Глава 567-568: Пять из десяти живых; Четыре из пяти в прямом эфире

567: Пять из десяти живых

Зо хотела использовать возможность, чтобы создать проблемы для Цзы Ченг и, возможно, заставить ее остаться в Голубой Луне навсегда, однако Ай Линь наложила вето на эту идею.

Цзы Ченг была героиней и была благословлена ​​мировым сознанием. Можно было заставить ее страдать и терять возможности тут и там, но делать что-то вроде ее убийства было запрещено. Если Ай Лин посмеет, она будет наказана, а мировое сознание может даже уничтожить ее.

Без помощи Ай Линь Зо ничего не мог сделать, кроме как отказаться от плана.

Он действительно беспокоился о том, что Ай Лин находится в «Голубой луне». Только они вдвоем сражались против Цзы Ченга. Если что-то случится с Ай Линь, Зо останется сражаться один.

Ифу с подозрением отнесся к исчезновению Цзы Ченга. В школе сказали, что Цзы Чэн уехал с секретной миссией и не вернется еще какое-то время. Цзы Ченг ни разу не упомянул о секретной миссии, хотя на следующий день у них было свидание, чтобы пойти за покупками, а Цзы Ченг был не из тех, кто исчезает, ничего не сказав.

Ифу подозревала, что учителя лгут, но у нее не было доказательств. Несмотря на то, что она была несчастна, она не могла бороться с ними в одиночку. Она ничего не могла сделать, кроме как вариться в собственном беспокойстве.

Фэн Ву и другие девушки не могли знать, как все во внешнем мире волновались за них.

В этот момент Фэн Ву использовал Сяо Чуня, чтобы перерезать горло девушке.

Фэн Ву раньше чувствовала глубокую злобу и сильное намерение убить, поэтому она знала, что человек действительно хотел убить ее. Мысль о проявлении милосердия никогда не приходила ей в голову. Ее хозяин сказал, что доброта к врагу — это жестокость по отношению к себе, и что отпустив врага, вы вернетесь только к тому, чтобы укусить вас.

Те, кто однажды потерпел неудачу, будут учиться на своем опыте, поэтому глупо позволять им учиться усложнять себе жизнь. Лучше сразу убить их с самого начала.

Фэн Ву был послушным ребенком; она всегда слушалась своего хозяина. Как и в прошлый раз, когда Ифу пытался убить ее, если бы Мин Си и другие не остановили ее, она бы никогда не оставила Ифу в живых.

Но на этот раз в лесу остановить ее было некому, поэтому Фэн Ву легко убил девушку, намеревавшуюся убить ее.

В тот момент, когда она закончила, ее перенесли обратно в комнату из предыдущей. Главный стюард Мо Янь улыбался ей и трем другим девушкам, стоявшим рядом.

Еще одна девушка материализовалась после Фэн Ву. Она была не такой спокойной и явно взволнованной. Ее борьба, должно быть, была жестокой, потому что ее руки и одежда были в крови. Она расплакалась, когда поняла, что больше не в лесу.

Она не забыла, где находится, и перестала плакать после нескольких икот. Это было не время и не место.

«Дамы, вы очень хорошо справляетесь. Сегодняшний тест окончен. Горничная отведет вас в ваши комнаты, чтобы вы отдохнули. Мо Янь удовлетворенно кивнул.

Девочки вздохнули с облегчением, узнав, что им больше не придется драться за ночь. Ай Линь и Цзы Чэн оба были сильными бойцами, но это не означало, что они хотели драться без причины. Девочки были просто невинными, которые хотели выжить.

Если бы они могли хорошо жить, зачем им думать об убийствах и страданиях?

Ряды служанок, одетых в белое, развели девушек по комнатам. По пути они прошли мимо многих служанок, работающих в зале. Их глаза и лица были лишены всякого выражения.

Они были подобны трупам, чьим намерением была только работа.

Вид кукольных безжизненных девушек был ужасающим и необъяснимым для четырех девушек. Фэн Ву не беспокоился.

