Глава 461-462: Обменяй со мной свою альпаку; Я научу тебя быть порядочным

461: Обменяй свою альпаку со мной

Ай Линь, которая была разочарована всеми неудачами, которые она испытала, почувствовала себя лучше, когда увидела, что даже Цзы Чэн может потерпеть неудачу. Она больше не беспокоилась о вещах и не пыталась подлизаться к Джиер. Ее и Джиер можно было считать мимолетными знакомыми в отделе магии.

Ай Линь прожила в этом мире достаточно долго, чтобы утратить часть своей первоначальной глупости. Она каждый день думала о том, как изменить свою судьбу, чтобы ее не использовала и не уничтожила героиня. В результате большинство ее взаимодействий с людьми заключалось в том, как лучше всего она могла бы использовать их для своих целей. Когда она села и задумалась об этом, то поняла, что делает что-то неправильное.

Это было старое чувство «поставить себя на чье-то место». Другие люди могут не оценить вашу сердечную искренность, если они не смогут сказать, где вы стоите, потому что вы были слишком скрытны. Был ли у вас скрытый мотив или нет для того, чтобы подружиться с кем-то, не имело значения.

Цзы Чэн было легко заводить друзей, используя систему оценки благосклонности, которая позволяла ей скрывать свои истинные чувства от тех, с кем она общалась. Система помогла людям поверить в ее искренность. У Ай Линь не было преимущества такой системы обмана, поэтому, если она хотела завести настоящих друзей, она не могла быть мошенницей и мошенницей.

После некоторого самоанализа Ай Линь сильно изменилась и стала менее утилитарной в своем образе мышления. Это было хорошее изменение.

Она знала, что с Джиер было нелегко сблизиться, поэтому то, что Фэн Ву был с ним в таких хороших отношениях, означало, что она не могла быть обычным или простым человеком, в конце концов, какой обычный, простой человек мог бы справиться с Джиером?

Глядя на приближающегося Фэн Ву, она подумала, не поздороваться ли ей. Что ж, Фэн Ву был тем, кого она знала. Она должна говорить.

«Сяо Ву, какой сюрприз увидеть тебя». Ай Лин взяла на себя инициативу поздороваться, подумав об этом.

«О, привет.» Кто-то, кого она знала. Этот человек тоже был сильным.

«Ваш ___ действительно хорош. Вы достали его из сундука? Ай Лин была очень увлечена ___.

«Это зверь-альпака». Фэн Ву серьезно посмотрел на Ай Лин, пока она исправляла ошибку.

Уголки рта Ай Лин дернулись. Разве ___ не был альпакой? Какая разница?

«Ну, альпака есть альпака. Они все равно одинаковые». Ай Линь не собиралась придираться к мелочам. «Это то, что вы достали из сундука? Я ревную.»

Ай Лин не была вежливой, она действительно ревновала. Насколько менее хлопотно было бы иметь верховую езду? И это было ___ для загрузки. Даже на снегу почти не осталось следов. Это действительно был божественный зверь!

«Нет, я встретил Флауэр на дороге». Фэн Ву не скрывала этого, но и не сообщила никаких подробностей.

«Вы познакомились на аттракционе?!» — удивленно воскликнул Ай Лин. Встреча с одним на прогулке. Что это была за нелепая удача? Разве это не то, что получит главная героиня?

Фэн Ву кивнул.

«Ты такой везучий.» Ай Лин могла сказать это только с завистью. Как ей не так повезло, как Фэн Ву?

Голос прервал их. Недалеко к ним шли мужчина и женщина. Мужчина был высокого роста и имел необыкновенную внешность. Женщина была нежной и изысканной красоты с лицом, которому другие могли только позавидовать. Она выглядела слабой, но обладала милым темпераментом, из-за которого хотелось позаботиться о ней.

Ай Лин достаточно было одного взгляда, чтобы увидеть, что девушка была белым лотосом зеленого чая.

Фэн Ву не чувствовал ничего особенного. Джиер сказала ей, что не имеет значения, что делают другие, ей просто нужно заниматься своими делами.

Как только двое новичков подошли к ним, женщина с завистью посмотрела на альпаку, на которой сидел Фэн Ву. Любовь почти вытекла из ее глаз.

Она использовала очень знакомую тактику: форсировала продажу по низкой цене, которую затем разворачивала и продавала с огромной прибылью.

«Эй вы двое, отдайте альпаку прямо сейчас, иначе не обвиняйте этого старшего в грубости».

Парень явно был одним из женихов женщины. Похоже, они оба были пятикурсниками.

Фэн Ву не знал их. Ай Линь знала о них, но никогда не имела с ними дело лично.

Этот парень был хорошо известен в старших классах, и хотя он не попал в первую десятку, он был одиннадцатым в своем классе. Женщина стала еще более известной. Считающаяся цветком пятого года жизни, ее искали многие женихи. Ее слабая внешность и загадочные глаза покорили многих крутых парней.

