Глава 127: Бабушка Линглонг

Хотя этот потусторонний предмет был улучшен с помощью какого-то злого заклинания, чтобы сохранить его эффект, заклинатель должен был повторять заклинание один раз в день. Итак, сегодня этот человек придет снова, чтобы произнести заклинание!

Мы могли бы захватить этого человека, когда придет время…

— Спросил я Чуй., «А что делает этот маленький бронзовый треножник? Как это могло повлиять на меня? Есть ли история за этим пунктом?”»

Чуйи не был знаком с этим предметом, и его воздействие на меня было достаточно, чтобы обеспокоить его; он мог почувствовать это, просто бросив быстрый взгляд на маленький медный треножник.

После того, как мы придумали план, я поставил маленький бронзовый треножник обратно на его первоначальное место, пытаясь сделать вид, что ничего не произошло.

Чуйи и мастер Дзэн Баймэй попросили меня помочь им найти место, где можно спрятаться. Они также сказали мне, чтобы я никому не говорил, что они посетили. В противном случае, я бы предупредил врага.

Я кивнул и повел их в комнаты для гостей, чтобы отдохнуть. Было крайне маловероятно, что враги придут за мной средь бела дня.

Вскоре после этого прибыл ли Маци. Он зевнул, сжимая в руке бутылку вина. Он сидел на столе, закинув ногу на колено. «Зачем тебе понадобилось видеть меня так рано утром?”»

Я не стал рассказывать ли Маци о паранормальной активности, которую испытал накануне. Хотя я доверяла ему, его рот не был плотно сжат. Если он проболтается, будут большие неприятности.

Я вел себя так, словно ничего не случилось. «У меня нет мелочи, и я слишком ленив, чтобы взять ее. Ты можешь купить мне что-нибудь поесть?”»

Ли Маци наплевал на деньги и швырнул в меня несколько сотен юаней. «Я плачу, а ты уходи! Купите немного еды, которая хорошо сочетается с вином! Я уже несколько дней сдерживаюсь.”»

— Поддразнила я его. «Что? Ты еще не женился, а твоя жена уже контролирует тебя? Ты не смеешь пить в своем доме?”»

Ли Маци вздохнула, «Хаиз! Я поссорился с Чу-Чу. Я не смею пить спиртное под ее присмотром.”»

Чу-Чу была той самой молодой вдовой, которую привез ли Маци.

«Ладно, не спускай глаз с моего магазина. Я собираюсь купить несколько острых утиных шеек. Сегодня ты можешь пить столько, сколько захочешь, — сказал я ему.»

Затем я поспешно ушел. Опасаясь, что ли Мацзы наткнется на мастера дзэн Баймэя и Чуйи, я купил поблизости немного приготовленной еды и быстро вернулся.

Однако я не ожидал, что ли Мацзы будет так сильно рвать после трех рюмок вина. Я прогнал его прочь, требуя, чтобы он унес свою рвоту домой.

Чуйи и дзэнский мастер Баймэй еще не обедали, и я держал их в гостевых комнатах, пока мы пили на улице. Это было действительно неловко.

После ухода ли Мацзы дзэнский мастер Баймэй вышел из комнаты для гостей. Некоторое время он смотрел на удаляющуюся фигуру ли Мацзы. — Спросил он., «Благодетель, этот человек тебе очень близок?”»

Я несколько раз кивнул. «Да, мой близкий друг. А как же он?”»

Дзенский мастер Баймэй пошел посмотреть на остатки рвоты ли Маци. Некоторое время он наблюдал за ней и задумчиво кивнул.

Мне это показалось странным. «Мастер Дзен, Вы что-то нашли?”»

Дзенский мастер Баймэй не хотел это обсуждать. — Он махнул рукой. «Посмотрим сегодня вечером! Я не могу проверить свое предположение прямо сейчас.”»

Мое сердце забилось быстрее. А что, если ли Маци мучила та же самая проблема?

Чуй и дзэнский мастер Баймэй уже были обеспокоены из-за меня. Если ли Маци также будет добавлен в смесь, смогут ли они справиться с этим?

Я знал, что они не ответят мне, даже если я спрошу. Один вел себя таинственно, а другой показывал холодное лицо. Этот дуэт был действительно странным…

Солнце садилось на Западе, посылая золотой отблеск в мой магазин. Мастер дзэн Баймэй заварил чайник, откинулся на спинку стула и закрыл глаза, словно пытаясь обрести покой. С другой стороны, Чуй просто держал свой меч с рассеянным видом, пока я убирал свою лавку.

Эта сцена выглядела забавно; я чувствовал себя так, словно смотрел голливудский фильм. Два могущественных, пугающих босса помогают бедному маленькому мальчику претендовать на трон…

Я уже купил немного вегетарианской еды и поел вместе с ними. Затем я лег спать, как они и просили. Чуйи и дзэнский мастер Баймэй последовали за мной и спрятались в чулане.

Я не могла заснуть, зная, что за мной наблюдают двое. Я просто лежал на кровати и играл с телефоном. Однако вскоре кто-то постучал в мою дверь.

