Глава 9

Глава 9: Бесстыдство

Ди Фуяо сидел в центре серебряного зала.Sia tree, прислонившись спиной к дереву. Ее руки были скрещены на груди, а длинные стройные ноги свисали с ветки. Ее холодные глаза несли чувство насмешки, когда она смотрела на ядовитую пару матери и дочери. Они все еще стояли в главном зале, обсуждая, как поступить с ней.Кровожадная улыбка на ее розовых губах стала шире.

— Маленькая землеройка, что ты теперь собираешься делать?»

Внезапно позади нее раздался знакомый демонический голос.

Глаза Ди Фуяо затряслись, и она вытянула свои длинные стройные ноги назад.

Ее удар не достиг цели, и она только увидела, как что-то мелькнуло в ее глазах.

Уголки губ е Чунъюаня приподнялись вверх, показывая демоническую улыбку, » ты действительно так взволнован, чтобы увидеть меня?»

— ДА ПОШЕЛ ТЫ!- выругался Ди Фуяо, когда ее рука приняла форму ножа и рубанула по его красивому лицу.

К несчастью, он без труда поймал ее маленькую ручку..

Тогда Ди Фуюо гневно закричал: «ты извращенец! Что ты делаешь?!»

— Что приходит, то и уходит.»

Его демонический голос, содержащий в себе чувство опасности, пронесся мимо ее ушей. Затем он прижал к ней свою большую фигуру.

Его лицо было всего в нескольких дюймах от ее лица. Его глаза Феникса загорелись, и они, казалось, несли в себе некоторое высокомерие, его глаза смотрели в ее большие, живые глаза..

Лицо Ди Фуяо было полно отвращения, и она подняла руку, чтобы ударить его по лицу.

— Маленькая землеройка, огонь, который ты подняла, еще не погас, — засмеялся е Чунъюань, снова поймав ее гладкую маленькую ручку. Он был похож на старого лиса.

Ди Фуяо медленно посмотрел вниз на свое тело и увидел там подозрительную выпуклость.Затем она неожиданно сказала: «о!-«

— Иди и погаси его, — сказал е Чунъюань, навалившись на нее сверху.

Когда Фу Цзю, который отправился собирать информацию, увидел эту сцену в темноте, он был немедленно ошеломлен.

Он никогда раньше не видел «слабую иву, дрожащую на ветру» рядом с его учителем. Это заставило его изменить свои три жизненные ценности.

(TL/N : в основном, Фу Цзю похож, поражен этой новой стороной своего Мастера и переосмысливает свои жизненные/жизненные решения)

— Хорошо, — радостно сказала Ди Фуяо и кивнула головой.

Е Чунъюань нахмурился, и он довольно посмотрел на нее. Эта маленькая землеройка определенно была очень смелой. Ему очень хотелось посмотреть, как она погасит этот мощный пожар!

— Солнце зайдет за горы, но завтра оно снова взойдет. Цветы завянут, но они снова вырастут точно так же в следующем году. Твоя юная птичка улетит и больше не вернется, — Ди Фуяо вдруг запел, а потом она странно засмеялась, когда финис закончил петь.h. i.+ng песня. Внезапно, она двинулась быстрее молнии, длинная деревянная палка, которую она подняла, направляясь к нижней части его тела.

(TN:» молодая птица » — это символ своей молодости. Как раз па время.s. ses по сезонам меняются и возвращаются, но ваша молодость ушла бы навсегда.)

Деревянная палка направлялась к нижней части тела е Чунъюаня, и когда Фу Цзю увидел это, он втянул холодный воздух

Эта девушка была действительно смелой. Он уже видел, как его хозяин сердится и пачкает все вокруг кровью.

Однако е Чунъюань не волновала острая палка. Его руки метнулись внутрь и крепко сжали Ди Фуюо в своих объятиях, его демонические глаза наполнились интересом. Уголки его губ поползли вверх, когда он сказал: «маленькая землеройка, ты пытаешься разбить счастье на следующую половину своей жизни?»

(TL/N: это значит, что она ищет смерть)

От его теплого дыхания на ухо Ди Фуяо у нее по спине пробежал холодок, а лицо покраснело.

Эти слова были слишком грязны и бесстыдны!

Впрочем, кто бы его испугался?!

В глазах Ди Фуяо промелькнуло лукавство, но когда она заговорила, ее голос был мягким и послушным: «молодой господин, я всего лишь слабая девушка. Если ты продолжишь так издеваться надо мной, то не сможешь называться Большим мужем.»

С этими словами она подняла на него свои жалкие глаза. Однако ее маленькие ручки двигались под ней.

-А что может сделать большой муж? Это нормально, если я не один из них. Вместо этого я буду просто твоим маленьким мужем.»

(TN: в этих предложениях «большой» не означает, что они высокие или большие. Это просто означает, что они добры и щедры, тогда как «маленький» будет противоположен большому, что означает средний или грязный.)

Его голос был магнетическим и ядовитым, и он излучал ауру, которая заставляла людей желать совершить преступление.

Если бы не насмешка в его глазах, Ди Фуяо действительно поверил бы, что этот парень влюбился в нее. Однако она была Ди Фуяо. Кто не знает, как себя вести?!

Используя детский тон, который даже она не могла вынести, она улыбнулась и сказала: «тогда, маленький муж, ты можешь отпустить меня? Ты вот-вот задушишь меня до смерти.»

-О, неужели?- Е Чунъюань был немного удивлен. Почему эта дикая кошка вдруг успокоилась? Это больше не будет так весело..

Ди Фуяо послушно кивнула головой. Ее лицо исказилось от боли, но лукавый огонек в глазах только усилился.

Поскольку это действительно выглядело так, будто она задыхалась, он наполовину поверил и наполовину с сомнением ослабил свою хватку.

Ди Фуяо прищурила глаза, поскольку она неожиданно двигалась быстрее света и сделала приятную обезьянку, крадущую персик.

(TN:» обезьяна, крадущая персик», означает отвлекать противника и хватать, захватывая его нижнюю часть тела. Наиболее подходит для мужчин.)

Ссылка на песню, которую пел Ди Фуяо:

https://www.youtube.com/watch?v=J9jeiL1YRpU

Я так люблю этот роман. Каждый раз, когда я читаю главу, я буквально разрываюсь от смеха. Ди Фуяо = воплощение бесстыдства.