Этот парень, в частности, должен был быть главным человеком цветка, и как одиннадцатое место на пятом курсе, он собирался схватить то, что хотел цветок.

Однако вещи Фэн Ву нелегко украсть. Ай Лин несколько раз была с Фэн Ву и знала, что Фэн Ву — загадка. Если бы все укусы, которые она послала Фэн Ву о переселении и возрождении в мире, не были проигнорированы, она действительно подумала бы, что Фэн Ву был переселенцем, как и она.

«Цветок — мой друг, и я не отдам его тебе». Фэн Ву с серьезным лицом отказался.

Все те, кто хотел украсть ее подругу, были плохими людьми. В прошлом охотники под горой чуть не убили ее хорошую подругу Мэй. Мэй повезло, и ей удалось убежать. Она сказала, что люди под горой ужасны, и хотела их съесть.

Фэн Ву чувствовала, что два человека перед ней были из тех плохих людей, которые сожрут Мэй и ее друзей, поэтому она посмотрела на них усталым взглядом. Если бы они осмелились схватить Флауэр, она ударила бы их. Как сказал ее хозяин, всегда бейте в ответ.

«Младший одноклассник, мне очень нравится эта альпака. Могу ли я обменять на него мешок воды? Пожалуйста, торгуйте со мной. Я обязательно хорошо к нему отношусь, — жалобно взмолился пятилетний цветок.

Этот жалкий взгляд был создан для того, чтобы Фэн Ву выглядел злодеем, если Фэн Ву не согласится с ней.

Мешок воды?! Ай Лин так много жаловалась в своем сердце. Эта девушка хотела обменять мешок воды на альпаку? Где, по ее мнению, они были, в пустыне?! Наименее дефицитной вещью на снежной горе была вода. Пятилетний цветок должен был это знать. Чтобы использовать воду в качестве торговли. . . Какой черносердечный белый лотос. И ее умение притворяться слабой и доброй было почти наравне с героиней.

«Нет, я не буду торговать. Цветок — друг. Я не променяю друга». Маленькая бровь Фэн Ву нахмурилась. Она уже сказала, что не будет торговать; эти два человека раздражали.

— крикнул парень. «Как ты смеешь не дорожить дарованным тебе благословением! Вместо того, чтобы делать что-то по-простому, вы хотите делать что-то по-сложному. Даже если ты член нашего подразделения Мечей, я не могу этого не заметить! Как смеет крот оскорблять свою богиню!

«Ву Сю, не будь таким. Эта младшая просто не может расстаться со своим питомцем, вот и все. Не пугай ее». Цветок пятого года обучения сказал с таким выражением лица, как будто она притворялась сильной, хотя ее и обижали.

462: Я научу тебя быть порядочным

Какого черта?! Эта девушка имела наглость принимать такое выражение лица перед двумя второкурсницами?! Ай Линь внимательно посмотрела на белый лотос. Было много мастеров!

«Шамей, не утруждай себя разговором с ними. Эти два парня явно не знают, как себя вести. Позвольте мне, старшему, научить их». Сказал У Сю, угрожающе улыбаясь им с поднятым мечом.

Когда он бросился на Фэн Ву, маленький белый лотос по имени Шамей на самом деле издал панический крик удивления, прежде чем бросить обеспокоенный взгляд на парня по имени Ву Сю, а затем она посмотрела на Фэн Ву с ошеломленным выражением лица. Она выглядела совершенно растерянной.

Но у Ай Лин не было времени наблюдать за ее выступлением. В их глазах она и Фэн Ву были вместе, поэтому она будет следующей, кто пострадает, если что-нибудь случится с Фэн Ву.

Она больше не могла действовать одна и должна была твердо стоять на стороне Фэн Ву. Вместе они проучат парочку отморозков.

Ай Лин быстро отреагировала. Она вытащила свой меч из своего космического хранилища, намереваясь помочь Фэн Ву.

Развернувшаяся сцена показала ей, что она слишком много думает. Никто не нуждался в ее помощи.

Все, что она увидела, это Фэн Ву, легко спрыгнувшую со своего коня на снег. Но вот в чем дело, следов не было!

Все остальные были сосредоточены на том, чтобы посмотреть, скоро ли Фэн Ву будет убит, поэтому никто, кроме Ай Лин, не заметил этого невероятного подвига.

Меч парня был настолько угрожающим, что Ай Линь чувствовала ци оружия на своем лице.

Фэн Ву не блокировал его атаку; она просто ударила его прямо в живот. У Сю видел ее цель, но ему было все равно. Какой силы может быть удар маленькой девочки? Похоже, это было просто для шоу. Девушка не могла использовать ни магию, ни ци, так что он совсем не испугался. Со всем этим, промелькнувшим в его голове, он даже не удосужился заблокировать.

