Глава 283-284

283. Девушка в подземном дворце.

— Значит, в этом замешаны двое мужчин. — предположил Джек, кивнув головой.

Бадок нетерпеливо закричал: «Кто-нибудь узнал что-нибудь еще? Высказываться!»

Тридцать капитанов переглянулись. Все покачали головами.

«Забудь это! Вы все уходите отсюда. И найди тех двоих!» Демон Ветер взмахом руки уволил всех капитанов.

Атмосфера в комнате не стала лучше после ухода капитанов.

— Большой Брат, ты действительно решил? Джек беспокоился.

«Да, Большой Брат, у нас есть только один водный кристалл, так что только мы можем идти. Ехать одному слишком опасно. Печать есть. Давайте подождем, пока мы не сможем получить больше кристаллов воды из других мест». Бадок беспокоился не меньше Джека.

Демон Ветер махнул рукой. «У нас нет времени. Наши действия уже привлекли нежелательное внимание. Если мы не будем действовать сейчас, боюсь, вскоре произойдет неизбежное, так что можешь не пытаться меня убедить в обратном. Я принял решение.

Обязательно обратите внимание на братьев на острове в течение следующих двух дней. Семья Бохай обязательно будет действовать».

Джиер и Мин Си уже некоторое время ползли, но так и не достигли конца. Оба задавались вопросом, куда ведет туннель. Море? Несмотря на то, что они не знали, они сосредоточились на том, чтобы ползти вперед, в то время как на другом конце туннеля Янран и ее группа наконец вышли.

Туннель вел к подземному дворцу. Кто бы мог подумать, что такой роскошный храм находится под островом Демонического Ветра? Большие магические руды покрывали стены и колонны.

«Это сокровищница Красных Черепов?!» Это было такое великолепное здание. Если не Красные Черепа, то он не знал, кто мог построить его под островом Демонического Ветра.

Янран посмотрел на здание со сложным выражением лица. Она беспокоилась. «Мы входим? Если это действительно сокровищница Красных Черепов, то, вероятно, ее охраняет хозяин.

«Не волнуйся. Я не думаю, что это место имеет какое-то отношение к Красным Черепам. Цзы Ченг был уверен.

«Почему ты это сказал?»

Цзы Ченг не могла сказать им, что это функция ее системы. «Вы, Красные Черепа, прибегли бы к похищению принцессы Хайлин и стали бы пиратами, если бы они были так богаты?»

Янран и Олин задумались. С таким богатством Красные Черепа могли бы уйти в отставку и с комфортом прожить несколько жизней.

«Кто ты? Убирайся отсюда!» Из дворца вылетела девушка в разноцветном платье. У нее были рыжие волосы. В сочетании с шестью цветами на ее платье получилось семь цветов.

Такое количество цветов на одном человеке было бы сумасшествием, а если и не сумасшествием, то, по крайней мере, ненормальным. Но цвета действительно хорошо смотрелись на ней.

— Извините, мы не собирались сюда приходить. Янран подумал, что она разговаривает с хозяином дворца.

Высокомерно подняв голову, девушка сказала: «Немедленно уходи или умри».

Цзы Ченг улыбнулся. «Прости, малышка, но мы не уходим. Моей маленькой мышке здесь что-то интересно. Цзы Чэн указал на охотника за сокровищами.

Охотник за сокровищами стал скромным в тот момент, когда появилась девушка. Его лапы лежали на земле. Он вел себя таким образом из-за подавления родословной. Звери из низшей родословной всегда склонялись перед высшей.

Это работало только с волшебными зверями, поэтому Цзы Ченг не пострадал.

«Простая мышь, охотящаяся за сокровищами, заблуждается, если думает, что может найти сокровища внутри. Я не знаю, кто придал тебе смелости. Девушка пренебрежительно посмотрела на охотника за сокровищами.

Кладоискатель послушно лежал и ничего не смел сказать.

Цзы Ченг мысленно соединилась со своей мышью.

— Мышонок, что с тобой? Она беспокоилась о его состоянии.