Почему вдруг появилось так много горничных? Их не было, когда они обедали ранее.

Фэн Ву: «…» Они всегда были там; вы просто не могли их видеть.

Фэн Ву легла на кровать в своей комнате. Кровать была большая, а комната красивая, но холодная и неприветливая.

Независимо от того, насколько велика была ее смелость, Фэн Ву знала, что лучше не засыпать в таком месте. Она села, скрестив ноги, на кровати, чтобы практиковать свою ци.

Законы этого мира позволяли энергии существовать в двух формах: одна была магической, а другая — боевой ци. Внутренняя сила, которую она культивировала в своем первоначальном мире, давно превратилась в боевую ци этого мира.

После того, как ци немного поциркулировала в ее теле, ее усталость исчезла. Ее настроение улучшилось, но желудок заурчал, поэтому она достала немного еды из своего космического кольца и начала набивать рот.

Фэн Ву посмотрела на синее свадебное платье, которое было на ней. Оно было великолепным, хотя в нем было трудно двигаться. Она хотела переодеться, но не смогла снять платье. Она нахмурилась и сдалась.

Ай Линь тоже какое-то время практиковала ци. После того, как ее тело восстановилось, она начала думать о своем следующем шаге. Завтра будет еще одно испытание, и еще один человек умрет.

После этого каждый день умирал еще один человек, пока не осталась только одна девочка. Подумав о сюжете, Ай Лин подумала, что знает, каким будет задание на завтра.

Если в лесу все было закуской, то завтра все будет основным блюдом.

Завтра их пятеро упадут до четырех. У нее было достаточно информации, чтобы выжить. Цзы Ченг тоже был бы в порядке. У Фэн Ву был необычный меч, так что она тоже должна быть в порядке. Думая об этом таким образом, скорее всего, умрет одна из оставшихся двух девушек.

Пока Ай Линь думала о том, кто умрет, Цзы Ченг общалась со своей системой. Ее система развивалась и развивалась, и теперь она могла больше общаться.

568: Осталось четыре из пяти

Поговорив с системой, Цзы Ченг пришел к выводу, что они находятся в неизвестном побочном мире, принадлежащем герцогу Голубой Луны. Единственным способом уйти было обменять нелепое количество баллов на предмет.

Цзы Ченг с облегчением узнал, что есть выход, даже если он будет очень дорогим. Она была полна решимости уйти. Она не хотела оставаться в мрачном замке и быть женой герцога.

Две другие девушки были слишком напуганы, чтобы уснуть. Они пытались медитировать, но не могли успокоиться. Их мысли были в беспорядке, а в груди было тяжело.

На следующее утро появились горничные замка Голубой Луны и пригласили их в переднюю на завтрак.

Девушки подошли в мятых свадебных платьях.

Обеденный стол уже был накрыт вкусной и редкой пищей, которая наполняла комнату чудесным, восхитительным и аппетитным ароматом.

Старший стюард Мо Ян тихо ждал в стороне, наблюдая, как они заканчивают свой завтрак.

Завтрак был безвкусным для всех, кроме Фэн Ву. Другие девушки были заняты и не могли почувствовать вкус еды вообще.

После трапезы Мо Янь вывел их из замка в Синий лес. Сегодняшней задачей было, чтобы один из четверых умер. Они не будут телепортированы, пока задание не будет выполнено. Однако им не было позволено убивать друг друга.

После того, как Мо Янь объяснил правила, он исчез, а вокруг леса материализовался барьер, запирающий их внутри.

Странные синие монстры появились незаметно. Монстры в лесу были уникальными для царства Голубой Луны. Это были сильные, кровожадные монстры с толстой шкурой и острыми зубами.

— Нет… не подходи сюда… — закричала девушка. У нее были красные глаза, и она держала посох.

— Что это за монстры? Другая девочка так испугалась, что у нее похолодели руки и ноги, а сердце бешено забилось. Монстры выглядели слишком сильными, чтобы с ними можно было справиться.

