Глава 80

Глава 80

Сразу после этого к нему с зубами и когтями подбежал молодой человек в рваной нищенской одежде, волосы его залетели в птичье гнездо, словно убили Мэтта, и пошел синий дым, а личико его было еще более пыльным, как культурная реликвия. это только что раскопали. Похожий.

Ди Фуяо долго смотрел на него, прежде чем узнал в нем красивого и красивого Бай Цзэ.

«Мисс сестра, я просто вздремнул, не нужно меня взрывать… ууууу…» Бай Цзе открыл рот и завыл, плача и жалуясь.

Он просто устал дремать в лесу, кто знал, что его взорвали в этой призрачной добродетели сразу после того, как он заснул.

Уууу, умоляй добросердечного человека дать ему команду!

Ди Фуяо почти рассмеялся: «Прости, Сяобай».

Потащив его мыться, ребенок продолжал надувать рот и сердито смотреть.

«О, малышка Бай, это моя сестра. Может ли моя сестра дать тебе компенсацию?»

Когда он услышал, что есть компенсация, глаза Бай Зе прояснились, и он с нетерпением посмотрел на нее: «Сколько?»

Ди Фу покачал ртом и слегка дернулся. Когда он упомянул о вещах, связанных с деньгами, глаза ребенка засияли. Разве он не в его глазах?

«Сколько ты говоришь?»

Бай Цзе схватил пальцы и серьезно подсчитал: «Одежда, обувь, волосы, умственная потеря и психическое потрясение. За все виды вещей я возьму с сестры дружескую цену — пятьдесят тысяч золотых монет!»

Ди Фуяо с радостью вручил ему золотую карту. После того, как он с радостью перешел пятьдесят тысяч золотых монет, она сказала с улыбкой: «Сяобай, этот стол такой пыльный, его не убирают, сколько денег будет вычтено». Ну, а теперь, если ты будешь жить здесь в будущем, то, кажется, тебе придется платить за аренду соответствующе, а?»

Уголки рта Бай Цзэ слегка дернулись, и вы ничего не потеряете, если сравните свои расчеты и мозги с кем-то более сообразительным, чем вы сами.

«Сестра, я ошиблась, сейчас почищу!» Бай Цзе сделал вид, что не понимает, намазал маслом подошвы ног и убежал.

Ди Фуяо не заботился об этом маленьком парне и продолжал практиковаться в освещении звезд возле бамбукового дома.

Во время практики она отчетливо слышала шорох шагов в бамбуковом лесу.

Звук тихого приближения к бамбуковому дому кажется намеренно облегченным.

В глазах Ди Фуяо мелькнула яростная вспышка, он сосредоточил свои движения и спокойно стоял на месте.

Через некоторое время подкрались четыре или пять молодых людей во главе с Цинь Суном.

Когда они увидели черную мантию и очаровательного окровавленного императора Фуяо, некоторые из них испугались. Очевидно, они не ожидали, что их будут ждать такие странные наряды с улыбкой на бедрах. появляться.

«Что ты за демон с кровавым лицом?» Цинь Сун шагнул вперед и сказал властно.

Ди Фуяо пробежался по все еще слегка опухшему лицу холодными глазами, уголки рта скривились, и легкомысленно сказал: «Что случилось?»

Разве эта суперзлая молодая девушка не боится, что ее избьют?

«Мой отец приглашает тебя в дом Цинь на банкет!» Цинь Сун небрежно бросил приглашение прохладным тоном.

Отец намеренно воспользовался домом Наньгун Чанцин, а Божий дом искал неприятностей, но он не ожидал, что этот новый молодой демон тоже будет присутствовать.

Это было шокирующе. Все в Наньсюане никого не знали. Дворец наследного принца приходил и уходил совсем один. За исключением Ся Цзыци, который приблизился к нему, никто больше не имел права идти с ним, не говоря уже о том, чтобы представить друзей.

Мой отец внезапно понял, что Наньгун Чанцинь ценит Яоцин, и он не должен сейчас ссориться с ней.

Поэтому, когда он вернулся домой, отец попросил его приехать к Жулину и вручить приглашение.

Ди Фуяо был одет в холодную черную мантию, на лице было странное кровожадное лицо, а его красивые серебряные глаза были холодными и острыми.

Цинь Сун подсознательно не осмелился посмотреть ей прямо в глаза.

«Не интересно.» Ди Фуяо равнодушно отказался. Что касается приглашения, то он даже не удосужился взглянуть в глаза.