«Мастер, от нее исходит сильное подавление крови. Она может быть даже из родословной святого зверя!

«Святой зверь?!» Цзы Ченг не ожидала, что ей так повезет. Под ее командованием был только один святой зверь и несколько обычных зверей. Теперь перед ней был другой святой зверь. Ее сила значительно увеличилась бы, если бы она смогла захватить и этого.

От одной мысли об этом ей стало жарко. Если бы зверь был бесполезен, она могла бы просто продать его своей системе. Затем она использовала баллы, чтобы купить все, что хотела.

Девушка проигнорировала разговор Цзы Чэна с охотником за сокровищами. Они были просто тривиальными жуками, которые не могли представлять для нее угрозы.

«Ты не уходишь? Хочешь, я тебя вышлю?» Девушка улыбнулась. Ее отношение было холодным и отчужденным.

«Маленькая девочка, какое бы сокровище там ни было, оно должно было быть разделено со всеми». Цзы Ченг решил уговорить девушку. Теперь, когда она знала личность девушки, она совсем не боялась. Наоборот, Цзы Чэн действительно хотел владеть ею.

Ни Янран, ни Олин ничего не сказали. Было ясно, что Цзы Ченг решила сразиться с девушкой.

— Раз уж ты хочешь умереть, я с радостью подчинюсь. Вы, глупые люди, заплатите за свое невежество». Девушка перевернула запястье, и из ее руки появился огромный феникс. Птица яростно летела к Цзы Ченгу.

Это только заставило Цзы Чэна закричать: «Хорошо! Тогда пошли!» В ее руке появился сложный посох. Она систематически обменивалась предметами, с помощью которых можно было сломать магический браслет, надетый на нее пиратами. Конечно же, это сработало.

Девушка была удивлена ​​при виде персонала.

284. Благоприятный Магический Зверь Семь Цветов Божественного Уровня.

— Это суббожественный посох, Посох Жизни! Его использовал король эльфов до своего падения. Оно больше не питается его божественной энергией, поэтому из божественного оружия оно превратилось в суббожественное. Такое сокровище не должно быть в руках такого человека, как ты! Красочно одетая девушка вскрикнула.

Посох Жизни действительно был достоин владения короля эльфов. Он легко заблокировал ее атаку и заставил феникса закричать, прежде чем медленно полностью рассеяться.

Цзы Ченг блокировала атаку, но это не значило, что она не страдала. Владение посохом требовало огромного количества энергии, так что ее магические запасы теперь были наполовину пусты.

Девушка усмехнулась Цзы Ченгу. «Глупый человек! Думаешь, суббожественный предмет может использовать кто угодно?! Как глупо!» Девушка видела, как неловко Цзы Чэн использовал посох и сколько для этого требовалось физической и магической энергии.

Взмахом безупречной руки девушка вызвала огромное пламя. Это одно пламя разделилось и превратилось в сотни фениксов, которые полетели к Цзы Ченгу.

Лицо Цзы Ченга изменилось. Она быстро пробормотала заклинание себе под нос. Аура вышла из Посоха Жизни и окружила ее, сводя на нет атаку птиц, но над ней кружилось еще больше птиц. Прогрессирующие атаки постепенно ослабляли ее щит, пока в конце концов он не треснул с громким хлопком. Кусочки щита исчезли после разрушения. Посох Жизни потускнел, потеряв магическую поддержку Цзы Ченга.

Без защиты посоха Цзы Ченг был открыт для атак птиц. Они резко бросились на нее, подбросив ее на несколько футов в воздух. Огромные глотки крови хлынули из ее рта после того, как она приземлилась. Весь ее цвет лица побледнел.

— Простой человек осмелился спровоцировать меня. Девушка медленно подлетела к Цзы Ченг и приземлилась у ее ног. Выражение ее лица не изменилось; все так же снисходительно, как и раньше. Цзы Ченг, с другой стороны, выглядел очень смущенным.

Янран хотела пойти к Цзы Ченг и вылечить ее раны, но Олин удержала ее. Он думал, что девушка нацелится на Янрана, если выбежит.

