Глава 57: Пьер

После того, как все заплатили, проводник вставил кристалл в порт, создав вспышку света. К тому времени, когда свет погас, все десять уже приземлились в пункте назначения. Они почувствовали пронизывающий холод, как только приземлились.

Группа привела их в Иней-Мороз, пограничный городок на окраине Морозных Холмов и Холмов. Это было холодное место, где люди кутались в тяжелые одежды, чтобы согреться. Улицы были покрыты снегом, высоким и пушистым, создавая величественную зимнюю картину. Это было место, которое любили ледяные маги. Действительно, многие предпочли жить здесь из-за холода. Город также принял много туристов.

Пассажиры разошлись, не обменявшись любезностями. Поскольку Клара была заключена в тюрьму, и они не могли с ней встретиться, Джиер сказал Фэн Ву, что их первым шагом будет найти человека, который сделал запрос от ее имени.

Имя, указанное в качестве контактного лица, было Пьер. Просто Пьер, без фамилии. Кем именно он был? В мире, где ее собственный отец осудил ее за убийство матери, он был единственным, кто был готов поддержать ее.

Джиер потянулась к руке Фэн Ву и крепко сжала ее, пока они шли. Он сделал это отчасти потому, что не хотел, чтобы она упала, но в основном потому, что не хотел, чтобы она замерзла. Изменение температуры было очень внезапным, и он не хотел, чтобы она заболела из-за этого. Самый простой способ согреть ее — передать ей часть своей огненной энергии через ее руку.

Джиер был магом элементаля огня, поэтому холод его не беспокоил. Хотя Фэн Ву была слабее, чем в своем первоначальном теле, она не была полностью беспомощной; ее сила росла. Она добросовестно выполняла упражнения, которым ее учитель научил ее, для лечения внутренних повреждений. Она не была уверена, было ли это из-за связи между ее старым миром и этим, но что бы это ни было, оно преобразовало энергию ее боевой ауры в ци, которая была формой внутренней энергии в нынешнем мире. Два разных типа энергии были достаточно совместимы, чтобы быть взаимозаменяемыми, что позволяло ей использовать свою преобразованную боевую ауру, чтобы защитить себя от холода.

Джиер не знал этого, так как никогда не спрашивал ранг Фэн Ву. В сочетании с тем, что Фэн Ву молчал, Джиер оставалась в неведении.

Взявшись за руки, они шли вдвоем, пока не достигли адреса, указанного в запросе. Они стояли перед чем-то вроде семейной гостиницы, расположенной в центре жилого района города.

Джиер и Фэн Ву вместе вошли внутрь. Интерьер выглядел изношенным и слегка обветшавшим от многолетней службы.

«Добро пожаловать! Вы здесь для ночлега или еды? — воскликнула восторженная пухлая пожилая женщина, как только заметила их.

— Мы из гильдии искателей приключений и пришли к Пьеру. Хотя Джиер обычно был вспыльчивым, ему всегда удавалось представить образ учтивого благовоспитанного молодого человека тем, кто видел его впервые.

Это ошеломило пожилую женщину. Хотя она была обеспокоена, она сохраняла профессиональную улыбку. Она встала и сказала: «Пожалуйста, подождите минутку. Я позову молодого барина Пьера вниз.

В коридоре послышались торопливые шаги. Почти сразу после звука перед ними появился подросток, одетый в синее. Было очевидно, что он бежал так быстро, как только мог, но дышал нормально, совсем не задыхаясь. Очевидно, он был мастером меча, который практиковал контроль внутренней силы. Однако, учитывая его молодость, его ранг как владеющего мечом, вероятно, был низким.

Пьер был взволнован, когда услышал о заезжих авантюристах. Однако выражение его глаз быстро сменилось с надежды на разочарование, когда он увидел Джиер и Фэн Ву. Им двоим не больше пятнадцати, такие молодые и неопытные. Как они могли найти убийцу миссис Малин?

Пьер вздохнул. «Эта миссия слишком сложна для таких новых приключений, как вы. Вы должны искать более легкую миссию, хорошо?» Сказав это, он продолжил игнорировать их. Они были просто неопытными авантюристами, которые позволили жадности отвлечь их от опасностей миссии.

Что? Джиер был тем, кто критиковал других, а не наоборот. «Разве вы не знаете поговорку: не судите о книге по обложке? Мы не первые искатели приключений, приехавшие сюда. То, что те, кто был до нас, потерпели неудачу, не означает, что мы будем такими же». Сильная гнетущая сила наполнила воздух сразу после того, как он закончил говорить.

Давление было настолько сильным, что у Пьера перехватило дыхание, к счастью, это длилось всего несколько секунд. Однако этого короткого момента было достаточно, чтобы убедить его.

«Ты…» Пьер был потрясен тем, что кто-то такой молодой может ослабить такое давление. Он мгновенно изменил свое мнение о молодом человеке перед ним. Он столкнулся с ними двумя и должным образом извинился. Девушка рядом с мальчиком не продемонстрировала своей силы, но Пьер был уверен, что она не слаба, иначе как они могли объединиться?

«Извинения приняты. Позвольте мне представиться. Меня зовут Джиер, и я искатель приключений, работающий по вашему запросу. Это мой друг Фэн Ву. Она здесь работает над отдельным запросом. Джиер лаконично объяснила, кто они такие и почему они здесь.

Пьер был интересным парнем. Он не питал никаких обид к Джиеру за то, что он угнетал его, несмотря на их разницу в возрасте. Это удовлетворило Джиера. Если бы другой мужчина вел себя по-другому, Джиер грубо разбудил бы его.

— Я рад, что вы оба здесь. Меня зовут Пьер. Я хороший друг мисс Клары Венды. Это она выдала запрос; но, поскольку она в настоящее время находится в заключении, она попросила, чтобы я разместил это от ее имени», — пояснил смущенный Пьер.

«Мастер Пьер, почему бы вам не провести наших гостей внутрь, пока я принесу кое-что из кухни?» — сказала Матрона Ла, женщина с ангельским лицом из прошлого.

«Ах! Я побеспокоил вас, Матрона Ла! Говоря это, Пьер ударил себя по лбу. Тут он болтал и даже не предложил своим гостям сесть.

Матрона Ла ушла на кухню, а они втроем прошли дальше внутрь. Джиер и Фэн Ву сели на диван, и Пьер лично налил им по чашке черного чая, прежде чем объяснять.

«И моя мать, и мать мисс Клары Венды были хорошими друзьями, близкими еще до их брака. После свадьбы они сохранили дружбу. На самом деле их мужья, мой отец и ее отец, связаны друг с другом родственными узами. Наши семейные узы оставались крепкими, даже когда моя семья столкнулась с финансовым кризисом.