Но в тот момент, когда удар достиг цели, Ву Сю выскользнул из снега на целых 6,5 футов (2 метра), прежде чем остановился.

«Ах!» Шамей испуганно вскрикнул. Даже слепой мог увидеть шок в ее глазах. Она и представить себе не могла, что такая влиятельная личность, как У Сю, будет так далеко выгнана маленькой девочкой из младших классов. Это было невероятно. Она была так удивлена, что забыла проверить Ву Сю.

Фэн Ву спокойно отвела ногу назад и посмотрела на У Сю, которая лежала на земле и стонала. — Разве ты не собирался научить меня быть порядочным человеком?

Она была озадачена. Почему он напал на нее, чтобы учить ее? Могло ли его искусство фехтования содержать ответы на вопросы о том, как быть порядочным?

Она выросла, узнав правду о том, как быть порядочным человеком, от своего хозяина. У этого парня не было никаких правил, и он даже не был мастером; он не имел права учить ее! Он был плохим парнем, который определенно не смог бы найти никого, кто хотел бы стать его учеником и научиться у него искусству быть порядочным человеком.

У Сю был так зол, что чуть не закашлялся кровью. Эта девушка издевалась над ним?!

Он и представить себе не мог, что девушка из низших классов может быть такой сильной. Сила ее удара чуть не разрушила его органы. Что это была за безумная сила?!

Рот Ай Лин широко раскрылся. Так много власти. Парень весом более ста фунтов был отправлен в полет ногой маленькой девочки. Девушка, у вас есть сила быка или что-то в этом роде?!

«Вонючая девица! Я был неосторожен только сейчас. Иди ко мне снова!» У Сю поднялся с земли и отряхнул снег со своего тела. Он посмотрел на Фэн Ву злыми и неохотными глазами.

Фэн Ву наклонила голову, в ее глазах отразилось замешательство. «У меня уже есть мастер. Вы не можете научить меня быть порядочным человеком. Ты должен найти своего собственного ученика».

Она сказала это так серьезно, что трудно было понять, сарказм ли это. Ее лицо было пустым и трудночитаемым.

У Сю снова чуть не вырвало кровью. Проклятая девченка! Разве я случайно не позволил тебе ударить меня? Чем ты так гордишься? Просто подожди, когда мы вернемся на улицу, мне понадобится всего несколько минут, чтобы преподать тебе урок!

Он хотел было сказать несколько слов, но не успел. Он никак не ожидал, что Фэн Ву, эта вонючая девчонка, не будет играть по правилам. Она села на своего зверя из альпаки и уехала! Какого черта она так быстро убегала! Он еще не закончил говорить с ней!

Преследовать альпаку с человеческими ногами? Это было бы невозможно!

Ай Лин не была глупой. Она убежала оттуда до того, как Сямей и Ву Сю пришли в себя.

Шамей жалела альпаку, которую потеряла. Она должна получить его в следующий раз. . .

Фэн Ву не знал, о чем думали два человека, сбитые с толку ее поведением. Она продолжала свободно и легко кататься на своем звере-альпаке через гору и случайно пробилась вперед стаи.

Она двигалась, обгоняя одного человека за другим, пока не оказалась в лидерах. Некоторые пытались отобрать у нее ее альпаку, но, увидев ее ужасающую скорость и странные способности, большинство отказались от этой идеи.

Маленькая Сестричка, ты слишком дикая!

Фэн Ву не видел слишком много людей. Гора была огромной, и было много путей к вершине, поэтому было много людей, которые не пересекались с Фэн Ву.

С наступлением ночи Фэн Ву встретил другого друга.

«Сяо Ву!» Что это было за совпадение? Инк не мог поверить, что они встретились так скоро на такой большой карте арены.

«Чернила!» Фэн Ву дважды моргнул, встретив друга.

На ореоле экрана время от времени вспыхивали изображения. На некоторых были показаны люди, соревнующиеся за сундуки, а на других — люди, формирующие временные союзы. Это был третий день испытания, и те, кому посчастливилось встретить друзей, уже встречались и заключали союзы. Некоторым неудачникам приходилось сражаться в одиночку, так и не встретив друзей.

Шамеи понятия не имел, что на экране было показано их противостояние. Мальчикам, смотревшим шоу, было стыдно за всю эту историю.

«Идти вперед и пытаться украсть чьи-то чужие вещи — это нормально, но попытаться и потерпеть неудачу, разве ты не теряешь лицо на пятый год?» — сокрушался мальчик на пятом курсе.

«Да, знаю. У Сю обычно просто делает то, что хочет, но сегодня он фактически проиграл второму курсу. Серьезно, я даже не могу победить второкурсницу. Я смущен, чтобы сказать, что он наш одиннадцатый место. Теперь давайте посмотрим, о чем он может кукарекать в будущем».

«Да, обычно он такой высокомерный, но, в конце концов, он не смог победить даже второгодку, и у него хватило наглости претендовать на одиннадцатое место».