Глава 20

Глава 20: надвигающаяся трагедия для Уолтера

— Как будто догадавшись, о чем думает Клэр, Уолтер тут же добавил: — Не спрашивай меня, я тоже не знаю. Я все делаю только за деньги.- Но эта миссия, несомненно, была дорогостоящей, он заплатил своей жизнью и даже не прикоснулся к углу одежды своей цели. И все из-за этого несчастного Святого Божественного принца, которому нечем больше заняться, как прийти в Гейлское ущелье за лекарственными травами. Было бы прекрасно, если бы это был кто-то другой из храма света, но это должен был быть тот побежденный Святой Божественный принц! Уолтер все еще чувствовал страх каждый раз, когда думал об этом одностороннем поражении.

Клэр больше не спрашивала, зная, что это будет бесполезно.

— Клэр, давай вернемся вместе. Княгиня Морис радостно подошла. Она уже благополучно хранила ядро зверя, которое Клэр отдала ей.

Клэр приняла приглашение Мориса и, отдохнув некоторое время, группа вернулась обратно в город.

— Клэр, в следующие выходные у меня день рождения, и мой отец, король, приготовил праздничный банкет. Вы должны прийти.- Принцесса Морис пригласила Клэр по дороге. Разумеется, в замок Хилл также будет отправлена официальная пригласительная карточка.

“Конечно.- Клэр с улыбкой согласилась.

По дороге Морис прижался к Клэр и заставил ее рассказать обо всем, что случилось в Гейлском ущелье. Джин и Нэнси шли впереди, Морис и Клэр-посередине, а трое воинов-сзади.

Сейчас Морис был таким оживленным и бодрым, совсем не похожим на то, какой серьезной она была в Институте. Должно быть, это и есть ее истинная сущность.

Группа добралась до Берты без сучка и задоринки. У городских ворот их пути разошлись. Морис не хотел уходить и ушел только после того, как напомнил Клэр, что она должна присутствовать на банкете по случаю ее дня рождения.

После того, как Клэр отправилась в Гильдию наемников, чтобы выполнить свою задачу, она вернулась в замок герцога.

— Мисс, вы уже вернулись. Герцог хочет, чтобы вы сразу же отправились в кабинет. Экономка, стоявшая в дверях, почтительно передала ему сообщение. Чопорное отношение экономки к Клэр полностью изменилось. Дело было не в том, что герцог безумно любил Клэр, а в том, что он не был обычным человеком. Он был необычайно сильным человеком. Он чувствовал изменения Клэр и также верил, что она была будущей надеждой клана Хилл.

“Окей.- Равнодушно ответила Клэр. Она вошла в кабинет, даже не переодевшись.

Она легонько постучала в дверь кабинета, и Гордан с достоинством ответил:”

Клэр вошла в кабинет через дверь, а Джин ждала снаружи.

— Дедушка, я вернулся.- Тихо сказала Клэр, глядя на величественного старика, сидящего за письменным столом в кабинете. Эмери стоял в стороне, одетый в коричневый халат.

— Да, возвращение-это хорошо. Гордан кивнул. Он встал, улыбаясь. “И как все прошло?”

“Неплохо. Я убил несколько волшебных зверей третьего и четвертого классов.- Серьезно сообщила Клэр. Затем она взглянула на Эмери. Эмери уже понял по взгляду Клэр, что все должно было пройти успешно, поэтому его сердце успокоилось.

“Хороший. Ты что, поранился?- Гордан встревоженно подошел к ней.

“Нет.- Клэр покачала головой.

— Ха-ха, неплохо, неплохо. Именно таким и должен быть член клана Хилл. Гордан радостно кивнул.

— А еще, дедушка, я встретил колдуна Сейджа Клиффа.- Клэр внезапно сменила тему разговора.

— А? — А потом?- Нетерпеливо спросил Гордан.

“Он извращенный старик.- Торжественно произнесла Клэр.

Лицо Гордана дернулось, и он не знал, что сказать. Клифф, этот мудрый волшебник, определенно был огромным извращенцем. Он и раньше приставал ко всем красивым преподавательницам Института восходящего солнца, пытаясь дотронуться до их груди или приподнять их платья.

У Эмери было странное выражение лица, как будто он хотел рассмеяться, но сейчас было не время.

“Он заставил меня стать его учеником и дал мне транспортный браслет, плащ-невидимку и тому подобное.- Это дополнительное предложение заставило Гордана обезуметь от радости.

— Неужели? — Ты уверена? Вот так это называется? Ха-ха, это слишком хорошо. Гордан слегка вздрогнул, его слова спотыкались друг о друга. — Я просто знал, что моя дорогая Клэр будет избрана им, — сказал он, довольный собой.”

Хотя Гордан был исключительно счастлив, Клэр посмотрела на Эмери. Выражение лица Эмери было немного сложным. Он был одновременно рад за Клэр, но и слегка удручен.

— Именно Клифф заставил меня стать его учеником, поэтому ему пришлось согласиться на одно условие, которое я выдвинул.- Клэр увидела выражение лица Эмери и неожиданно произнесла эти слова.

— Ну и что же?- Гордан пришел в себя. Услышав, что его дорогая внучка была такой высокомерной, он немного забеспокоился, не рассердит ли это внушительную скалу.

“У меня было только одно условие. У меня уже был мастер, так что он мог быть только моим вторым мастером, и если он не мог принять это, то он мог забыть об этом. — Согласился он.- Решительно заявила Клэр.

Как только Клэр закончила говорить это, Гордан открыла рот и долго не могла произнести ни слова.

