Глава 76: Проникновение

Каждое последующее поколение выбирало новое оружие исходя из своих личных предпочтений. Каждое оружие имело свои характеристики, поэтому разные силы и способности. Оружие может быть любым. Если бы владелец печати хотел, чтобы это был посох, то это был бы посох. Если бы владелец печати хотел, чтобы это был меч, то это был бы меч. После завершения печати передают соответствующие силы выбранному оружию.

Оружием Волка было зеркало… Никто, кроме него…

Он был уникален в своем выборе; однако он был подходящим для текущей ситуации, поскольку обладал способностью разоблачать иллюзии, идеально подходящим для борьбы с теми, кто хорош в преобразованиях, таких как раса Асура.

Джиер предположил, что именно поэтому Вольф получил задание.

— Маленькое Пламя, это было целую вечность. Волк подошел и сел рядом с Джиером. Он огляделся и увидел, что единственными женщинами в комнате были Фэн Ву и Матрона Ла. Кроме того, вокруг было довольно много красивых людей. Это было хорошо. Они помогут ему слиться с окружающим миром. Хотя ему нравилась его внешность, самым важным для него, как ни трудно было в это поверить, было быть сильным.

Никто, глядя на такого изящно красивого мужчину, не подумал бы, что он мастер, учитывая его надменную благородную манеру поведения и полное отсутствие традиционного оружия. Единственным, кто знал, был Джиер.

Однако Джиеру не хотелось иметь дело с Волком. Он полностью проигнорировал приветствие и вместо этого обратился к Фэн Ву. «Сяо Ву, ты вернулся».

«Мм». Фэн Ву кивнула головой, затем протянула сумку перед ней, нерешительно сказав: «Эти… подарки от Волка. Она не была уверена, можно ли согласиться или нет.

Джиер махнул рукой, говоря: «Не беспокойся об этом. Не стесняйтесь брать все, что он дает. Единственное, в чем он хорош, так это в том, чтобы тратить деньги».

Что?! В последний раз, когда Волк видел его, Джиер был всего лишь крошечным клещом, но, по-видимому, его отношение ничуть не изменилось. Он все еще был мудаком. Волк очень хотел его избить!

Пьер подумал, что Фэн Ву проголодается после того, как весь день отсутствовал, поэтому он сказал: «Фэн Ву, приходи. Вы, должно быть, голодны.

«М-м-м.» Фэн Ву кивнула, передавая одежду Матроне Ла. Поскольку место рядом с Джиер уже было занято Волком, вместо этого она села рядом с Пьером.

Джиер сделал большой глоток эля, прежде чем косо взглянуть на Волка и сказать: — Я удивлен, что Храм прислал тебя. Я думал, что они пришлют Боевого Ву или Достопочтенного Целомудренного.

— Они сейчас на других заданиях. Я был единственным, кого мог прислать Цзы Вэй, — небрежно сказал Вольф.

«Старший брат Волк из Священного Храма?» Это открытие и удивило, и обрадовало Пьера. Никогда за миллион лет он не думал, что ему выпадет шанс разделить стол с кем-то столь уважаемым.

Джиер рассмеялся. — Этот парень только что подмел двор Храма. Не нужно воспринимать его так серьезно».

«С… подметать…?» Волк фыркнул. Он действительно ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хотел убить этого ребенка. Как смеет этот коротышка смешивать его с теми тетеньками и дядьками, которые подметали двор?! Помахав рукой, Вольф сказал: «Йир прав. Не обращай на меня внимания. Не обращай на меня внимания. Приходите сейчас. Ешьте».

Хотя он сказал это, Волк не мог заставить себя есть жареное мясо и эль, принесенные Матроной Ла, полностью потеряв аппетит из-за Джиера.

Волк уже сам по себе привлекал внимание, поэтому в сочетании с пылающей красотой Джиер невозможно было не обратить на себя внимание. Даже в комнате, полной мужчин, расчетливые взгляды по-прежнему обращались в их сторону.

Столовая явно не место для разговоров.

Все четверо пошли в кабинет Пьера.

— Ты здесь уже несколько дней. Вы уже должны были обнаружить некоторые подсказки, верно? — спросил Вольф. Он сел на диван. Это было простое действие, но полное элегантности и изящества.

«Да. Наиболее вероятными подозреваемыми являются г-н Венда и г-жа Душа. Вы должны использовать свое зеркало, чтобы показать их истинное лицо».

Волк кивнул на совет. Это звучало хорошо.

«Я согласился с миссией Сяо Ву по поиску убийцы, поэтому, прежде чем забрать людей Асура, не забудьте сначала сообщить нам о задании». Джиер не собиралась делать столько работы бесплатно.

Вольф согласился, так как не видел в этом проблемы.

Джиер не продвинулся дальше в расследовании, потому что дело касалось расы Асура. Что-либо, связанное с ними, было бы сложным, поэтому он решил дождаться посланника, в конце концов, задержание нарушителей правил было обязанностью Храма. Было вполне естественно дождаться прибытия представителя и произвести арест.

Луна стояла высоко, а ночь была прохладной, когда все трое направились к поместью мистера Венды. Здесь было тихо, как в могиле, а воздух стоял застоявшийся и душный. Если бы не одна-единственная свеча, горящая в темноте, можно было бы ошибочно подумать, что это место пустынно.

«Они уже уволились? Еще так рано, — удивился Ир.

Вольф не был новичком и мог сказать, что с поместьем что-то не так. Даже если бы у Иней-Мороза был более короткий день и люди уходили на пенсию раньше, слуги все еще должны были быть на дежурстве. То, что никто не двигался, было красным флагом. — Что-то не так с этим местом.

На что Цзьер сказал: «Сяо Ву, будь осторожен. Немедленно убегай, если станет слишком опасно, хорошо?» Джиер беспокоилась о Фэн Ву, боялась, что ее убьют до того, как ее мозг осознает ситуацию, и она решила сбежать.

«ХОРОШО.»

Ее ответ заставил его почувствовать себя лучше. Он знал, что если она скажет, что сделает что-то, то она это сделает.

— Я очень сильная, — очень серьезно продолжила она. Она была уверена, что сможет защитить себя с помощью Сяо Чуня. [примечания]

Волк легонько погладил Фэн Ву по голове. Да. Конечно же. Ни он, ни Джиер не поверили ей.

Они осторожно пробрались во двор, ориентируясь лишь на слабое сияние луны.

Фэн Ву резко остановился у цветника.

«В чем дело?» — спросил Джиер. Он остро чувствовал ее присутствие, поэтому обернулся, когда почувствовал, что она не следует за ним.

— Здесь кто-то похоронен. Цветы очень грустные, потому что человек был очень добрым».

«Похороненный?!» Если она сказала, что там кого-то похоронили, значит, там кого-то похоронили. Джиер поверил ей без сомнений. Он слишком хорошо знал ее способность общаться с растениями.