Глава 343, 344, 345, 346

343. Битва за Древнего Зверя Руи.

Члены ее команды знали, что она за человек, поэтому не сердились на нее за то, что она не выполнила задание вместе с ними. Наоборот, ее даже пытались утешить словами ободрения.

Об открытии гробницы морского императора они узнали позже. Естественно, Цзы Чэн и ее друзья захотели пойти и посмотреть на это. Старший, возглавлявший группу, изначально не хотел идти, но передумал после того, как Цзы Чэн выразила желание пойти. У него сложилось о ней хорошее впечатление, поэтому он согласился взять группу, чтобы посмотреть гробницу.

Цзы Ченг не думала, что ей так повезет. Она встретила Цезаря сразу после выхода из лодки. Рейтинг ее расположения к нему достиг восьмидесяти процентов. Разве она не сможет довести его до сотни, приложив чуть больше усилий?

Йифу и Жасмин сидели рядом с ней. ** Ифу — безмозглый человек, который безоговорочно следует за Цзы Ченгом, а Жасмин — соседка по комнате Фэн Ву. Она ненавидит Фэн Ву.** Для Цзы Чэн было вполне естественно взять с собой своих друзей. Рейтинг благосклонности Жасмин какое-то время зависал на отметке девяносто процентов. Цзы Ченг подумала, что странно, что она не может подтолкнуть его выше. Благосклонность Жасмин было слишком сложно увеличить.

Цзы Ченг пригласил ее в одну команду для командной миссии в надежде довести ее до 100%. Она никак не ожидала, что ее выбросят за борт и отделят от команды.

Цезарь посмотрел на женщину рядом с ним. Цзы Ченг был добрым и нежным, и в то же время таким сильным. Она не зависела от мужчины, а вместо этого усердно работала, чтобы завоевать уважение, используя свои способности. Он восхищался такими качествами в женщине.

«Цзы Чэн, если ты увидишь что-то, что тебе нравится, просто возьми это. Считайте это подарком от меня. Цезарь не был влюблен в Цзы Чэн, но она ему очень нравилась. Он не думал, что есть что-то плохое в том, чтобы подарить подарок девушке, которая ему нравится.

Однако Ифу и Жасмин повернулись и посмотрели на них расчетливыми глазами. Такой сильный и богатый человек, как Цезарь, был неотразим!

Они слышали о нем раньше. Он был известен как гениальный фокусник и член семьи Блэкстром. Было решено, что он станет следующим главой семьи.

Если бы Цзы Чэн могла выйти замуж за Цезаря, она бы много выиграла! Конечно, они были бы рады, если бы что-то подобное произошло.

Мелкие аристократы, такие как Ифу и Жасмин, понимали разницу между обычными дворянами и влиятельными семьями.

«Нет, я не могу принять что-то подобное. Вы должны простить меня за отказ от вашей доброты. Тихо сказала Цзы Ченг, прикусив губу.

«Это наша первая встреча в реальной жизни. Ты помог мне, когда мы впервые встретились. Считай это подарком тебе от меня». Цезарь отказался быть отвергнутым.

«Да, но это было просто то, что я хотел сделать. Я сделал это не потому, что хотел получить от тебя подарок. Цзы Ченг серьезно посмотрел на Цезаря. Она говорила правду.

Хотя Цезарь был разочарован, он не хотел настаивать на этом, однако его мнение о ней возросло.

Цзы Чэн проверил вместе с ним ее рейтинг благосклонности и увидел, что он увеличился на пять пунктов. Она сохраняла нейтральное выражение лица, несмотря на то, что была рада новостям.

Из-под ящика донесся тихий крик: «Почему эта штука снова наверху? Сколько раз это уже было?» Было очевидно, что этот человек был постоянным посетителем аукционного дома.

«Да, ребята, сколько раз вы выставляли его на аукцион? Почему он снова вышел?»

«Ты не сможешь продать его, хорошо?» — крикнул кто-то из зала.

Некоторые кричали в ответ: «Почему бы не посмотреть?»

