Глава 411-412: Где Царь?; Техника кровавого жертвоприношения

411: Где Царь?

Так почему же она просила их убить царя? Как ни смотри, все было странно.

«Его Королевское Высочество живёт в городе». Лицо Маленькой Джейд было бледным, когда она говорила.

«Ты говоришь! Царь еще жив?! Это просто невозможно». Цезарь покачал головой.

«Да, все знают, что царь мертв. Он не может прожить более десяти тысяч лет и не стать богом». Даже Цзы Чэн, героиня-переселенец, знала это.

Маленькая Джейд прикусила губу, но, поскольку ее лицо не было ни мужским, ни женским, этот жест был немного пугающим. «Его Королевское Высочество был жив и живет на Луне».

Луна. Было ли это. . . ? Мин Си пришел к поразительному выводу.

— Луна, о которой ты говоришь. . . ?» Ифу хотел, чтобы она пояснила, но лицо Маленькой Джейд внезапно изменилось.

«Слишком поздно! Я должен уйти! Они узнают, если я останусь еще!» Маленькая Джейд быстро исчезла в клубах дыма.

Она больше не появлялась, сколько бы ее ни звали. Она действительно ушла.

«Что нам делать?» — спросила Мэйлин.

«Мы уже давно здесь. Действительно ли наша внешность изменится, как у Маленькой Джейд? Айлуна коснулась своего бледного лица. Она была популярной красавицей среди мальчиков, и мысль о том, что она потеряет свою красоту, приводила ее в ужас. Она скорее умрет, чем будет жить как мужчина.

«Это должно быть правдой. Оглянись назад, и ты поймешь». Цзы Ченг указал на выход из главного зала.

Айлуна молча повернула голову, чтобы посмотреть. То, что она увидела снаружи, было большой группой одинаковых духов, наблюдающих за ней и другими.

Айлуна и Мэйлин кричали так громко, что чуть не сорвало крышу. Ифу была так напугана, что ее тело дрожало, когда она спряталась за Цзы Ченг. Это было слишком жуткое зрелище.

«Должно быть, это люди королевства!» Цзы Ченг сглотнул. Она впервые видела столько людей, которые выглядели совершенно одинаково. Это было нервирующее зрелище, потому что не только их внешность была одинаковой.

Все они были синхронизированы с одними и теми же движениями, одним и тем же дыханием, одними и теми же выражениями. Было бы не страшно, если бы это был один человек, а большая группа. . . это было определенно страшно!

«Я тоже так думаю. Эти несчастные души. Их мучил царь только за то, что они не спасли его, когда он был маленьким. Это слишком жестоко. Знаете, по сравнению с царем я не думаю, что я такой плохой человек. Один из семи странных парней цокнул языком в изумлении от этого осознания.

«Чего-чего?» Фан Ли одарил его пустым взглядом.

«Нам придется отправиться на Луну, чтобы увидеть». — внезапно сказал Мин Си.

«Луна? Ты имеешь в виду красную луну снаружи? — спросил Цзы Чэн.

Мин Си кивнул, но ничего не сказал.

Цзы Ченг знала, что она никак не могла понравиться Мин Си, не после того, что произошло на острове Демонического Ветра. Жаль, что она потеряет очки благосклонности с ним и его людьми, но она не видела способа спасти свой имидж с ним.

Что ж, как бы то ни было, пока он готов поговорить с ней, она будет делать это шаг за шагом. Кто знает? Она может найти возможность завязать новую дружбу с группой Мин Си.

«Я думаю, что это должно быть там. Кроме Луны, где еще есть?» Выражение лица Сиера было торжественным, когда он выглянул из главного зала дворца.

Цезарь сжал посох в руке и четко произнес: — Тогда пойдем встретимся с царем на Луне.

Все согласились отправиться на Луну, чтобы найти царя. Им не удалось найти выход, так что, вероятно, выход был там, где он был. Его убийство может заставить его появиться.

Луна появилась только снаружи над кучей костей, поэтому, чтобы добраться до нее, им нужно было покинуть город.

Они снова прошли по безмолвным улицам, но на этот раз увидели, что улица не пуста. Одинаковые лица смотрели на них холодно и без эмоций, а в глазах мелькал какой-то скрытый смысл.

