Глава 25: Ссора

Это был не только Си, остальные тоже были очень любопытны. Фэн Ву не выглядела так, будто она просто угадывала что-то с ее серьезным выражением лица.

Фэн Ву не ответил. Мастер сказал ей, что она не может случайно рассказать другим, что может общаться с растениями и животными. Это может заставить их бояться ее. Из-за этого она закусила губу и отказалась говорить что-либо еще.

Выражение страдания на лице Фэн Ву смутило Си. Она не понимала, почему Фэн Ву выглядела такой обиженной, но ей казалось, что она издевается над маленькой девочкой.

Пей быстро принял решение и высказал свое мнение. «Хорошо, поскольку Фэн Ву говорит, что это правильный путь, мы пойдем по нему. В любом случае, у нас нет других зацепок.

Ни у кого больше не было никаких идей, так что можно было бы пойти на это и пожелать лучшего.

Группа из одиннадцати шла по пути, указанному Фэн Ву, более двух дней, но не смогла выйти из леса.

Ифу был первым, кто пожаловался. — Ты уверен, что это выход? Мы были на нем так долго. Может быть, это неверный путь».

«Лес такой большой, что выбраться из него может занять немного больше времени. Не волнуйся, Ифу». Хотя Цзы Чэн не знала правильного пути, она чувствовала, что дорога, по которой они шли, была правильной. Это определенно был путь.

— Да, я тоже думаю, что нам не следует сдаваться так скоро. Лес большой, за день-два мы из него не выберемся. Ифу, ты слишком беспокоишься. Ай Линь смотрела на лес и чувствовала, что пока они будут идти вперед по дороге, они выберутся. Она не могла позволить Ифу все испортить.

«Но что, если это не та дорога? Не будем ли мы просто терять время?» Мелис была неуверенна.

«Пойдем еще на один день. Тогда, если мы все еще в лесу, мы можем придумать что-нибудь еще. Ганс высказал свои мысли после минутного молчания.

Оман согласился с ответом: «Да».

«Кайл, Джино, что вы думаете, ребята?» — спросил Пей двух других мужчин из группы.

«Иди на другой день. Я чувствую, что скоро мы должны выйти из леса. Кайл и Джино обменялись взглядами и согласились пойти еще на один день.

— Си, а ты? — спросила Мелис единственную другую женщину в группе, которая не высказала своего мнения.

«Поскольку все считают, что это правильный путь, то мы должны просто придерживаться его. Я думаю, что то, что сказали Цзы Ченг и Ай Линь, было разумным. Лес такой большой, что пройти его можно будет за пару дней. Пока рано говорить наверняка, что это неправильный путь». Си высказала свое мнение.

— Но посмотрите на это ее лицо! Она говорит, что это правильный путь, и вы все просто верите в это. Вы, ребята, смотрите только на ее лицо. Она даже никогда не разговаривает. Если вы зададите ей один вопрос, она ответит одним предложением. Что-то не так с ее мозгом? Нельзя доверять такому человеку». Ифу высказала свое недовольство Фэн Ву.

Ифу росла избалованной и любимой с детства, потому что ее отец был директором торговой палаты. Она попыталась поговорить с Фэн Ву, но не получила хорошего ответа. Так что с самого начала она была обижена на Фэн Ву. Долгая прогулка только усилила это негодование, и она больше не могла сдерживать свои мысли.

Фэн Ву облизнула губы и опустила голову, не опровергая ни слова Ифу. Она не сердилась, потому что дети говорили такие гадости всякий раз, когда она и Учитель спускались с горы.

Тогда Учитель сказал: «Ну и что, если они заговорят? То, что они говорят, не важно, и вы не должны принимать это близко к сердцу. Не связывайтесь с теми людьми, которые плохо на вас смотрят. И если они начнут выходить за борт и ударят вас, вы должны просто ударить их в ответ. Держать свои чувства взаперти нехорошо для вас».

Фэн Ву всегда был послушным ребенком и поэтому всегда слушал все, что говорил Мастер. Она игнорировала тех детей, которые говорили ей неприятные вещи, и если они бросали в нее камни, она использовала свою внутреннюю силу, чтобы направлять камни прямо в них. Они пострадали от последствий своих действий. После того, как дети почувствовали, что такое побивание камнями, они перестали физически домогаться ее. Однако они продолжали оскорблять ее словесно.

Фэн Ву было все равно, что сказал Ифу, но другие думали иначе. Ничего не сказав в ответ и опустив голову, Фэн Ву представляла собой жалкое зрелище.

«Ифу, ты сказал слишком много! Что Фэн Ву тебе сделал? Ты, за что ты издеваешься над ней? Си была прямолинейной девушкой и больше всего не любила хулиганов, поэтому, естественно, она была первой, кто высказался против Ифу.

«Все, что я сказал, было правдой. Я только что сказал правду. Я не единственный, кто так думает. Многие из вас думают так же. Просто признай это!» Ифу пренебрежительно посмотрел на Си. Из-за своего происхождения Ифу всегда была начеку против двуличных людей, которые скрывали свои истинные намерения за лживыми словами. Она чувствовала, что Фэн Ву была из тех людей, которые использовали свою привлекательную привлекательную внешность, чтобы привлекать людей, но скрывали то, что думали на самом деле, не говоря правду. Такой человек был просто притворщиком и лицемером.

— Мелис, ты сказала, что тебе тоже не нравится Фэн Ву. Сяо Чэн, ты думаешь, она надоедливая и неприятная, верно? Ифу, не колеблясь, привлекла этих двоих к спору против Си, думая, что они ее поддержат. Она и Цзы Ченг были в хороших отношениях, так как другой спас ее от утопления, а Мелис уже выразила беспокойство по поводу пути.

Мелис почувствовала, как у нее поднялась температура тела, когда ее втянули в спор. Она нервно подергала край куртки. Она происходила из обычной семьи с отцом, который был обычным охотником. Если бы не ее врожденный талант, благодаря которому она получила освобождение от платы за обучение и плату за обучение в школе, она, несомненно, осталась бы в своей крохотной деревушке, вышла бы замуж за обычного человека и родила бы обычных детей.

Мелис действительно ценила возможность пройти тест в Академии Xingguang. Она не хотела нажить себе врагов или вызвать чью-либо неприязнь, но сейчас оказалась в трудной ситуации. Она была очень раздражена.

«Ифу я не ненавижу и не нахожу никого раздражающим. Только что я высказал предположение о пути. Мелис говорила правду; она действительно не имела ничего против Фэн Ву. Помимо этого, ее рассуждения также были основаны на том факте, что и она, и Фэн Ву оба владели мечом. Если их примут, значит, они снова увидятся. С другой стороны, Ифу был волшебником, так что они не сильно пересекались.

Отрицание Мелис разозлило Ифу. «Почему ты так говоришь!? Ты явно ей не нравишься! Чего вы боитесь?!» Эта Мелис действительно бесполезна! Так боится сказать, что она думает на самом деле! подумал Ифу.

«Хороший Ифу, мы все в одной команде. Не ссорьтесь так много, хорошо? Цзы Ченг наморщила лоб. Она чувствовала себя несчастной из-за сложившейся ситуации. Она не ожидала, что Ифу, которая казалась такой милой младшей сестрой, станет такой неразумной.

Ай Линь тайком посмеялась про себя со стороны, думая: «Этот автор действительно изо всех сил старается преувеличить роль Ифу».