LeXue не ответил на комментарии. Она просто устроила аукцион. «У меня в руках лот № 70. Это неизвестная руда, которую никто раньше не видел. Он невероятно твердый, настолько твердый, что наш завод не смог его расплавить. Вот как тяжело, ребята…»

LeXue сделала все возможное, чтобы описать участок в лестной форме. Несмотря на это, торги никого не интересовали. Даже те, кто изначально интересовался, потеряли интерес, когда узнали, сколько раз его отвергали.

«Резервная цена на неизвестный рудный лот № 70 начинается от ста золотых. Аукцион начинается сейчас!»

Было два новых посетителя, которым было интересно узнать, что это такое, поэтому они небрежно сделали ставку на это.

Внезапно кто-то выкрикнул: «Сто золотых!»

Ле Сю крикнула со сцены: «Есть ли кто-нибудь, кто хочет предложить более ста золотых? Один раз!»

«Триста два!»

«Четыре сотни!»

Последний крик исходил от Цзы Ченга. Раньше она не хотела делать ставки, но что-то в камне дернуло ее. Казалось, камень принадлежал ей. Пока она была ошеломлена, кто-то чуть не отобрал у нее камень.

«Четыреста золотых! Ящик номер два предлагает четыреста золотых! Кто-нибудь еще?!»

«Пятьсот!»

Цзы Ченг стиснула зубы. «Шестьсот!»

Ай Лин усмехнулся. Она выкрикнула: «Тысяча золотых!» Она вспомнила, как в книге говорилось, что Цзы Чэн потратил триста золотых на древнее яйцо руи. Это дало ей бесчисленные возможности. Теперь Цзы Ченг хотел получить его снова за триста золотых? Мечтать!

«Одна тысяча двести!» Цзы Ченг нахмурился. Почему этот голос был таким знакомым?

«Одна тысяча пятьсот!» Ай Линь продолжала повышать цену.

«Одна тысяча восемьсот!»

Эти двое ходили туда-сюда, пока цена не поднялась до десяти тысяч. Это заставило всех задуматься о камне. Действительно ли это было что-то ценное? Если это было так, то они не могли допустить, чтобы это попало в чьи-то руки!

«Двенадцать тысяч золотых!» Ставка поступила от кого-то из пятого ящика.

Чтобы не отставать, ящик номер четыре выкрикнул: «Двадцать тысяч золотых!»

Это смутило Ай Линя и Цзы Ченга. Были ли эти парни просто торгуются для развлечения?

«Сто тысяч золотых». Элегантный и утонченный голос заговорил.

«Третий брат!» Цезарь был ошеломлен звуком знакомого голоса. Его третий брат не любил выходить на улицу, поэтому Цезарь был удивлен, обнаружив его в Билоу, особенно учитывая, насколько хаотичным и опасным будет остров с надвигающимся открытием гробницы бога.

Цезарь беспокоился о том, что его брат там.

До того, как Цезарь был полностью пьян от Цзы Ченга, он был очень хорошим братом и искренне заботился о благополучии Зо.

Действительно, крик исходил от Зо. Он не ожидал, что так много людей сделают ставки на камень. Он ясно помнил, как ему сказали, что Цзы Чэн получил яйцо без всякого соперничества!

344: Коробка ноль

Зоя был в замешательстве. Человек, который рассказал ему об этом, вспомнил что-то не так, или прошлое изменилось из-за его присутствия? Тем не менее, он не позволил Цзы Ченгу получить яйцо.

«Сто двадцать тысяч!» Ай Лин продолжала повышать цену. Почему все стало так сложно как раз в тот момент, когда она планировала лишить героиню преимущества? Когда героиня хотела сделать ставку, ей никто не противостоял, но как только к ней присоединилась злодейка, тут же разразился всплеск конкуренции. Была ли в этом разница в обращении между героиней и женщиной-злодейкой?

Ай Лин покачала головой. Это не имело значения, она должна была получить яйцо. Это было одним из самых сильных достоинств героини.

«Сто десять тысяч золотых!»

«Сто двадцать!»

«Сто пятьдесят тысяч золотых!»

Как только к ним присоединился Зо, другие боксы также сделали ставки. Это вынудило Цзы Чэна сделать ставку в сто пятьдесят тысяч золотых.

