Глава 122:

Сяо Лань покраснел. Даже если бы она не хотела вставать, ее все равно подтягивали бы.

«Сяо Лань, не торопитесь и поговорите с этими благородными авантюристами. Мама принесет всем что-нибудь выпить. Мать с облегчением увидела, что дочь лучше. Это подняло ей отличное настроение. Она поняла, что до сих пор не предложила своим гостям выпить, поэтому быстро ушла, чтобы перекусить.

Все были сосредоточены на Сяо Лань, так что никто не возражал против ухода пожилой женщины.

«Мисс Сяо Лань, что вы знаете?» Ветер знал, что ей есть что рассказать, и ему не терпелось ее услышать.

Сяо Лань покраснел. «Пожалуйста, не называйте меня мисс Сяо Лань. Я больше не юная мисс. Почетные авантюристы могут звать меня Сяо Лань.

Джиер также стремился узнать больше, поэтому, когда он говорил, он также значительно смягчил свой голос. «Хорошо, Сяо Лань, можешь рассказать нам, что ты знаешь? Мы подслушали разговор между вами и вашей матерью. Что-то не так с принцессой Най Най? Произойдет ли что-то серьезное?» Он был воплощением теплого, терпеливого человека.

«Почтенные авантюристы, присаживайтесь, пожалуйста», — сказал Сяо Лань.

Мать Сяо Лань вернулась с подносом с чашками и чайником цветочного чая. Она налила всем по чашкам, прежде чем сесть, чтобы присоединиться к разговору.

Сяо Лань начал. «Я родился и вырос в этом маленьком городке. Тогда мы едва могли выжить, потому что моя семья была очень бедна. Ситуация стала еще более напряженной, когда родился мой брат. Мы никак не могли прокормить еще один рот. Я решил продать себя в рабство по контракту, чтобы облегчить наше бремя.

Мне было шесть лет, и я был очень маленьким для своего возраста. Немногие богатые люди хотели иметь такую ​​тощую девушку в качестве служанки. Но мне действительно повезло, потому что в то время дворец набирал новых горничных. Меня и группу других девушек моего возраста выбрали для службы в императорском дворце.

Жизнь во дворце была райской. Нам пришлось выучить много правил, но мы должны были есть досыта каждый день, так что мы все были очень счастливы.

Год спустя я и еще одна девушка по имени Сяо На стали служанками принцессы Най Най.

Принцесса заботилась о нашем благополучии и была добра к нам. Время от времени она давала нам небольшие вознаграждения. Награды значительно улучшили положение моей семьи. Со временем мы с семьей накопили достаточно, чтобы купить хороший дом и открыть магазин. Мой младший брат мог ходить в школу и изучать все, что хотел.

Если бы моего брата не укусила ядовитая гадюка полгода назад, возможно, ничего бы этого не произошло. Видишь ли, все плохое началось, когда я вернулся домой, чтобы дать ему противоядие.

Сяо Лань начала плакать, когда говорила. И как эффект домино, ее мать тоже начала плакать. Атмосфера вдруг стала мрачной.

«Полгода назад моего брата укусила ядовитая змея. Доктор едва мог контролировать яд, не говоря уже о том, чтобы исцелить его. В отчаянии моя мать прислала мне письмо. Прочитав ее, я попросил у принцессы противоядие. Принцесса была очень добра ко мне. Она не только дала мне противоядие, но и дала мне отпуск, чтобы я мог передать его моему брату.

Мой брат быстро выздоровел после получения противоядия. Я редко вижу своего брата, но, тем не менее, у нас хорошие отношения. Он хотел, чтобы я остался еще немного, что я и сделал.

На третий день моего визита с полей сражений королевства вернулась группа наемников. У них было много товаров для продажи. Среди вещей, которые у них были, был кинжал. Я хотел купить его для моего брата, чтобы он мог защитить себя. Энергия кинжала была истощена, но он был выкован из прекрасного материала. Я потратил тридцать золотых монет и купил его для него.

После того, как я купил кинжал, мои мечты об этом человеке начались. Он был красивым мужчиной; Я никогда не встречал никого красивее. Он был принцем древнего королевства. Он сказал, что влюбился в меня, когда увидел меня, и хотел сделать меня своей королевой.

Я выросла во дворце и познакомилась со всеми тремя принцами. Так что я знал, как ведут себя принцы. Это было слишком небрежно для принца, так что я воспринял это как шутку.

Через несколько дней он мне снова приснился. Во сне он сопровождал меня в разговоре, потом мы играли в шахматы. Позже он показал мне, как пользоваться мечом. Он был осведомлен во многих вещах. Мое влечение к нему росло со временем. Однажды ночью он сказал, что хочет, чтобы мы… чтобы… Сяо Лань закусила губу, не в силах продолжать.

«Сначала я не соглашался. Я не распущенная девушка. Как я могла сделать это с мужчиной, за которым я не замужем? Но с каждой ночью он становился все сильнее. В одну из ночей после очередного моего отказа он совсем исчез. Я не видел его целый месяц.

Я боялся, что он никогда не вернется. Когда он появился снова, я сдалась, и мы… После этого он больше не появлялся. Я думала, что это просто фантастический сон — пока не забеременела!

Это пришло из ниоткуда! Это был всего лишь фантастический сон, так как же я забеременела?! Это было невероятно». Сяо Лань заплакала еще сильнее. Было ясно, что ей было тяжело.

«Правила во дворце очень строгие. Я была беременна, поэтому знала, что мне не разрешат прислуживать принцессе. Моя незамужняя беременность запятнала бы репутацию принцессы.

Я вернулся во дворец и сказал принцессе, что моя мать нашла мне хорошую пару. Я попросил ее освободить меня от службы, чтобы я мог жениться.

Она всегда хорошо ко мне относилась, поэтому, конечно, сказала «да». Вдобавок ко всему, она даже подарила мне шкатулку с драгоценностями в качестве свадебного подарка. Она действительно верила, что я уезжаю, чтобы жениться!

Я не хотел, чтобы принцесса была замешана в скандале, поэтому ушел, как только смог.

Я обошла так много врачей в надежде узнать, что не так с моим телом. Каждый из них сказал, что я беременна. Но как это было возможно?! Я ничего не делал! Единственное, что я делал, было во сне.

Я вернулся домой в изумлении. Вскоре стало известно, что несколько других девушек в городе беременны. Моя собственная ситуация также стала достоянием общественности. Люди думали, что мы распутны и рожаем детей вне брака.

Столько скандалов было! Мы были закрыты в своих комнатах. Мэр потребовал, чтобы мы сказали ему имя отца, но как мы могли сказать ему, когда его не было?!»