Глава 96: Доказательство

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Я верю Сяо Ву. Она не стала бы лгать. Джиер не обращал внимания на жалкое заплаканное лицо горничной. Это не вызвало у него чувства защиты или сочувствия.

Джиер не сомневалась в Фэн Ву. Даже если бы не было доказательств, он все равно верил бы в нее всем сердцем.

«Молодые господа и молодые госпожи, как вы можете портить мою репутацию, когда у вас нет ни одного свидетеля. Я благодарен мадам за доброту. Как я мог причинить боль ее любимому питомцу?!

«У меня нет доказательств, но щенок может сказать, кто его обидел». Фэн Ву всегда дорожила маленькими животными, поэтому ей не нравилась Нава за намеренное причинение вреда щенку.

«Щенок не может говорить! Как это может что-то доказать?» — спросила Нава, не поверив словам Фэн Ву. Эта идиотка. Что это была за шутка? Позволить собаке свидетельствовать? К счастью, она ни в чем не призналась.

Нава расслабилась. Она знала, что с ней все будет в порядке, пока у нее будет поддержка мадам, поэтому, конечно же, она никогда не признается в каких-либо проступках. Она будет придерживаться своей истории, после того как все эти авантюристы не в силах силой забрать ее.

«Мисс Фэн Ву, Нава права. Мой щенок не может говорить. Как это может служить доказательством?» Мадам покачала головой, смеясь над этой идеей.

«Маленький щенок, если это она тебя обидела, то гавкни дважды. Если не лаять, то один раз». Фэн Ву указал на Наву, которая все еще лежала на земле и потеряла сознание.

Щенок посмотрел на Наву со страхом в глазах. Даже если бы он не лаял, ответ был очевиден. Первоначально он боялся и боялся человека, который причинил ему боль и выбросил его. Но поскольку Фэн Ву был там, он был достаточно храбр, чтобы дважды лаять на Наву.

Он никогда не встречал девушку, которая держала его, но доверял ей. От нее так приятно пахло, она должна была быть хорошим человеком. Щенок был простым животным с основными инстинктами. Он мог отличить хорошее от плохого.

«Нава! Что ты можешь сказать о себе?! Вдова не поверит незнакомцам, но поверит любимому питомцу. Она видела страх в его глазах, когда он смотрел на Наву, поэтому, услышав его лай, она убедилась.

Нава могла видеть, как идут дела. Она села на землю и зарычала на Фэн Ву. «Как это может быть?! Почему ты такой навязчивый! Почему ты должен был вернуть эту вонючую собаку?! Она ненавидела Фэн Ву!

«Нава! Я не могу тебе поверить! Ты знаешь, как сильно я люблю своего ребенка. Если ты был чем-то недоволен, ты должен был прийти ко мне. Я не понимаю, почему ты причиняешь боль моему ребенку!» Вдова очень рассердилась. Она никогда не думала, что служанка, с которой она так хорошо обращалась, сделает что-то подобное.

«Почему?! Вы спросите меня, почему!? Мадам, вы так богаты. Вы могли бы больше помочь мне и моей семье. Вместо этого вы балуете эту глупую собаку. Разве ты не виноват, что так сильно любишь эту собаку? Так что да, я взял собаку и намеренно сломал ей ногу. Я не хотел, чтобы он вернулся обратно. Я надеялся, что снаружи он умрет от голода. Смотреть! Даже сейчас. Как ты можешь так сильно любить эту глупую собаку?

Вместо того, чтобы молить о пощаде, Нава пошел в атаку и раскритиковал вдову.

«Не помочь тебе?! Когда бизнес твоего отца разорился, когда твоя семья столкнулась с огромными долгами, кто помогал тебе со всем этим?! Кто помог оплатить медицинский счет вашей матери, когда она заболела?! Кто помог вашей семье найти удобное место для жизни?! Когда твоему отцу и старшему брату понадобилась работа, кто помог им ее найти?! Я сделал все это для тебя и твоей семьи!»

— И все же ты говоришь, что я недостаточно для тебя сделал?! Мне нужно отдать тебе все свои вещи?! Вдова рассмеялась. Она не была уверена, смеялась ли она от изумления над жадностью и неблагодарностью своей служанки или смеялась над собой из-за своей слепоты. Она приняла волка за кролика.

Группа поняла, как хорошо вдова была к горничной, услышав все. Было очевидно, что Нава безжалостно воспользовалась ею.

«Ха! Если ты хотел мне помочь, то почему просто не дал мне денег?! Просто дайте моей семье из четырех человек деньги, необходимые для выплаты всех наших долгов?! Ты говоришь, что помог мне, но ты просто лицемер! Вы просто хотите выглядеть добрым и щедрым! Такой лицемер, как ты, заслуживает дерьмового пса в качестве компаньона!

По мере того как она говорила, слова Навы становились все более и более злобными. Чем больше она говорила, тем более признанной она себя чувствовала. Какая доброта? Сука-вдова просто хотела хорошо выглядеть. Неудивительно, что у нее не было мужчины.

— Так вот что ты обо мне думаешь! Думаешь, у меня были скрытые мотивы, чтобы дать тебе эту работу? За все то, что я сделал для твоей семьи?! Отлично! Отлично! Тогда вам следовало бы найти другую работу! Но ты этого не сделал! Вы?! Вместо этого ты остался под моей крышей и воспользовался всем, что я тебе дал. Думаешь, я использую тебя для поднятия собственной репутации?! Ты тот, кто эксплуатировал меня!»

Вдова была доброй женщиной, но не кровожадной. Ей было очень больно, когда ее называли лицемеркой после всех эмоций, энергии и времени, которые она потратила на помощь Наве. Девочка явно просто кусала руку, которая ее кормила. Любая доброжелательность вдовы к ней исчезла.

Лицо Навы исказилось от ярости при словах вдовы. Она ненавидела вдову мстительно. Единственная причина, по которой она приняла ее благотворительность, заключалась в том, что ее семья была очень бедной.

«А как же твоя семья?! Они такие же, как вы, не так ли? Что ж, эта дама не может позволить себе таких порочных людей вокруг. Поскольку ясно, что мы не ладим, нет причин для дальнейших разговоров. Дворецкий, уведите эту неблагодарную служанку!