Другие гости, которым раньше было любопытно, задумались на несколько секунд, прежде чем решили не присоединяться к драке. Они были богаты, но это не означало, что деньги были бесплатными.

Было бы глупо тратить столько на неизвестную руду. Они могли бы расследовать это позже. Гости в ложе номер четыре и пять ушли, так что остались только Цзи Ченг, Зо и Ай Лин.

«Старший Мин Си, как вы думаете, есть что-то особенное в этом камне? Другие коробки даже торгуются. Инку было любопытно. Что это был за камень в форме яйца?

Многие другие люди также задавались тем же вопросом. Это должно было быть что-то хорошее, верно?

Мин Си внимательно посмотрел на камень на сцене, но ничего не мог сказать. Он покачал головой. «Я не знаю.»

Фэн Ву услышал слабый голос.

…Помогите… Помогите мне… Помогите… что это за место? Почему меня так много вокруг?

Камень! Глаза Фэн Ву стали большими. Это был первый раз, когда она могла слышать из камня! Какое странное чувство!

Она повернулась и потянула Мин Си за угол пальто.

У буксира Мин Си повернулся к Фэн Ву и спросил: «В чем дело?»

«Это, я хочу это».

Мин Си был удивлен, но потом улыбнулся и кивнул. «ХОРОШО.»

Это был просто камень. Если Фэн Ву хотел этого, он был бы счастлив получить это для нее. Как принц Древнего королевства Серебряной Луны и следующий король в очереди, Мин Си никогда не испытывал недостатка в средствах. За ним было целое королевство. Достаточно сказано.

«Тебе нравится, я достану это для тебя». Он погладил ее по голове. Действительно, погладить ее по голове было здорово.

«Хм!» Фэн Ву ярко улыбнулся.

«Пятьсот тысяч!» было предложение Мин Си.

Трое других участников посмотрели на звук крика. Надпись под ней гласила «НОЛЬ», но она была написана другим шрифтом и стилем, чем все остальные коробки. Это было признаком того, что тот, кто находился в этом ящике, был выше по статусу, чем кто-либо в любом другом ящике.

Ящик НОЛЬ был занят?! Зо знала о существовании ящика. Это был зарезервированный ящик, который босс отказывался открывать независимо от чрезвычайной ситуации. Тот, кто был в коробке, должен был быть кем-то, кого признал Аукционный дом Древней Луны, иначе человек не смог бы попасть в коробку, независимо от того, сколько у него богатства.

Кто это был? Случалось ли это в прошлом?

Зоя ломал голову, но так и не смог понять. В прошлой жизни он был слишком отшельником. Он знал, что никому не нужен, поэтому всегда оставался дома. Из-за этого его познание мира было ограниченным.

Он знал только то, что знал сейчас, потому что его отец и бывшие друзья и женихи Цзы Чэна приложили большие усилия, чтобы поделиться своими воспоминаниями. Если бы они этого не сделали, он был бы бессилен помешать Цзы Ченгу получить сердца элементалей. Сам по себе он ничего не знал!

Так что личность ящика ZERO он понятия не имел. Он был слишком домоседом, чтобы знать.

Он не был уверен, был ли задействован ящик ZERO раньше, или все изменилось из-за его присутствия, но в любом случае он не мог рисковать, позволяя яйцу попасть во владение Цзы Ченга.

Зо была не единственной, кто не мог этого понять, Ай Лин тоже была в тупике. Она была уверена, что никто не занимал ящик ZERO в оригинале. Так кто же был в нем сейчас?

Грр! Не могли бы ее контратаки быть проще?!

Цзы Ченг не знал, что произойдет в будущем; она никогда не читала , поэтому понятия не имела, что она героиня. Она лишь слегка интересовалась коробкой ZERO. Ее большим приоритетом было яйцо. Она очень этого хотела.

После того, как она использовала свою систему для сканирования, она узнала, что это было редкое яйцо древнего зверя, называемое руи. Руи были мудры и жили дольше большинства других зверей. Будучи любимцами неба и земли, они обладали особой способностью, которая в сочетании с их мудростью позволяла им жить лучше всех других зверей. Так что, хотя они и не умели хорошо сражаться, они были драгоценными сокровищами.