Те же самые духи не набросились и не помешали авантюристам уйти, так чего же они добивались?

Никто не мог ответить на вопрос.

Те, кто ожидал жесткой борьбы, почувствовали облегчение. Они были в меньшинстве, и единственной, кто обладал какими-либо способностями относительно мертвых, была Фэн Ву, и она даже не была серьезным некромантом.

Шансы на то, что они заставят кого-нибудь из мертвых духов общаться с ними, были низкими. По словам Смолл Джейд, когда трансформация была завершена, изменилась не только внешность, но и личность. Кто знал, что будет делать такая искаженная группа?

Обдумав все со всех сторон, группа решила идти дальше. Они выбрались из города в пустыню. Снаружи была груда белых костей; трудно было поверить, что красный свет оживит их в виде скелетов.

Искатели приключений шли по холму, сделанному из костей, намереваясь попасть на Луну. Но, взобравшись на вершину холма, они вообще не смогли найти луну.

«Как это может быть?! Как исчезла луна?! Это было самое страшное, что Мэйлин когда-либо испытывала в своей жизни. Мужество почти полностью покинуло ее. Исчезновение Луны только усугубило ситуацию.

«Где луна?! Куда это делось? Что делать? Что делать?» Айлуна рассеянно разговаривала сама с собой. Для нее самым страшным было вернуться и ждать, чтобы медленно превратиться в монстров в городе.

«Не паникуйте. Я не думаю, что луна ушла. Просто появляется в определенное время. Не волнуйся.» Мягкий голос Цзы Ченг помог успокоить девочек.

«Все, что мы можем сделать прямо сейчас, это дождаться, когда снова загорится красный свет. Вероятно, в это время мы сможем попасть на Луну». Слова Мин Си также помогли девушкам почувствовать себя лучше.

412. Техника Кровавого Жертвоприношения

Их вполне устраивало ожидание, пока они могли попасть на Луну. Что имело значение, так это пойти и убить царя, чтобы снять проклятие. Ни один из них не хотел превращаться в мужчину или монстра обоих полов.

Они вернулись к городским воротам, чтобы дождаться красного сигнала светофора.

Фэн Ву зевнула, опираясь на плечо Мин Си. Ее глаза стали немного влажными от зевоты, и ей пришлось сморгнуть слезы. После этого она вытащила куриную ножку и с удовольствием погрызла ее. Для нее еда была важнее.

Духовные слуги короля болтали без умолку, исследуя кости. Иногда они кружили вокруг Фэн Ву, прежде чем снова вернуться к костям. Авантюристы не могли их видеть раньше, но теперь, когда они могли, духи становились занозой в спине.

«Подожди, будь осторожен. На Луне может быть ловушка для нас. Руи Бэби подлетела и прошептала на ухо Фэн Ву.

«Что ты имеешь в виду?» — спросил сбитый с толку Фэн Ву.

«Ты дурак! Вам не пришло в голову удивиться, что внешность Маленькой Джейд была слишком очевидной? Она все говорит, как царь их всех обидел, а вы слышали, чтобы она хоть раз прокляла его? Вместо этого она продолжает уважительно обращаться к нему как к своему королю.

Фэн Ву была простой, но не глупой; просто она не часто использовала свой мозг. Теперь, когда она думала о том, что сказал ребенок, она легко соединила точки. Она согласно кивнула, с восхищением глядя на Руи Бэби.

Руи Бэби была великолепна. Почему она не подумала об этом?

Руи Бэби понравился звездный взгляд Фэн Ву, поэтому он решил поделиться с ней еще некоторыми своими открытиями.

«Еще одна вещь. Тебе не показалось странным, что, кроме Маленькой Джейд, никто из других духов не разговаривал? Все, что они сделали, это окружили нас.

Когда мы вошли во дворец, появилась Маленькая Джейд, но все остальные духи задержались снаружи. И дело было не в том, что они не хотели заходить внутрь, а в том, что там был защитный барьер, не пускающий их внутрь.

Итак, вопрос в том, почему Маленькая Джейд и король могут войти, а другие духи не могут? Если чары заблокировали проклятых, то и Маленькой Джейд тоже должны были заблокировать вход.