У девушки были действительно сильные атакующие способности. Победить Цзы Чэн было для нее детской забавой. Если они вдвоем пойдут туда, разве они не будут просить смерти?!

Олин мысленно пожаловалась на Цзы Ченга. Девушка сказала, что они могут уйти, но Цзы Ченг вместо этого бросился навстречу смерти. Даже если бы она хотела умереть, она могла бы сделать это без участия его и Янрана.

Он мысленно назвал ее эгоистичной. Он должен был держать Янран подальше от нее, чтобы она не воспользовалась Янраном.

Ай Лин кивнула бы головой, соглашаясь с его оценкой. Главная героиня повести выглядела тихим и добрым человеком, но на самом деле она была хладнокровной интриганкой.

И Цзы Ченг, и Янран излучали одно и то же чувство: женственное и милое. Но исходили они из принципиально разных мотивов. Цзы Чэн была добра только к тем, кого она могла использовать, например, к тем, кто достиг 100% благосклонности к ней.

С другой стороны, Янран был действительно хорошим человеком. Она была интриганкой, но строила планы только для того, чтобы преподать урок людям, которых, по ее мнению, нужно было преподать. В общем, ее цель была быть доброй. Неважно, была она права или нет, главное, чтобы она была доброй.

С точки зрения Ай Лин, ни один из этих типов женщин не был хорошим человеком: тип, который был добрым независимо от ситуации, и тип, который был добр только из эгоистичных побуждений. Она радовалась, когда другие люди не любили их.

Впрочем, вернемся к истории.

Цзы Чэн бессильно лежала на земле, изо рта у нее текла кровь. Ее лицо было смертельно бледным. Было ясно, что ее травма серьезная.

Девушка посмотрела на Янрана и Олин. — Вы двое вон там, возьмите этого наглого человека и покиньте это место. Тебе здесь не место». Она не собиралась никого убивать, но в тот момент, когда она повернула голову, чтобы заговорить с Янраном и Олин, что-то произошло.

Цзы Ченг, выглядевшая так, словно она была серьезно ранена, внезапно шевельнулась. Черный дым окружил ее. Часть его запачкала разноцветный наряд девушки, но выражение ее лица не изменилось. Она взмахнула рукавом только для того, чтобы понять, что не может двигаться очень хорошо. Ее сила ослабла, и она стала слабее, пока в конце концов не потеряла свою человеческую форму.

«Презрительный человек! Что ты сделал со мной?!» Хотя она горько кричала, она не могла остановить изменение. Наконец она превратилась в семицветную птицу размером с фазана. Если бы не множество цветов, ее легко было бы спутать с обычной птицей, но ее цвета были такими яркими и великолепными, что она была совсем не обычной.

«Мифический семицветный феникс!» Цзы Ченг был очень доволен. Она поменяла очки на сильнодействующее лечебное зелье и быстро выздоровела после его употребления.

Она вскочила в положение стоя и снисходительно посмотрела на девушку, теперь вернувшуюся в свою первоначальную форму.

Волшебный зверь был таким высоким! Нет. Это был не просто волшебный зверь, это был семицветный феникс!

«Семицветный феникс! Самый благоприятный среди легендарных волшебных зверей!» И Янран, и Олин были сбиты с толку. Как эта девочка вдруг превратилась в семицветного феникса?!

«Как невероятно! Как она смогла перевоплотиться? Это из-за силы ее родословной? Но теперь у нее отняли эту способность! Олин уставилась на девушку, а не на мифического волшебного зверя. Если этот зверь не был точной копией изображения, которое он видел в книгах, тогда его глаза были слепы.

Цзы Чэн не обращал на них никакого внимания. Ее внимание было приковано к птице. Раньше она обменивала баллы со своей системой на черный дым. Это было секретное лекарство, которое можно было безопасно использовать на всех видах магических зверей. Это работало, истощая их силы.

Попав в дым, все звери, какими бы сильными они ни были, будут полностью отданы на милость другим.