Цзы Ченг чуть не расплакалась, когда увидела, какая у нее цена обмена на одну штуку.

На самом деле, хотя в прошлом руи были сгруппированы с другими божественными зверями, они были необычны даже для божественных зверей. Они были загадкой даже для божественных зверей.

Она отказалась отдать его теперь, когда она знала, что это было. Неважно, сколько это стоило; она должна была получить это. Она нутром чувствовала, что яйцо принадлежит ей.

345: Лот снимается

Тот факт, что кто-то был в ящике ZERO и делал ставки оттуда, встревожил многие из присутствовавших больших семей.

Те, кто был в других ящиках, несомненно, были из больших семей, но ни один из них не имел права войти в ящик ZERO, даже лорд острова Вуджи не подходил. Так что возник вопрос, кто был в ящике и приезжали ли они из-за гробницы?

Спекуляции летали направо и налево, и какое-то время никто из крупных шишек не обращал на сцену внимания. Они были заняты, пытаясь выяснить, кто был в ящике ZERO. Только кто-то невероятно важный мог заставить начальника филиала Клода открыть коробку.

«Иди сюда, иди и узнай, кто в ящике ZERO», — повторяли рефрен из других ящиков.

Те, кто был в ящиках, сделали свой ход, отправив своих слуг на расследование. У них не было никакой информации о личности человека в ящике. У них не было ни имени, ни описания внешности, ни родословной — вообще ничего.

Не имело значения, что думали эти дворяне; аукцион продолжился.

Камень достиг восьмисот тысяч золотых и не собирался останавливаться.

«Восемьсот пятьдесят тысяч!»

«Девятьсот тысяч!»

«Один миллион!»

«Один пункт один миллион золотых!»

Никто не был готов сдаться.

«Ух ты! Что происходит сегодня? Этот камень никому не был нужен после десятков попыток аукциона. Внезапно это будет стоить больше миллиона?!

«Я мечтаю?»

«Мне кажется, что я сплю».

«Эти люди слишком богаты для своего же блага. Тратить столько на такую ​​бесполезную вещь».

«Богатые люди, в них нет смысла».

«Как тиранически! Разбрасываться миллионами за бесполезный камень!»

Те, кто находился на полу, смотрели на места в ложе с некоторой долей зависти в глазах. Большинство из них были авантюристами или детьми из меньших домов, поэтому они могли только сидеть и смотреть.

Посетители зала не могли не закричать о потраченных впустую расходах. Миллионы золота за разбитый кусок камня?

«Это слишком дорого! Больше миллиона за кусок камня? Маргарет попыталась обдумать ценник. Да, руда была невероятно твердой, но какая от нее польза, если ее нельзя было переплавить? Может быть, если бы они могли найти небесный и земной огонь… Но использовать божественный огонь для руды? Если это не какой-то спасительный камень, какой дурак станет тратить на него божественный огонь?

«Дошло до полутора миллионов; остальные трое очень упрямы. Старший Мин Си тоже увеличился на двести тысяч». Инк коснулся его подбородка. Он не понимал богатых людей.

Мин Си увеличил цену до двух миллионов. Два миллиона — сумма отнюдь не маленькая, но все же для тех, кто сидел в ложе, это не было большой проблемой.

И Цзы Чэн, и Ай Линь были богатыми людьми. Цзы Ченг, поскольку она использовала знания современного мира, открыла множество магазинов и создала множество фирменных блюд. У нее были филиалы по всему континенту, поэтому, конечно, у нее не было недостатка в средствах.

Ай Линь пыталась вести себя сдержанно, поэтому она не использовала никаких других знаний о мире для открытия бизнеса, такого как Цзы Ченг, но у нее действительно было много редких магических предметов в ее космическом хранилище, таких как эликсиры. Кроме того, она была фармацевтом высокого уровня, а фармацевты лучше всех умеют быстро делать деньги.

