Глава 276: Горничная Принцессы

Фэн Ву было все равно, что думает принцесса. Покончив с ужином, предназначенным для принцессы, она отряхнула задницу, собрала поднос и ушла.

Комнате принцессы нужен был ключ, чтобы войти и выйти. Охранники сказали Фэн Ву трижды постучать в дверь, когда она будет готова, и они откроют ее с другой стороны.

Дверь медленно открылась после того, как она постучала. Фэн Ву протиснулась через полуоткрытую дверь, прежде чем закрыть ее за собой, эффективно сдерживая безумные крики принцессы внутри.

— Закончил есть? — спросили двое мускулистых охранников. Они думали, что это должно быть трудно служить принцессе. Обычно требовалось семь или восемь подносов, прежде чем она что-нибудь съела. Ей тоже нравилось оскорблять горничных, доставлявших еду.

Если бы не ее полезность, никто бы не стал мириться с ее отношением. Она была заключенной, но вела себя так, будто все еще находилась в Бохае.

«Да.» Фэн Ву кивнул. Она только что закончилась и была полна.

Эта девушка . . . не о ней спрашивали, а о принцессе.

Двое охранников вздохнули с облегчением. «На этот раз это было очень быстро. Она не сошла с ума, как обычно. Как ребята могли не знать принцессу? Обычно она не выпускала горничных, разносящих еду, пока не издевалась над ними хотя бы час — если им посчастливилось остаться в живых.

«Она упала и вывихнула лодыжку». Фэн Ву сказал через мгновение. Перед отъездом она посмотрела на принцессу и увидела, что нога принцессы покраснела и опухла.

Фэн Ву задавался вопросом, как принцесса не заметила, что ее собственная нога была повреждена, почему она была так сосредоточена на ругани других. Ей не было больно?

Двое охранников поняли, услышав объяснение Фэн Ву. Так вот как это было. Хотела оскорбить людей, но как-то вывихнула себе лодыжку. Ха. У этой принцессы был талант.

«Тебе очень повезло. Служанки до тебя всегда выходили с распухшими лицами и синяками на носах. У пары были порезы от осколков разбитой вазы на лицах. Некоторые даже покончили с собой, чтобы избежать ее пыток».

Охранники рассказали Фэн Ву, как принцесса Хайлинь оскорбляла всех других горничных. Они думали, что Фэн Ву действительно повезло. Как и все остальные девушки, она пришла разносить еду, но, в отличие от них, ей удалось выйти без каких-либо травм. Однако вскоре время вышло, поэтому они попросили кого-то сопроводить Фэн Ву обратно к На на кухню.

На только что вернулась с обеда с капитанами, когда услышала, что служанку прислали доставить принцессе еду. Она вполне ожидала увидеть раненую служанку, которую несут обратно, ну, если служанке удастся остаться в живых.

Неожиданно никого не вернули. На самом деле горничная даже вернулась на своих двоих. На ждала, пока пират, сопровождавший Фэн Ву, уйдет, прежде чем расспросить подробности.

Фэн Ву не был глуп. Она только сказала, что принцесса хотела побить ее, но вместо этого упала.

Люди с воображением были повсюду. Выслушав объяснение Фэн Ву, На неправильно поняла и пришла к тому же выводу, что и двое охранников.

«Неплохо. Ты хорошо справился. Отныне вашей задачей будет доставлять еду принцессе. Делайте это хорошо, и вы обязательно будете вознаграждены». На нежно посмотрела на Фэн Ву.

Других девушек забили до смерти, когда они пошли разносить еду, но эта девушка в итоге заставила принцессу поранить себе ногу. Как эта девушка навлекла на других людей такое несчастье?

Но то, как это произошло, не имело значения, потому что потеря еще одной служанки не была большой проблемой для На.

Фэн Ву не знала, что на нее навесили ярлык человека, приносящего неудачу, и что На специально послала ее пытать принцессу, но даже если бы она знала, ей было бы все равно.

Пока Фэн Ву успешно присоединился к горничным, Мин Си и Цзьер направлялись в комнату, где содержались горничные принцессы. Поскольку Ибак и капитан уже все уладили, Мин Си и Джиер легко поменялись местами с дежурными у дверей охранниками. Они были единственными пиратами после смены смены.

Мин Си открыл дверь и вошел внутрь. Это была простая комната без каких-либо украшений, кроме каменной кровати и стола. Он полностью отличался от того, в котором остановилась принцесса, но, конечно же, Мин Си и Джиер еще не знали об этом.

В комнате было четыре служанки. Одна служанка была одета по более высокому стандарту, чем другие. Ее одежда была более нежной, с яркими цветами.

«Ты . . . что ты хочешь!» Четверо горничных отскочили назад, сбившись в угол, увидев, как входит Мин Си.

Личная горничная принцессы Хайлин была умной девушкой. Она знала, что ждет в логове пиратов. Девушки каждую ночь жались друг к другу в страхе, опасаясь того, что замышляют для них мужчины.

«Ты . . — сказал Мин Си, указывая на говорившую горничную, — иди сюда.

Она была поражена. На ее лице отразилось отчаяние. Нет! Она отказалась быть нарушенной этими пиратами! Она яростно замотала головой влево и вправо.

«Идите сюда. Я либо возьму одного из вас, либо я возьму вас всех. Выбирайте», — сказал Мин Си, играя роль хладнокровного пирата.

Остальные три девушки посмотрели друг на друга с явным отчаянием в глазах. И хотя это не было очевидно, искра колебания тоже присутствовала. Человеческая природа была такой, какой она была. Когда все было не так плохо, они могли прижаться друг к другу и утешать друг друга, но, оказавшись перед выбором между собой или кем-то другим, они неизбежно в первую очередь думали о себе.

Айла не хотела идти с пиратом, но если она откажется, то всех девушек постигнет та же участь, что и ее. Раз уж дело дошло до этого, почему бы просто не пострадать в одиночестве и не спасти других девушек?