глава 191

— Вот ублюдки!- Не надо Фэнгоу так сильно сжимать кулаки.

— Мы должны собрать реликвию как можно скорее!- Глаза Цяо Чусин вспыхнули, кулаки сжались. — Чтобы мы могли убить эту отвратительную богиню.”

“Достаточно. В конце концов ей все равно заплатят.- Ци Аошуан улыбнулся Донгфэнгоу. — Дон Фэнхоу, я не привык, чтобы ты так свободно говорил.”

— Босс, вы делаете мне комплимент или просто язвите?- Дон Фэнхоу надул губы.

— О да,я еще не представил вас друг другу. Эти две красавицы-Си Шаоци и Си Шаоси. Это Фэн Исюань.- Ци Аошуан улыбнулся. “Это Дон Фэнхоу, вызыватель.”

Си Шаоци и Си Шаоси потемнели.

К счастью, хотя Дон Фэнхоу мог говорить гораздо более свободно, его личность была такой же скучной, как и раньше. Он не стал над ними смеяться, а только вежливо поздоровался.

«АО-Аошуан…» — Цяо Чусин все еще не привык к новому имени Ци Аошуана. Она перешла на сторону Ци Аошуана. “Мы не знаем, где сейчас Саммер и шуй Вэньмо.”

“А что именно за волшебный зверь напал на вас, ребята?- Ци Аошуан слегка нахмурился.

— Даже не знаю. Донг Фэнгоу даже не мог общаться с ним. Этот парень был так страшен, что был огромен, и все его тело было покрыто пламенем. Ни одна из наших атак не затронула его, так что мы могли только убежать.- Она содрогнулась от этого воспоминания.

Ци Аошуан на мгновение задумался. “Мы будем искать их после того, как получим часть реликвии в руки морского народа.”

— МММ, — кивнул Цяо Чусин. Она огляделась вокруг и посмотрела на отдыхающих русалок. — Тело коровы Муму просто фантастическое. Он может блокировать любую погоду и транспортировать нас под водой.”

Ци Аошуан кивнул. Действительно, тело волшебного зверя было волшебным. Это было похоже на живую подводную лодку. Донг Фэнхоу, несомненно, был опытным специалистом.

И вот Муму корова послушалась приказа Донг Фэнгоу, отправившись во внутренние глубины моря. Время от времени он выходил на поверхность для свежего воздуха и свежей морской воды. У коровы Муму было большое тело, но она была быстрой. Через три дня они достигли глубин океана.

“Мы уже здесь.- Дон Фэнхоу встал и потянулся. “Пошли отсюда. Сначала идите к подъезду. Город русалок полностью заполнен водой,поэтому я вызову некоторых зверей для аквафункции.- Донг Фэнгоу тогда спрыгнул вниз, чтобы сообщить русалкам на их странном, незнакомом языке. Русалки становились все более эмоциональными, многие из них плескали морскую воду своими хвостами, их лица были полны улыбок.

Ци Аошуан и остальные тоже спрыгнули вниз. Насчитав семь человек, Донг Фэнхоу вызвал семь странных морских зверей, похожих на ослов. У маленьких морских зверей были толстые торсы и длинные носы с овальными ушами. Их хвосты были скручены, а шеи вытянуты. Они стояли спокойно, ожидая приказаний.

“Здесь.- Еще раз взмахнув рукой, он увидел на ладони четыре маленьких морских зверька. Он протянул по одному каждому. — Этот трубный зверь может создавать воздух. Несмотря на то, что животные аквафункции могут разделять морские воды, они не могут дать нам достаточно воздуха. Просто поместите их на вашей груди.- Сказав это, Донг Фэнхоу приставил к своей груди трубного зверя. Все остальные последовали его примеру.

“Пошли отсюда.- Донг Фэнхоу взял инициативу в свои руки, взобравшись на одного из зверей аквафорума. Все остальные тоже сели в седла, следуя за ним.

— Как загадочно.- Цяо Чусин посмотрел вниз на странного трубного зверя. Его рот постоянно открывался и закрывался.

Фэн Исюань и братья Си были очень удивлены, когда Донг Фэнгоу вызвал так много волшебных зверей. Призыватели были редки, а такие могущественные призыватели, как Дон Фэнхоу, были еще более редки.

Как только корова Муму открыла рот, мощная сила безопасности отправила их прочь. Морской народ удивленно вскрикнул, а потом все поплыли. Ци Аошуан почувствовал всплеск воды, когда…

Хлоп…

Зверь с аквафиссией издал какой-то звук. Пузырь, подобный барьеру, окружал и зверя aquafission, и Ци Аошуан, полностью изолированное пространство в океане. Сидя на плечах Ци Аошуана, Белый император и черное перо с любопытством осматривали окрестности.

