменять на искренность.

Но такое приятное чувство: он просто хочет монополизировать ее, и другие нередко смотрят на нее свысока.

Если бы Ди Фуяо знал, о чем в данный момент думает Е Чжунюань, он определенно был бы ошеломлен.

Расстояние между ними постепенно значительно сократилось, и в дороге стало больше разговоров. Император Фуяо специально спросил его о ситуации на черном рынке, и Е Чжунюань бесконечно рассказывал ей.

В каждой стране есть подпольный черный рынок. Вещи, которые нельзя купить и продать открыто на рынке, можно купить на черном рынке. Черный рынок неоднозначен, и феномен черной еды не нов.

Е Чжунюань осторожно напомнил ей, что лучшая стратегия предотвращения – не раскрывать информацию о деньгах на черном рынке.

Ди Фуяо понимал и знал, что он имел в виду не настоящее богатство, а чрезвычайно ценную духовную траву.

Да, когда на этот раз она пришла на черный рынок, ее целью было продать духовную траву или обменять ее на лекарственные материалы.

Она может создать много духовной травы, но лекарственные материалы недостаточно хороши. Она не может позволить себе лекарственные материалы, которые можно использовать в алхимии.

Прежде чем эти двое вошли на черный рынок, мужчина в черной мантии и маске у ворот протянул им черную маску.

Черный рынок – это в основном постыдные сделки, где смешаны драконы и змеи, каждый носит черную маску, чтобы скрыть свою личность.

С маской император Фуяо откинул вуаль и надел черную маску, открыв только свои ясные и яркие глаза, похожие на кристальный янтарь.

Е Чжунюань носил маску, словно ночной демон, и все его тело было полно злой и темной ауры. Конечно, только она могла это видеть. Кто сказал ему использовать иллюзию, чтобы закрыть глаза на посторонних.

«Шейк, глядя на меня такой обнаженной, ты хочешь отнести ее домой и осторожно закрыть дверь, чтобы показать тебе ясное понимание?» Тонкие губы Е Чжунюаня соблазнительно изогнулись, а затем он бросил их в крайность. Чарующие глаза злодеев.

Император Фуяо почувствовал слабость.

Действительно, этого очаровательного злодея нельзя хвалить, даже смотреть ему в глаза, иначе он задирает нос и пролезает на дюйм.

Слишком ленивый, чтобы заботиться о самовлюбленном и высокомерном злодее, император Фу Яо обратил свой взор на прилавок на черном рынке.

Прилавки смешанные, совершаются всевозможные сделки, и многие клиенты приходят и уходят. При входе на черный рынок все носят маски и не могут различить свою личность. Даже мелкие торговцы носят маски, но маски белые. Это просто продавец.

После того, как Ди Фуяо взглянул несколько раз, он приземлился на толпу людей неподалеку. Не менее семнадцати-восьми человек окружили ларек, и казалось, что идут шумные торги.

Она непреднамеренно подошла вперед, но Е Чжунюань потащил ее присоединиться к веселью.

На маленьком прилавке было только одно зеленое растение с капающими зелеными листьями, ярко-красными бутонами и слабым духом, вытекающим из него.

Ди Фуяо только взглянул на него и увидел, что это духовное растение и его возраст не так уж мал.

На это претендуют несколько проницательных мужчин средних лет, краснея толстыми шеями.

Но когда она услышала предложение нескольких человек, она сразу поняла всю историю.

Я только что услышал, как толстяк в зеленом кричал: «Я люблю цветы и растения. Этот цветок очень красивый. Я купил его за пятьдесят золотых монет!»

«Режь, толстяк, тебе не нравится? Семьдесят золотых дам!» Другой худощавый чернокожий мужчина достал свою сумку с деньгами и швырнул ее в прилавок.

«Не знает товара, этот красивый цветок стоит не менее ста золотых монет! Братишка, у меня есть сто пять, как насчет того, чтобы продать его мне?» — со стоном сказал одноглазый мужчина.

Юноше в синей одежде не отстать: «Двести двести дам!»

Они спорили не о том, что этот цветок был духовным растением, а о том, что это всего лишь немного красивый цветок.

Прохожий, не знавший правды, увидел, что обычный цветок продавался за сто или двести золотых монет. Это была прибыль продавца!

Люди с приподнятым настроением естественным образом воспринимают слабую ауру, исходящую от цветов. Четверо мужчин намеренно занизили цену и пытались обманом заставить продавца продать цветы с целью заработать денег. Фактически, они погибли!

Подумайте об этом, у нее есть духовный плод, Сяо Сяцзы стоит сто тысяч золотых, цветок духовного растения не меньше, чем дух духовного плода, проданный за одну или двести золотых монет, вы не потеряете свою жизнь ?

Ди Фуяо взглянул на владельца ларька и обнаружил, что он на самом деле очень молод. Ему было всего лет двенадцать-тринадцать, и ясные глаза его были чисты, без пыли, с ноткой нежности. Неудивительно, что эти люди жестоко его избивали.

Новорожденные телята осмеливаются принести Растение Духа на продажу, разве оно автоматически не отправляется в пасть тигра, не говоря уже о четырех голодных тиграх, которые не выбирают еду.

Однако, сколько бы людей ни предлагали, хозяин ларька сидит спокойно, глаза его не дрожат, он как будто совершенно безразличен, кажется, немного сонный и имеет склонность ко сну.

Некоторые люди делают ставки все более и более яростно, опасаясь, что их украдет другая сторона, но каждый раз ставка увеличивается на десять цифр.

Видя, что все тоже были взволнованы.

Ди Фу потряс локтем, ударил Е Чжунюаня рядом с собой и с любопытством спросил: «Неужели мало людей, которые могут чувствовать дух Духовного растения?»

При таком большом количестве зрителей только четверо мужчин делали ставки злонамеренно, и все они наблюдали за этим волнением.

«Маленькая девочка, не все такие, как ты, с таким талантом». Е Чжунюань глубоко улыбнулся, и его голос слился в звуковую линию и дошел до ее ушей. «Космический маг обладает чрезвычайно сильной умственной силой и может ловко захватывать растения. Четверо из них часто имеют дело с Духовным растением. Неудивительно, что они могут видеть некоторые подсказки, но независимо от того, насколько силен дух, трудно почувствовать Духовное растение. аура».

«Туман, ты все знаешь обо мне как о космическом маге?» Сказал Ди Фуяо с широко раскрытыми глазами и тихим голосом. Как этот слуга мог ее узнать?

Е Чжунюань улыбнулся, как цветок: «Зная себя и врага, ты сможешь действовать долгосрочно!»

— Что еще ты знаешь? Ди Фуяо прищурился и выглядел настороженным.