Ай Лин достала свой посох и приготовилась к бою. Что-то вспыхнуло в глазах Цзы Чэн, и ее губы слегка скривились.

Фэн Ву держала Сяо Чунь за руку с ее обычным невыразительным лицом. Сяо Чун был озадачен. Что это были за монстры? Почему они чувствовали себя так странно?

Они не были похожи на существ из мира людей, мира демонов, царства вознесенных богов или подземного мира.

Сяо Чунь не мог знать, что они были существами, созданными герцогом. Они были неразумными монстрами, созданными для убийства, и полностью подчинялись своему хозяину, герцогу Голубой Луны.

Герцогу не нужно было приказывать им атаковать, их инстинкты убийства заставили их немедленно окружить девушек, вторгшихся в лес.

«Рев!»

Громовой рев пронесся по лесу. Девушки подняли оружие, чтобы защититься от приближающегося нападения.

Инопланетные монстры были настолько свирепы, что за короткий промежуток времени кто-то был ранен. Сладкий запах крови сводил их с ума еще больше.

Полагаясь на свое хорошее положение и экстраординарное владение мечом, Фэн Ву двигалась среди монстров, не будучи раненой.

Ай Лин боролась со странными зверями, но ее жизни ничего не угрожало. Это было из-за всех хороших вещей, которые у нее были, таких как наследство от могилы бога, все вещи, которые ей удалось украсть у Цзы Чэна, и все тайные знания, которые она получила, прочитав . Все это были козыри, которые она использовала, чтобы оставаться в безопасности.

Что касается Цзы Чэн, то она была героиней оригинала, так что ей, естественно, повезло, и ничего плохого с ней не случилось.

Единственными, кто находился в действительно опасном положении, были две другие девушки. Они были окровавлены и слабели от потери крови. Они не выглядели хорошо.

Именно тогда, вероятно, потому что она думала, что девушки были слишком расслаблены, одна из находящихся под угрозой исчезновения девушек бросилась к Фэн Ву, Ай Линь и Цзы Чэн. Быть рядом с ними должно быть безопаснее!

Другая девушка увидела это и сделала то же самое.

Фэн Ву нахмурился и отошел. После стольких заговоров против нее, она была настороже и наконец поняла смысл учений своего учителя.

Ай Линь слегка попятился, но Цзы Ченг остался на месте, намеренно оставаясь на том же месте, сражаясь с монстрами.

Цзы Ченг знала, что не сможет спасти их обоих, да и не собиралась. На самом деле она не была Матерью Терезой; она просто притворялась хорошей, чтобы получить очки благосклонности. Ей незачем было предпринимать усилия по переезду – девушки не могли заговорить против нее.

Две раненые девушки спрятались рядом с Цзы Чэн и остались в безопасности под ее защитой. Им стало намного легче дышать.

У одной из девушек было холодное убийственное намерение и решимость в глазах, когда она столкнулась с монстрами.

Вошло пять человек, а ушло только четверо. Она должна быть одной из выживших.

У другой девушки явно была такая же идея. Оба они одновременно нацелились на Цзы Ченга. Цзы Ченг был силен и нес много свитков и зелий высокого уровня. В будущем она станет серьезным соперником.

Вместо того, чтобы атаковать человека с такой же силой, было лучше объединить силы и убить более сильного человека, чтобы увеличить свои шансы на выживание.

Две раненые девушки общались глазами. Они атаковали мощной магией, одновременно намереваясь убить Цзы Ченга.

Ай Лин была поражена, когда увидела, как две девушки из пушечного мяса пытаются убить Цзы Чэна.

Они так собирались умереть.

И действительно, напасть на Цзы Чэна было равносильно самоубийству. Цзы Ченг не был тем, кто так легко умрет. Такая опасная ситуация, когда жизнь и смерть были опасны, как она могла оставить свою спину незащищенной?

В тот момент, когда девушки сделали свой ход, волшебная палочка в руке Цзы Чэна сгустила мощную магию и поразила их обоих. Это была атака огненного элементаля высокого уровня.