Глава 75: Подарки

Что ей делать? Все в меню выглядело аппетитно. Посмотрев на него некоторое время, Фэн Ву все еще не мог решить.

Волк посмотрел на боль на лице Фэн Ву. Догадавшись, что ей было трудно решить, что поесть, он сказал: «Не можешь решить? Тогда не надо. Официантке он сказал: «Принесите свои лучшие пирожные и чайник травяного чая».

«Один момент.» С широкой улыбкой на лице официантка ушла за заказом.

Через несколько минут принесли поднос с пирожными и чайник чая. Было так много вкусных тарелок, что их заказ почти не помещался на столе.

Вольф понял, что, возможно, заказал слишком много. От одного взгляда на все сладости у него разболелся зуб. Ему приходилось уделять особое внимание своей диете, чтобы поддерживать свое телосложение, поэтому он не планировал есть ничего из этого. Все торты были для Фэн Ву. Но, глядя на это беспризорное тело перед собой, он сомневался, что она сможет съесть больше, чем кусок или два торта.

Он подумал о том, чтобы позвать официантку и отменить часть заказа, когда увидел глаза Фэн Ву. Они сияли, как яркие шары. Ах, забудь! Я лихой волк! Я не могу подвести девушку! Я просто упакую остатки!

«Не спешите. Просто ешьте, что можете. Мы упакуем остатки… — Его слова оборвались, пока он смотрел, как Фэн Ву ест. Он был потрясен. Она была очень быстрой. За одно это предложение она проглотила не один, а два куска торта! Каждый из них был размером с кулак! Он смотрел, как она напала на третьего.

Что он собирался сказать сейчас?

Фэн Ву уничтожил торты менее чем за пятнадцать минут. Тарелки были чистыми, как свисток, без единой крошки или глазури.

Волк осторожно спросил: «Ты… сыт? Вы хотите больше?»

«Нет. Я должен поужинать, когда вернусь. Я не могу есть слишком много сейчас».

Волк подумал: «Девочка, ты что, правда?! Вы только что съели дюжину тортов! Ты будешь ужинать после этого?!

Со всей серьезностью он сказал: «Сяо Ву, когда выйдешь замуж, обязательно выйдешь замуж за богатого человека. Обычный мужчина не сможет позволить себе тебя». Пожалуйста, посмотри на искренность в моих глазах. Я серьезно. Это для твоего же блага.

«Хм? Джиер тоже так сказал. Фэн Ву кивнула головой. Джиер говорил ей то же самое раньше.

Ха! Значит, он был не единственным. Волк кивнул головой, соглашаясь с Джиером.

«Здесь. Смотреть. У меня есть кое-что для тебя. Волк вытащил роскошную сумку, полную одежды.

Фэн Ву заглянула внутрь и обнаружила, что там полно одежды, которую она примеряла в магазине. Это удивило ее, поэтому она спросила с некоторым сомнением: «Для меня?»

— Я видел, как ты примерял их в магазине. Они очень хорошо смотрелись на тебе, но по какой-то причине ты их не купил, поэтому я купил их для тебя. Как друг. Возьми это. Ты не можешь сказать нет». Волк посмотрел на нее своими большими моргающими глазами после того, как закончил говорить.

Фэн Ву посмотрел на одежду, затем снова на моргающего щенка Волка. Иер сказала не принимать вещи от незнакомцев, но Вольф пригласил ее съесть торт, и они поболтали. Разве это не сделало их друзьями? Могут ли друзья принимать подарки друг от друга? Фэн Ву не был уверен, но ожидающее выражение лица Волка говорило о том, что все в порядке…

— У меня нет для тебя подарков. — печально сказал Фэн Ву.

«Не беспокойтесь об этом. Я подожду, пока ты найдешь что-нибудь подходящее, — великодушно предложил Вольф.

Фэн Ву посмотрел на него и совершенно искренне сказал: «Волк, ты хороший человек». Он покупал ей вкусные пирожные и даже дарил ей подарки.

Ждать. Ты действительно думала отказаться от такого милого парня, как я? Волк недоумевал, качая головой. Он думал, что Фэн Ву был действительно странным.

— Пойдем, я провожу тебя обратно.

— Ты проводишь меня обратно? Фэн выглядел очаровательно, держа сумку с одеждой в одной руке.

«Да, так я смогу увидеть твоего друга Джиера. Мы знаем друг друга, ты знаешь. Он слегка погладил ее по голове, наслаждаясь мягкой пушистой текстурой.

— Ты знаешь Джиера? Большие глаза Фэн Ву выражают удивление. Был ли он другом Вольфа Йира?

— Ты узнаешь, если мы пойдем к нему. Сказав это, Волк взял Фэн Ву за руку и повел ее вперед, заплатив за сладости в кассе.

Фэн Ву остановился через несколько шагов. Волк не мог сдвинуть ее с места.

«Сяо Ву. Я не вру. Я друг Джиера. Волк предположил, что Фэн Ву пересматривает и думает о нем самое худшее, поэтому он попытался заставить ее снова доверять ему.

«Нет. Вы идете в неправильном направлении. Сюда.» Фэн Ву вырвал ее руку из своей хватки и посмотрел в противоположном направлении.

— О, тогда пошли.

Недавние события привели к увеличению трафика в гостинице Пьера, так что бизнес процветал. Было время обеда, и столовая на первом этаже была полна посетителей, которые пили и ели. Барбекю Матроны Ла было вкусным и популярным у всех.

Пьер и Жир наслаждались глотком имбирного эля за едой, а Маленькая Белая была наверху с Маленькой Булочкой.

Дверь открылась на этой шумной сцене. Вошла невероятно красивая Волчица.

Матрона Ла немедленно приветствовала его крепким «Добро пожаловать!» а в душе думала, как опасно такой красавице гулять на улице. Бедняжка, подумал он. Люди должны хотеть приставать к нему направо и налево.

За ним была очень знакомая женщина в фиолетовом.

Матрона Ла сразу узнала Фэн Ву.

«Сяо Ву. Как случилось, что ты вернулся с Волком? — спросил Джиер, как только увидел ее. Он знал, что некромант, посланный мэром, предложил бы уведомить Священный Храм, и что Священный Храм пришлет кого-то из Зала Звездных Маршаллов, но он никак не ожидал, что это будет Волк.

Вольф был одной из звезд 28-го поколения зала. Он был грозным противником с выдающимися навыками владения мечом, несмотря на то, что был магом. Он тоже не был низок на тотемном столбе. На самом деле его положение было довольно важным. [примечания]

Просто он был слишком тщеславен! У него ушло бы два часа только на то, чтобы собраться утром. Даже после того, как он закончил, ему нужно было каждый час проверять свой внешний вид.