Проклятие все еще там, даже если ее изменение было завершено лишь частично. Разумно предположить, что она не должна была войти, и все же она не только вошла, но и смогла поговорить с нами в течение разумного промежутка времени.

Еще один момент: если Маленькая Джейд сможет пройти через барьер, другие духи не смогут ее запугать. В конце концов, духам не нужно есть, поэтому, если бы она захотела, она могла бы просто остаться во дворце. Тогда никто из них не смог бы запугать ее.

Самым странным было то, что то, что она сказала, не совпадало с тем, что было написано в дневнике. Несколько человек вошли в город после нее, так что их изменения должны были быть еще более неполными, если они вообще начались. Она говорит, что застряла на полпути после смерти, потому что умерла до завершения трансформации.

Если все действительно так, как она говорит, то трансформация должна была прекратиться, но она ни разу не упомянула о других людях, пришедших в город после нее, о людях, которые, по-видимому, не должны были измениться.

Там так много подозрительных моментов, а вы, ребята, даже не заметили. Только. . . Я слишком великолепен». Руи Бэби чувствовал, что его IQ чертовски зашкаливает.

Пункт за пунктом, Руи Бэби показывала, насколько подозрительной была Маленькая Джейд. Он не знал, что более умные люди в группе, такие как Мин Си, Цезарь, Цзе Е, Ле Чен и Цзы Ченг, тоже заметили это или нет, но он точно знал, что глупый Фэн Ву этого бы не заметил.

«Эти кости — результат колдовства. Вам больше не нужно проводить расследования». Король увидел, как Мин Си внимательно осматривает кость в своей руке, поэтому он шагнул вперед, чтобы объяснить.

«Колдовство? Вы знаете, как они умерли? Мин Си повернулся и посмотрел на короля.

Король видел уважение Мин Си к нему, поэтому был склонен помочь. Он был в хорошем настроении и поэтому не прочь поделиться дополнительной информацией.

Авантюристы были очень заинтересованы, поэтому они навострили уши, чтобы послушать. С другой стороны, пока Фэн Ву смотрела на короля, она также с удовольствием кусала свою куриную ножку.

Остальные посмотрели на нее, с энтузиазмом поедающую курицу, потом повернулись, чтобы посмотреть на груду костей, потом снова на нее. Как она могла есть, не чувствуя себя плохо?

Они чувствовали себя плохо, просто наблюдая, как она ест. Однако сейчас было не время думать о Фэн Ву. Те, кто смотрел на Фэн Ву, обратили внимание на короля и на то, что он хотел сказать.

«Они умерли в результате Искусства Реинкарнации Через Кровавое Жертвоприношение».

«Искусство реинкарнации через кровавое жертвоприношение? Что это такое?»

Группа посмотрела друг на друга. Они впервые слышали о таком искусстве. Судя по названию, у них было подозрение, что это было, но они не были полностью уверены.

Король не стал оставлять их в напряжении, а вместо этого просто рассказал им об этом. «В нашу эпоху это было категорически запрещенное заклинание, которое давало заклинателю шанс возродиться. Он работал, поглощая кровь и сущность принесенных в жертву и заставляя их души рассеяться. Это была самая жестокая и злая техника, потому что она уничтожала все шансы души на реинкарнацию.

Затем заклинатель получает возможность завладеть телом жертвы. Он может это сделать, если успешно сокрушит и пересилит духовное море жертвы.

Вы должны быть особенно осторожны при входе на Луну. Этот человек запечатал себя внутри и ждал тысячи лет, ожидая появления того конкретного человека, который соответствует его критериям. Если ему удастся подавить вас, я не думаю, что должен говорить вам, что произойдет.

— Значит, царь на самом деле не умер? — смущенно спросил Лечен.

«В некотором смысле вы можете сказать, что он мертв, а в другом смысле вы можете сказать, что он жив».

«Что это значит?» Лечен не стал яснее.

«Как только это заклинание, бросающее вызов небесам, наложено, заклинатель может принудительно остаться в мире ходячим трупом, человеком без пульса или сердцебиения даже после смерти. Он должен оставаться на красной луне. Если оставить печать красной луны, его тело и дух серьезно упадут. Когда это произойдет, вам не придется прилагать никаких усилий, чтобы убить его, скорее всего, он умрет сам по себе».