Выть…

Аквафизиологические животные издали звук, а затем поплыли вперед вместе.

Русалки эмоционально поплыли вниз. Время от времени они оглядывались назад, чтобы проверить, не следуют ли за ними их благодетели.

— Дон Фаньго указал рукой. — Послушайте, это же столица русалок.”

— Капитал?»Ци Аошуан был сбит с толку. “А у них тоже есть города и деревни?”

— Да, она разветвилась недалеко от столицы, — пояснил Донг Фэнхоу. «Чтобы отблагодарить нас, нас обязательно поведут в столицу.”

Немногие лучи света проникали так глубоко под воду, но русалочий город был полон яркого света и ярких цветов, излучающих красивый радужный оттенок. Весь город был построен на вершине кораллового рифа из белого камня, среди которого было много видов морских раковин и яркой руды. Много водорослей плавало на поверхности, дрейфуя по морской воде. Это был рай, как мир.

— Как красиво!- Воскликнул Цяо Чусин.

Русалки продолжали эмоционально купаться. Городские ворота уже были в полном беспорядке. Все остановились на некотором расстоянии от городских ворот, понимая, что даже если они спасут этих русалок, раса мер очень сильно ненавидит людей. Опрометчивое приближение может привести к недоразумениям. Будет лучше, если русалки объяснятся от их имени.

Через некоторое время городские ворота, наконец, успокоились. Русалки величественно вошли в город. Все остальные терпеливо ждали. После долгого времени, наконец, был какой-то ответ на входе.

К ним подплыла делегация мужчин-русалок с вилами. У них не было никаких украшений. У некоторых были синие или зеленые волосы. Их кожа была бледной, почти прозрачной,а острые плавники покрывали их спины.

— Леди и джентльмены, мы чрезвычайно благодарны вам за спасение наших спутников.- Неожиданно главный водяной заговорил на человеческом языке. За его спиной вежливо поклонились русалки.

Донг Фэнхоу нахмурился. Он все еще чувствовал, что что-то не так, но не знал почему.

— Мы запечатлеем вашу доброту в наших сердцах. Наш почтенный король послал нас, чтобы выразить нашу самую искреннюю благодарность. Есть ли какой-то подарок, который может понравиться нашим героям?- Хотя главный водяной говорил вежливо, его глаза были полны явного презрения. Неужели эти люди действительно спасут своих товарищей по чистой доброте душевной? Они не поверят этому даже после смерти.

Дун Фэнхоу нахмурился еще сильнее. Наконец-то он понял, в чем дело. Хотя они спасли многих русалок, морской народ, казалось, не принимал их с искренностью. После спасения стольких мерфолков, не только там, где им не позволяли ступить в город, их король даже не появлялся лично, а только посылал несколько охранников, чтобы поговорить с ними, как будто прогнать их с несколькими сокровищами.

Ци Аошуан слабо улыбнулся. “Как ты думаешь, что нам нужно?- неторопливо сказала она.

— Драгоценные камни? Жемчуг? — Руда?- спросил первый морской человек. Разве это не единственное, чего хотят люди? Разве они не спасли своих спутников и не сопроводили их сюда просто за какие-то сокровища в награду? Такова была истинная, уродливая природа человечества!

Все могли видеть нескрываемое презрение в глазах водяного. Они все начали рассеянно хмуриться.

“Значит, в твоих глазах твои спутники стоят всего лишь нескольких сокровищ.- Ци Аошуан холодно рассмеялся.

Морянин заартачился, затем потемнел. “Разве вы, люди, не хотите только материальных благ?”

“Разве я сказал, что хочу эти вещи? Так что мерфолки не только не способны отплатить за доброту, они даже смотрят свысока на своих помощников, навязывая свое мышление другим.”

“Конечно. Русалки всегда были высокомерной расой, — раздраженно пропищал Си Шаоци.

— Это ты!- Лицо водяного помрачнело. Гордость русалочьего народа не допускала человеческой критики. В настоящее время эти люди говорили, что морской народ не способен отплатить за доброту и даже высокомерие. Они не могли смириться с таким обращением.

“Тогда могу я спросить, что вам нужно?- Водяной сдержал свой гнев. Эти люди действительно помогли им. Было бы нехорошо быть слишком непреклонным.

“Я спас твоих спутников в награду, но не то, о чем ты упомянул. Скажи своему королю, что мне нужно перо Бога. Если вы его не отдадите, я возьму его силой. Не думайте, что я угрожаю вам безосновательно, у меня есть сила, чтобы поддержать его.- Голос Ци Аошуан был ледяным, а в ее глазах не было и следа тепла.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.