Зо был молодым хозяином семьи Блэкстром, поэтому, несмотря на то, что он был бесполезен, он имел благословение и защиту своего отца. Поэтому и денег у него никогда не было мало.

Мин Си был принцем Древнего королевства Серебряной Луны. Как он мог проиграть им в богатстве?

В результате цена камня продолжала расти. Никто не был готов сдаться.

Клод, сидевший в другой комнате, хмурился. Он махнул стюарду и прошептал несколько слов мужчине. Стюард немедленно удалился, чтобы выполнить приказ.

Вскоре горничная выбежала на сцену к LeXue. Что бы ей ни шептали, она застыла в улыбке. Похоже, произошло что-то неожиданное.

Когда горничная ушла, ЛеСю неловко кашлянул ей в руку и с извиняющейся улыбкой сказал: «Приношу свои извинения. Владелец предмета потребовал, чтобы лот был удален. Из-за этого аукцион по ней не будет засчитан. Я, Ле Сю, хотел бы принести глубочайшие извинения нашим уважаемым гостям».

Ее слова зажгли огонь в аудитории, и присутствующие тут же разразились ропотом.

«Какого черта?! Вещи, которые активно продаются с аукциона, не могут так тянуться!»

«Когда в Доме Древней Луны было такое пособие?!»

— Разве этот обломок камня не принадлежит дому?

Те, кто сидел в ложе, были не менее возмущены.

Хозяин предмета хотел его вытащить? Все они знали правила дома. Как только предмет был в списке, его нельзя было изъять, не говоря уже о предметах, которые уже активно продавались на аукционе.

Дом дал такое надуманное оправдание; они думали, что люди были дураками?! Присутствующие были возмущены, но к этому возмущению было примешано и изумление. Box Zero был действительно чем-то другим. В противном случае, как мог бы Клод, парень, известный тем, что ест людей и даже не выплевывает их кости, рискнуть сделать такой спорный шаг?

Они подозревали, что камень вытащили, потому что ящик Зеро заставил его вытащить.

По правде говоря, Мин Си и его группа были несправедливо обвинены. Они не знали, что могут сделать что-то подобное. Если бы они знали, они бы не стали тратить свои силы на торги!

Джиер понимающе улыбнулась. «Не волнуйся. Кто-нибудь скоро принесет его нам».

Мин Си тоже это знал. Он немного нахмурился, но ничего не сказал.

346: Все реакции

Слабый свет вспыхнул в глазах Мэтисона. Теперь он понял. Инк и Лео смотрели на дверь, ожидая доставки. И действительно, через несколько минут красивая горничная уже стояла у входа с коробкой в ​​руках.

«Это подарок босса мастеру Мин Си. Босс говорит, что Мастер Мин Си должен принять это. Она почтительно положила его на стол и, не увидев отказа от Мин Си, вздохнула с облегчением перед уходом.

Инк бросился к столу, как только горничная ушла. «Посмотрим, камень ли это!» Он открыл красивую упакованную деревянную коробку и обнаружил камень внутри.

Люди в остальных трех ящиках были взволнованы. У них были ошарашенные лица с тех пор, как появилось объявление о снятии камня с аукциона. Зо была самой неверующей.

Он мог бы поклясться, что ничего подобного не было в его прошлой жизни! Цзы Ченг определенно получил яйцо без каких-либо проблем. Но эта жизнь была совсем другой. Он был готов драться с Цзы Чэном за яйцо до победного конца, но каким-то образом, хотя он и знал, как все начнется, финал полностью ускользал от него.

Настроение Цзы Ченга и Ай Линя тоже было сложным. Цзы Ченг действительно чувствовала, что яйцо принадлежит ей. То, что она не могла этого понять, сильно ее огорчило, настолько, что ее лицо побледнело.

Цезарь подумал, что она нездорова, поэтому налил ей чашку чая, которую затем подала ей Ифу.

Цзы Ченг улыбнулась и едва отхлебнула из чашки. «Я в порядке. Просто на мгновение у меня закружилась голова».

— В таком случае, давайте вернемся и отдохнем. Я пойду поищу для вас доктора». Жасмин вызвалась из соображений.

