Глава 174: В поисках камней

Первое место получило камень поиска A-уровня и возможность сделать запрос в школу. Предыдущие победители тщательно выполняли свою просьбу, чтобы использовать ее, когда им это нужно, в конце концов, какой дурак будет тратить такой хороший ресурс?

Только Цзы Чэн была достаточно глупа, чтобы использовать ее просьбу и отдать свой камень, чтобы спасти Ифу. Но Цзы Ченг не пожалел об этом. Ее действия повысили ее рейтинг благосклонности у многих людей, некоторые поднялись до 90%, так что 100% были не за горами.

Другим из первой пятерки также были предоставлены первичные камни уровня A, а тем, кто занял 6-10-е места, были выданы первичные камни уровня B.

Те, кто занял места с 11 по 50, получат первичные камни C-уровня позже, но все, кто занимает место ниже этого, ничего не получат. [примечания]

Они не получили объяснения по поводу камней, только то, что они начнут использовать их в следующем семестре.

Кому-то задание далось легко, но большинству пришлось нелегко. Многие не достигли своей денежной цели. Им придется повторить год, если они не достигнут своей цели к концу предстоящего семестра.

Если бы вы были способны, это не заняло бы и года. Ай Линь, Цзы Ченг и некоторые другие были действительно хорошими примерами этого.

Школа объявила призы только после того, как пятьдесят лучших достигли своих целей. У тех, кто не достиг своих целей, будет остаток года, чтобы сделать это.

Рейтинг не был высечен на камне. Был шанс, что во второй половине года кто-то сможет пробиться в топ-50 и получить свою долю приза, но это было маловероятно. За последнюю тысячу лет было всего 1 или 2 успешных попытки.

После вручения призов студенты разошлись.

Фэн Ву вернула свои вещи, когда вернулась в класс. Ранее, в начале задания, все первокурсники должны были сдать свои кристальные карты и предметы в свое пространственное хранилище. Никто не хотел этого, в том числе Фэн Ву. Она хотела сохранить свое кольцо для хранения. [Примечания] Через Джиер она узнала, что школе действительно нужны только предметы внутри, поэтому, восприняв все буквально, она вытряхнула все, что, конечно, шокировало учителя.

Вещи, которые она принесла, были безумно редкими: ядра монстров и драгоценные материалы. Некоторым вещам даже нельзя было присвоить цену.

Профессор Джеймс мог только вздохнуть. Зачем тебе такие редкие вещи? Разве ты не умоляешь, чтобы тебя ограбили? По крайней мере, она не сделала этого перед всем классом.

Если бы она это сделала, Джеймс был уверен, что кто-то попытался бы ограбить ее, как только она вышла за пределы кампуса.

Все остальные сложили свои предметы в одноразовое пространственное хранилище, а затем передали его учителю.

Фэн Ву хотела оставить себе кольцо, потому что Маленькая Булочка могла поместиться внутри. Хранилище другого измерения не могло вместить его.[примечания] Это было слишком удобно! Вот почему она с готовностью опустошила все, чтобы сохранить кольцо.

Естественно, профессор Джеймс не знал, что это были ее доводы, а Фэн Ву не знал, насколько ценными были предметы, которые она небрежно вытряхнула. Она не заглядывала внутрь с тех пор, как получила кольцо от Сяо Юэ. Она просто продолжала загружать в него больше. Ее главным интересом было вкусно поесть, поэтому, конечно, она понятия не имела, насколько ценными были эти продукты.

«Сяо Ву, тебе повезло! Камень уровня А стоит дорого! Даже пожилым людям приходится обменивать много очков на одно». Это был первый раз, когда Инк действительно завидовал Фэн Ву.

Ему тоже повезло, заняв 30-е место, он получил камень С-уровня. Это не был камень уровня А, но он был доволен.

«Этот?» Фэн Ву достала кристаллический белый камень из своего кольца.

Камень был конечной наградой за выполнение задания. Он был размером с кулачок младенца, но не позволяйте его размеру обмануть вас. Это стоило многих кредитов!

«Ага! Вот и все. Это лучшее качество, почти прозрачное. Вы даже не можете увидеть никаких недостатков. Это так красиво.» Инк был в восторге. Он выглядел как 10 000-летний холостяк, глазеющий на несравненную, неприкасаемую красавицу. На выражение его лица было немного стыдно смотреть.

Один за другим ученики отходили от него.

— Ты пускаешь слюни. Фэн Ву напомнил Инку.

«Ой!» Он не сводил глаз с камня, но вытер рот. Затем он застенчиво улыбнулся Фэн Ву. — Могу я потрогать его?

Трогать камни? Что это было за хобби? Тем не менее Фэн Ву милостиво кивнул, когда она вручила ему камень.

Он благоговейно протянул руку, в его глазах горел энтузиазм.

— Инк, что с этим камнем? — прямо спросил один из одноклассников. — Ты выглядишь так, будто смотришь на какую-то несравненную красоту.

Они знали, что это должно быть что-то ценное, чтобы использовать его в качестве награды для пятерки лучших. Но мало кто в классе знал, что это такое.

«Ах, он не разговаривает. Но, судя по его внешности, это должно быть что-то потрясающее».