Глава 64: Лужа крови и души, не упокоенные

Джиер никогда не ожидал, что получит его, просто сопровождая Фэн Ву в гору. Для него это было бесполезно, но он знал кое-кого, кому это было бы очень интересно. Хахаха! Этим он сможет нанести удар этому парню. Он переплачивал как сумасшедший. Одна только мысль об этом делала Джиер невероятно счастливой.

Для Фэн Ву это выглядело так, будто Джиер просто тупо пялился на фрукт. Она решила поместить свое в свое пространственное кольцо.

Двое продолжали идти, пока не достигли пещеры. Вход был крохотный и загороженный высохшими сорняками и ветками. Любому, кроме Фэн Ву, было бы ужасно трудно найти его.

Потребовалось некоторое усилие, но в конце концов им удалось расчистить путь через подлесок. Джиер решил, что лучше быть осторожным, так как они не знали, был ли хранитель внутри. Они поменялись местами, и он пошел впереди Фэн Ву.

Запах крови ударил им в лицо, как только они вошли внутрь. Он был толстым, и вкус железа был почти ощутим. Это было удушающе. Джиер закрыл лицо рукавом, пытаясь неглубоко дышать через ткань. Фэн Ву тоже достала свой носовой платок. Он слегка пах жасмином, и ей сразу же стало лучше.

Света из отверстия было недостаточно, чтобы что-то разглядеть, поэтому Джиер вызвала огненный шар. Пещера была больше внутри с проходом, ведущим вглубь. Запах исходил оттуда.

«Столько крови. Это должно быть правильное место».

Фэн Ву сказала через носовой платок: «Да».

«ХОРОШО. Мы заглянем внутрь. Будьте осторожны. Если случится что-нибудь сумасшедшее, просто беги». Джиер все больше и больше чувствовала себя матерью. Если бы он не сказал этого, он боялся, что Фэн Ву будет слишком глуп, когда придет время. Она, вероятно, не знала бы, что нужно бежать. Поэтому он позаботился о том, чтобы сначала четко сказать это.

Фэн Ву кивнул, ничего не говоря, но Джиер знала, что она услышала. Он был удовлетворен тем, что она сможет довести дело до конца, поэтому послал свой огненный шар впереди них. Они осторожно углубились в пещеру, следуя по коридору с Джиером во главе.

Они шли вперед несколько минут. Они предполагали, что будут и другие проходы, но, к своему удивлению, они их не встретили. Чем дальше они заходили, тем тяжелее становился запах.

Наконец, после десяти минут ходьбы они достигли конца прохода. Она открывалась в более крупную пещеру, гораздо большую, чем прихожая, в которую они впервые вошли.

Лужа крови лежала в центре комнаты. В стороне, плотно сложенные, лежали мумифицированные тела многих девушек. Это было гротескное леденящее кровь зрелище.

Голоса мертвецов были похожи на ураганный ветер в комнате. Иер знал, что они плачут, потому что их души не были в покое. К сожалению, он был магом огня, а не некромантом. Он был совершенно неспособен очистить их обиду и очистить их души.

Некроманты на главном континенте обладали способностью сражаться со злыми духами. Некроманты делились на две группы: светлых и темных. Светлые некроманты общались с умершими, работая над очищением их душ, чтобы помочь им перевоплотиться. Их уважали люди из-за их почтительного отношения к умершим.

С другой стороны, темные некроманты ненавидели весь континент. Их поносили и считали врагами общества номер один, потому что они стремились увеличить свою власть, покоряя мертвых и используя силу оставленных обид.

«Жди здесь. Я войду первым. Убийца занимался телами, так что вокруг должны были быть какие-то улики. Джиер не понимал, что сцена, которую он видел, отличалась от видения перед Фэн Ву.

Джиер увидела лужу крови и груду трупов, но Фэн Ву видел иначе. Лужа крови была там, но группа женщин закрывала все остальное от ее взгляда.

Их вопли наполняли ее уши.

«Я хочу домой!»

«Ууу! Уу!»

«Месть! Я хочу мести!»

«Убийство! Убей этого демона!»

«Мама! Я хочу свою маму!»

«Почему никто не пришел меня спасти?! ”

«Я так напуган…»

Их глаза были пусты, а тела прозрачны. Они продолжали повторяться снова и снова, их крики нарастали волнами. Любой, кто внезапно столкнулся бы с таким опытом, обмочился бы в штаны. Фэн Ву тоже был напуган. Сердце сильно стучало в ушах, временами сбивая удары.

Ее горе нарастало, не отпуская, пока не появилась девочка одиннадцати или двенадцати лет. Она была прозрачна, как и другие, но глаза ее были сфокусированы, а на лице было выражение. Она тоже не кричала, как другие.

Она подошла к Фэн Ву и из любопытства протянула руку перед его глазами. «Ты можешь видеть меня?» Она говорила взволнованным голосом. На ее лице появилась удивленная улыбка.

Фэн Ву уставился на нее. Конечно. Я не слепая… — подумала она про себя.

Отсутствие выражения у Фэн Ву заставило девушку усомниться в себе. — Ты меня видишь, да? Она так долго ждала кого-то, кто сможет ее увидеть. Она не могла себе этого представить, потому что так сильно хотела уйти, не так ли? Нет… она была уверена, что старшая сестра чувствует ее присутствие.

«Кто ты?» — спросил Фэн Ву. Она никогда не видела такого странного человека. Ее тело было совершенно прозрачным, а лицо белым, как мел. Голос у нее тоже был не обычный, а трепещущий, как ветерок. Фэн Ву не понимал, что девушка, стоящая перед ней, была призраком.

«Ты можешь видеть меня?! Ой! Замечательно! Наконец-то я могу уйти!» от волнения она летала по комнате, бросаясь во все стороны. Улыбку на ее лице невозможно было скрыть.

«Сяо Ву, с кем ты разговариваешь?» Джиер не нашла никаких улик вокруг бассейна. Он как раз собирался еще раз взглянуть на него, когда услышал голос Фэн Ву. Подумав, что с ними в комнате был кто-то еще, он с удивлением обернулся, увидев только Фэн Ву.