Выражение лица Цинь Сун стало глубоким: «Что ты имеешь в виду, семья моего дедушки Цинь пришла, чтобы пригласить тебя лично…»

Прежде чем он закончил говорить, император Фуяо холодно прервал его и в шутку сказал: «Сколько тебе лет? Даже если ты придешь пригласить меня лично, мне это не интересно».

«Ты! Не знаю, хорошо это или плохо!» Цинь Сун впился взглядом.

Император Фуяо лениво махнул рукой и отдал приказ прогнать гостей: «Прогуляйтесь, не загрязняйте свежий воздух моего бамбукового леса».

У нее вообще не было привязанности к семье Цинь, и она попросила ее пойти на банкет, опасаясь, что ласка поздравит курицу с Новым годом, и она была беспокойна и добра!

Презираемая Цинь Сун была в ярости и сердито ушла, злобно глядя на нее, прежде чем уйти.

Как только он вернулся домой, Цинь Сун подлил масла в огонь и ревность, обвинив Яоцина в том, как он презирает свою семью Цинь.

Когда Патриарх Цинь услышал это, его старое лицо стало еще более мрачным, и он сердито сказал: «Хорошо, демон, если бы тебя не поддержал Наньгун Чанцин, ты бы мог быть таким высокомерным?»

Новый начинающий фармацевт, если бы не Наньгун Чанцин, как бы его семья Цинь смогла пригласить ее на банкет?

«Поскольку вы не знаете, хорошо это или плохо, не вините Лао-цзы в жестокости!»

Гнев дворцовых ворот и унижение от того, что его отвергли на этот раз, заставили Патриарха Цинь покраснеть от гнева.

«Отец, что ты собираешься делать?» — спросил Цинь Сун.

В глазах Патриарха Циня мелькнула злобная вспышка: «Убить кого-то ножом!!»

Шэн Сюй, который первоначально думал, что Яоцин был похоронен в огненном море, внезапно узнал от худощавого и высокого знахаря, что Яоцин не только не умер, но и усовершенствованное ею Твердое сердце Дэна было продано по очень высокой цене черный рынок.

Теперь все признают только бренд Яоцин «Твердое сердце Дэна», и никто не заботится о его священном виртуальном бренде.

Когда Мастер Шэн Сюй узнал об этом, его лицо было глубоким, как черный горшок.

«Юцин, посмей встать на пути старика, мой Шэн Сюй никогда не сдастся вместе с тобой!»

Император Фуяо, который все еще практиковал движения зажигания звезд в бамбуковом лесу, даже не знал, что две основные силы необъяснимо ненавидели его.

После тренировки в течение дня и ночи, на рассвете Ди Фуяо отправился на черный рынок.

На этот раз она привезла на продажу большое количество лекарственного духовного растения.

Капитан Лев посмотрел на длинный стол, полный духовных растений, его глаза почти выпали, и он в ужасе сказал: «Девушка Яоцин, вы убираете старого Дайера?»

Прошло всего несколько дней с тех пор, как Капитан Дракон в последний раз купил Растение Духов. Она достала партию духовных растений, и на этот раз это духовное растение с сильными лечебными свойствами!

Ди Фуяо спокойно сидел, неторопливо потягивая чай, и слабо улыбнулся: «Оцени».

Капитан Лев от испуга почти остолбенел и в шоке закричал: «Вы уверены, что хотите его продать?!»

Он глубоко подозревает, что Яоцин не фармацевт, а охотник за сокровищами, специализирующийся на поиске духовных растений!

Ведь ни один фармацевт не будет продавать драгоценное лекарство Spirit Plant в больших количествах.

Ди Фуяо улыбнулся и кивнул: «Ну, продавай».

«Ладно, что ж, я сразу пойду на осмотр!» Капитан Лев был удивлен и поспешно сказал: «Но девушка Яоцин, я могу оценить, но Старый Дракон несет ответственность за предметы оплаты».

«Его нет здесь?»

«Я отправился на миссию рано утром, и, по оценкам, возвращение займет два или три дня». Капитан Лев сказал правду.

С точки зрения управления деньгами он был не так осторожен, как старый дракон, поэтому президент президента передал старому дракону финансовую власть.

После того, как Ди Фуяо задумался на секунду, он просто аккуратно сказал: «Все в порядке, когда он вернется, просто положи золотые монеты в мою золотую карту».

С этими словами она встала, чтобы уйти.

Капитан Лев был встревожен и остановил ее, не решаясь говорить, но был немного невероятен: «Девушка Яоцин, вы не боитесь…»