Во всем мире, Клэр должна быть единственным человеком, чтобы вести переговоры, когда становится учеником, и к волшебнику мудрецу, и с таким суровым условием!

Но Эмери был совершенно заморожен. Он, конечно, понимал значение слов Клэр, конечно, знал, кого она имела в виду, когда говорила о своем первом хозяине. В течение многих лет он думал, что его слезные железы были сухими, но сегодня он почувствовал, что они становятся влажными.

— Дедушка, тебе не нужно беспокоиться, я знаю свои границы. Кроме того, то, что я решаю, никогда не изменится.- Серьезно сказала Клэр.

Гордан был потрясен, и ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Затем он разразился хохотом: «хорошо! Достойна быть моей внучкой. Именно такой я была в молодости. Я не буду волноваться, я верю, что вы справитесь с этим должным образом.”

— Спасибо за понимание, дедушка.- Клэр слабо улыбнулась.

“Вы, должно быть, устали, поэтому вам следует пойти умыться и переодеться, а затем навестить свою мать.- Гордан был явно очень доволен и счастлив. Он думал о том, как бы поскорее распространить информацию о том, что Клифф принял Клэр в качестве своей ученицы, и ему также хотелось расспросить Джин о деталях.

Когда Клэр ушла, Гордан повернулся к Эмери со сложным выражением в глазах.

— Эмери, ты же видишь, что Клэр, этот ребенок, уже приняла решение.- Гордан тяжело вздохнул.

— Да, ваша светлость, я… — Эмери не знал, что сказать. Его сердце было так согрето и тронуто, что вот-вот должно было полностью растаять.

“Я просто надеюсь, что ты не подведешь добрые намерения Клэр.- Гордан глубоко вздохнул.

“Ваша светлость, не беспокойтесь. Я понимаю.- Эмоционально сказал Эмери. В этот момент он уже полностью отдал свое сердце Клэр.

“Тогда это хорошо. Хе-хе, теперь ты можешь идти. Я думаю, что тебе есть что сказать этому ребенку. Мне нужно найти Джин, чтобы узнать о некоторых вещах, ты можешь уйти. Гордан с улыбкой кивнул головой.

“Утвердительный ответ. Эмери поклонился и тоже ушел.

В тот вечер никто не знал, о чем говорили Гордан и Джин в кабинете.

Приняв душ и переодевшись, Клэр отправилась на встречу с Кэтрин. Увидев, что Клэр вернулась целой и невредимой, Кэтрин была чрезвычайно счастлива. Только после ужина с Кэтрин Клэр отправилась отдыхать. Лашия так и не появилась; Кэтрин сказала, что Лашия пошла к директору учиться.

Вскоре после того, как Клэр вернулась в свою комнату, она услышала стук в окно. Клэр, естественно, знала, кто это был, открыв окно и отойдя в сторону, чтобы Эмери мог войти.

— Учитель, вы пришли как раз вовремя. Мне нужно кое-что обсудить с вами.- Когда Клэр увидела Эмери, ее настроение было вполне счастливым.

Эмери улыбнулся, пристально глядя на девушку перед собой. После установки волшебного капюшона взмахом руки он спросил: «Клэр, на этот раз все прошло гладко?”

— Да, все прошло успешно. Я выучил Аркан, просто там очень много информации, которую нужно переварить. Я хотел спросить об этом учителя.- Клэр достала духовный камень, который она несла.

— Духовный Камень!- Эмери был очень удивлен. Глядя на драгоценное сокровище в руке Клэр, он не мог не воскликнуть.

Клэр передала камень Эмери, и тот внимательно осмотрел его. — А! Там внутри что-то есть.”

— Идиот не мог победить кого-то и потерял свое тело, а затем привязал свою душу к этому. Это черный маг по имени Уолтер Саймон, — равнодушно ответила Клэр.

— Уолтер Саймон?!- Снова воскликнул Эмери.

“А что это такое? Учитель, этот парень знаменит?- Клэр сомневалась в этом.

“Он гений, гений темных магов. Зловещий, коварный, хитрый и бесстыдный, он нужен храму света. Но каждый раз он благополучно убегал. Но на этот раз… — Эмери с любопытством посмотрел на духовный камень в своей руке, словно сомневаясь, действительно ли душа внутри была тем Уолтером, которого он знал.

“Неужели он действительно так умен?- Клэр ухмыльнулась, а затем легко сказала: — Он встретил святого Божественного принца храма света.”

— А! Тогда это совсем не странно.»Теперь Эмери уже не находил ситуацию странной.

— Уолтер, выходи! Иначе я заставлю тебя пожалеть, что ты не умер.- Холодно скомандовала Клэр.

В следующее мгновение из маленького камешка в руке Эмери повалил дым, и тут же возник человеческий образ.

“Это действительно гений темного мага Уолтер Саймон! Эмери посмотрел на фигуру и уверенно заявил:

— Это я, — надменно ответил Уолтер.

“Ты хочешь, чтобы тебя избили? Говорить с моим учителем в такой манере!- Глаза Клэр вспыхнули ледяным светом.

— О, возвышенный волшебник, я тот самый Уолтер Саймон. Каково ваше повеление?- Уолтер тут же перешел на льстивый тон.

Эмери моргнул. Почему он чувствовал, что аура между его любимым учеником и этим парнем была такой сложной?

— Эй, я понимаю.- Эмери поднял брови, и в его голове возникла смелая идея.

Это был первый раз, когда Клэр увидела, как обычно невыразительный Эмери злобно ухмыляется.

Без всякой причины Уолтер вдруг почувствовал холод во всем теле.

Что-то плохое должно было случиться!

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.