«Нет, врач не нужен. Я в порядке. Мне просто нужно немного отдохнуть здесь». Цзы Ченг покачала головой, не желая уходить.

Ее интуиция никогда не ошибалась. Яйцо определенно принадлежало ей, так как же оно оказалось у кого-то другого? Кто украл его у нее?

Было ощущение, что из ее сердца вырвали кусок. Боль была ужасной на мгновение.

— Ты все еще думаешь об этом куске камня? Если хотите, я могу узнать, кто является владельцем, и предложить купить его у них, если они захотят его продать».

Цезарь не был знаком с островом и посетил его только из-за гробницы. Если бы он знал историю ящика Ноль, он бы понял, что побудило Босса Клода забрать предмет.

Цзы Ченг должна была казаться сдержанной, поэтому она не могла сразу согласиться.

— Нет, я хотел подарить тебе кое-что. Поскольку тебе так нравится этот рудный камень, я помогу тебе его достать».

Серьезное лицо и властная позиция Цезаря убедили Цзы Чэна, что все не так уж безнадежно. Пока она сможет найти продавца, она сможет получить яйцо.

«Жаль, что его вытащили». Элиза могла видеть, как сильно Ай Лин хотела камень. Но конкуренция была жесткой и, в конце концов, его загадочным образом сняли с аукциона.

Ай Лин глубоко вздохнула. Единственное, чему она могла радоваться, так это тому, что Цзы Ченгу не удалось получить яйцо. С его способностями к предсказанию могла быть раскрыта ее собственная личность как переселенца.

— Элиза, ты можешь узнать, кому достался камень? Она еще не могла сдаться.

Элиза мило наклонила голову, а затем моргнула своими большими невинными глазами, глядя на Ай Лин. — Расспрашивать не получится, но, если я не ошибаюсь, этот камень должен лежать на столе в ящике НОЛЬ, пока мы разговариваем.

«Коробка НОЛЬ?!» Ай Лин была удивлена, что лот был отозван по личным причинам. Разумеется, везде были привилегированные классы. Она ненавидела привилегированный класс!

— Элиза, ты можешь угадать личность человека в коробке? Кто бы ни был в коробке, он пытался скрыть свою личность. Человек должен был замаскировать свой голос во время торгов ранее.

«Я не могу, но это не должен быть кто-то с островов. Ни одна из здешних семей не имеет достаточной репутации, чтобы быть приглашенной, так что, скорее всего, кто-то с главного континента пришел на открытие гробницы.

Хотя ответ Ай Линь разочаровал, она отказалась сдаваться. Она была единственной, кто знал, как инкубировать яйцо.

Яйцо было твердым камнем, который был бы бесполезен для кого-либо еще. Если бы она смогла найти того, кому он принадлежал, она определенно смогла бы купить его у них.

Пока он не был во владении Цзы Чэн, она не боялась.

Между тем, аукцион продолжился быстрым движением ниже них. Было вывезено много вещей, и каждая была продана по хорошей цене.

Те, кто находился в личных ящиках, не пошевелились ни по одному из предметов. То, что они хотели, еще не вышло.

«Это действительно камень? Разве это не больше похоже на яйцо?» Маргарет постучала по раковине.

«Ага, я согласен. Но это не должно быть звериное яйцо. Как он может быть таким маленьким?» Джиер поднял яйцо и использовал свою духовную энергию, чтобы проверить его.

Реакции не последовало, то есть вы думаете, что аукционный дом не сможет отличить камень от яйца?

«Маленькая рыбка с человеческими губами, ты думаешь, что сможешь обнаружить этого молодого мастера с таким уровнем навыков? Мечтать!»

Фэн Ву моргнул, услышав голос. Сомнительно на мгновение. Милый детский голос был таким милым.

«Эта каменная руда, я никогда раньше не видел ничего подобного ни в одной книге». Лео подумал обо всех книгах о минералах, которые он читал, но не мог припомнить ни одного упоминания о камне, подобном тому, что лежит перед ними.

«Почему Сяо Ву нравится такой камень? Это совсем не интересно». Маргарет не увидела апелляции. Она снова обратила внимание на аукцион.