Глава 114:

После того, как Цзы Ченг стала достаточно могущественной, она взяла артефакт и отправилась в дом девушки. Она появилась и обвинила их в бессердечии и безжалостности, утверждая, что они потеряли свою человечность, когда вышвырнули собственную плоть и кровь и оставили ее без поддержки. Цзы Ченг была там, чтобы отомстить за свою подругу. Она боролась с ними и при этом серьезно ранила многих старейшин семьи.

Глядя на это с точки зрения Цзы Чэна, может показаться, что семья получила то, что заслуживала. Однако все становится иначе, когда рассказывается вся история.

Девушку изгнали из семьи, потому что она предала их и совершила преступление, за которое она отказалась извиняться или испытывать какое-либо чувство раскаяния. Они даже не уничтожили ее магическое ядро, прежде чем изгнать и отречься от нее. Если бы это был кто-то другой, этот человек был бы немедленно казнен. Учитывая все это, они на самом деле были невероятно добры в том, как обращались с ней.

Они никогда бы не подумали, что она приведет такие опасности обратно к их порогу.

Цзы Чэн серьезно ранил старейшин семьи и сделал их уязвимыми для внешнего давления. Мужчины, которые любили Цзы Чэна, присоединились к ним и безжалостно напали на них. Убивая членов семьи одного за другим, пока все не были мертвы. Это была несчастная судьба.

Первоначально патриарх и старейшины семьи были редкими могущественными хозяевами, но битва с Цзы Чэном повредила их основу, так что на них нельзя было положиться в защите семьи. В противном случае семья не была бы так быстро уничтожена поклонниками Цзы Чэна.

Цзы Ченг не стал скрывать от девушки, что случилось с семьей.

Реакция девушки была прохладной. Она не заботилась о них, так какое ей дело до того, что они умрут? Она не пролила ни слезинки по поводу гибели своей семьи. Тот факт, что Цзы Чэн потратил столько усилий и сделал все это для нее, только укрепил место Цзы Чэн в ее сердце. С того дня девушка поклялась сделать для своего друга все, что в ее силах.

Была ли эта реакция нормальной?

Было бы более понятно, если бы девочка подвергалась насилию или несправедливому обращению со стороны своей семьи. Но это был не тот случай. Ее любили в семье и лелеяли старшие. Они не могли причинить ей боль даже после того, как она украла семейное сокровище.

Вместо того, чтобы ненавидеть человека, который способствовал разрушению любившей ее семьи, она выразила ему благодарность и вечную преданность.

Нормальный человек так бы не поступил.

Поэтому можно было с уверенностью предположить, что Цзы Чэн может напрямую влиять на эмоциональное состояние любого, с кем у нее был 100% рейтинг благосклонности. Что бы ни делал Цзы Чэн, они считали это правильным и справедливым.

Возможность играть людей на ладони была действительно устрашающей и ужасающей!

Блин. Сердце Ай Лин похолодело от осознания этого. Хорошо, что она прочитала книгу и узнала об обмане Цзы Чэн, иначе она могла бы испытать к ней добрые чувства и стать жертвой ее системы благосклонности! Тогда бы она и Ифу прожили свою жизнь, как дураки, тупо кружась вокруг этого благочестивого МС.

К тому времени, когда Ай Лин вышла из своих мыслей, группа уже обсуждала, кто пойдет в город.

Жасмин тихо села за стол и больше ничего не сказала, выразив желание остаться. В отличие от Ифу, она не пренебрегала собственной безопасностью только ради того, чтобы быть с Цзы Чэн. Она думала, что Цзы Чэн была доброй, внимательной и нежной девушкой, но совсем не высокого мнения об Ифу.

Дождь мило сморщил ей нос. «Моя сила невелика, поэтому я тоже не пойду. Я останусь и буду ждать новостей здесь. Хотя она хотела пойти и увидеть происходящее своими глазами, она не хотела мешать им.

— Ифу, ты тоже должен остаться здесь. Будет опасно идти с той силой, которая у тебя есть. Елена красиво подобрала слова, потому что Ифу была девушкой. Если бы она была парнем, Елена просто использовала бы свои кулаки, чтобы вбить в нее смысл.

«Нет! Я должен идти. Мне будет не по себе, если Сяо Чэн пойдет один. Лицо Ифу было упрямым, когда она дергала Цзы Чэна.

Черт бы побрал эту девчонку… она обращалась с ними так, будто их не существовало. Елене вдруг захотелось избить ее…

«Сестра Елена, пожалуйста, позвольте Ифу пойти с нами. Я уверен, что смогу защитить ее». Цзы Чэн не мог отказать Ифу, не увидев, как Ифу беспокоится о ней.

Ветер и Пэй Цин обменялись взглядами. Что это была за глупость? У тебя дырка в мозгу или что? Ты думаешь, что сможешь защитить этого идиота? Когда придет время, ты уверен, что сможешь защитить себя?

«Старшая сестра Елена, если она хочет уйти, просто отпустите ее. Когда придет время и станет опасно, ей некого будет винить, кроме самой себя». Пэй Цин хитро рассмеялся.

Ифу с ненавистью посмотрел на Пэй Цин. Она была в тот момент, когда ненавидела все, что положительно ассоциировалось с Фэн Ву, следовательно, она ненавидела Пей Цин. «Пожалуйста, не волнуйтесь, сестра Елена. Я могу позаботиться о себе.»

Что касается Фэн Ву, то, несомненно, она пойдет, поскольку она была хозяйкой Лидии. Все знали, что им, вероятно, понадобится помощь Лидии. В конце концов остались только Рейн и Жасмин.

Босс решил попытать счастья с ними и уйти с группой. Он привёз их в карету, которую использовал, когда торопился. Из того, что сказал Фэн Ву, казалось, что будет река крови и много опасностей. Хотя его гостиница находилась на дороге, все члены его семьи жили в городе. Он хотел вывести их оттуда как можно быстрее.

Они ехали тяжело и быстро. На протяжении всей поездки не было слышно ни звука животного или насекомого. Было жутко тихо.

Они надеялись, что успеют вовремя, но их надежды были мрачны.

Сцена, с которой они столкнулись через час, когда добрались до города, оказалась не такой, какой они ожидали. Улицы были заполнены торговцами, делающими покупки, и матерями, делающими покупки, в то время как дети играли и ели закуски. Это вовсе не было местом катастрофы.

Как это могло произойти? Карета принцессы Най Най определенно была быстрее их, так как же они могли прибыть раньше нее?

«Босс, быстро иди домой и вывези свою семью и друзей из города», — сказал Мин Си.

Хозяин кивнул и поспешно вышел из кареты.

Это был план действий, с которым все согласились в карете. Босс позаботится о тех, кого он знает.

«Ждать. Ты можешь брать кого хочешь, но беременные девушки не могут уйти с тобой. Если вы возьмете их с собой, все умрут». Фэн Ву издал необычно длинный поток слов, как только они вышли из кареты.