Кто этот ублюдок стучит в мою дверь так поздно?

Мне ничего не оставалось, как открыть дверь. Я пришел в ярость, увидев ли Мацзы, стоящего у моей двери со своим честным и улыбающимся лицом. «Уже почти полночь. Почему ты здесь?”»

Ли Маци фыркнула. «Ваш магазин открывается каждую ночь, не так ли? Почему ты сегодня закрылась?”»

«Ты что, ослеп? Разве ты не видел табличку «Закрыто на одну ночь»?”»

Ли Маци внезапно увидел свет. — Он смущенно рассмеялся. «Ну-ну, ты что, прячешь какую-то красоту в своем доме? Мне нужно это проверить.” Я забеспокоился, как только услышал его ответ. Что-нибудь не так с Ли Маци? Почему он не пришел раньше? Почему он должен быть здесь прямо сейчас?»

Поскольку он намекал, что я скрываю какую-то красоту, он должен был знать, что там были Чуй и мастер Дзэн Баймэй.

Однако я все еще был спокоен. «Я устала, поэтому хочу лечь пораньше. Ты можешь не беспокоить меня?”»

Ли Маци просто ворвался в мой магазин, не сказав ни слова. «Выпей со мной. Знаешь, в наши дни очень трудно выбраться отсюда.”»

Я был совершенно беспомощен. Ли Маци был похож на паршивую собаку, которую я просто не мог прогнать; мне пришлось сесть и выпить с ним.

Однако не успел я сделать и глотка, как из спальни донеслось пение «Милосердного Будды».

Черт возьми, какого черта делает дзэнский мастер Баймэй? Он сам себя выдает!

Ли Маци был поражен. «В твоей комнате кто-то есть!”»

Прежде чем он закончил говорить, я увидела силуэт, ворвавшийся в мою комнату. Однако Чуй был быстр как молния и сумел перехватить этот силуэт.

Ли Маци закатил глаза и заорал на меня. «С каких это пор Чуйи остановился здесь? Ты маленький ублюдок, ты обманул меня. Остановка. Стой, не дерись!”»

Я был в ярости. Этот ублюдок ли Маци что-то замышляет. Я уверен, что он привел сюда этого человека! Это он замышляет что-то против меня?!

Я не могла сдержать свой гнев, поэтому бросилась вперед и прижала его к Земле. «Ублюдок, я думал, что ты мой брат, но ты пытаешься навредить мне!”»

«Эй, это просто недоразумение. Чу-Чу сказал, что ты спровоцировал какую-то странную вещь. Я здесь, чтобы спасти тебя.…” Ли Маци застонал.»

«Это Чу-Чу?” — Спросил я.»

— Что я выиграю, обманывая тебя?”

Я ослабил хватку на Ли Маци, а затем бросился на поиски Чуйи. Он уже усмирил силуэт и снял с нее вуаль. Действительно, это была молодая вдова, Чу-Чу.

Чу-Чу смотрел на Чуйи с нескрываемым удивлением. Похоже, она и не думала, что этот человек может быть таким проворным.

Дзэнский мастер Баймэй подошел к ним и заговорил милостивым тоном. «Женщина-благодетель, если вы не возражаете, я спрошу, не родственница ли вы бабушке Линглонг?”»

«Откуда ты знаешь имя моей матери?” Чу-Чу встревожилась.»

Дзэнский мастер Баймэй был поражен. «Что? У бабушки Линглон есть дети? Она закончила с этим тупым фермером?”»

«О чем, черт возьми, ты говоришь?” Чу-Чу вывернулся из-под сдержанности чуйи. «Мой отец не был тупым фермером! А ты кто такой? Откуда ты знаешь имя моей матери?”»»

«До того, как он стал монахом, он часто гонялся за бабушкой Линлун, — холодно ответил Чуй.»

Его слова прозвучали как взрыв бомбы в комнате, оставив всех безмолвными.

Чу-Чу молчал, потрясенно глядя на дзенского мастера Баймэя.

Мастер Дзен на мгновение покраснел. Его рука, державшая бусины мала, задрожала, когда он указал на Чуй. Он был несчастен с тех пор, как раскрыл часть своего прошлого.

Я не думал, что дзэнский мастер Баймэй, истинный мастер, похожий на старшего монаха, может иметь такое страстное прошлое.

Все мастера, казалось, были такими, как будто они не заботились о пустяках. Эти детали только сделали дзэнского мастера Баймэй более интересным

Я понял, что это недоразумение, и попросил их сесть и поговорить.

Оказалось, что Чу-Чу пришел в антикварный магазин только для того, чтобы помочь мне.

Чу-Чу знала технику доктора-призрака, так что я в ней не сомневалась. Кроме того, Дзэнские мастера Баймэй и Чуйи также доказали, что Чу-Чу не произносит никаких тайских заклинаний в моей спальне. Она просто хотела найти причину, но не причинять мне вреда.

Я был озадачен. Откуда Чу-Чу узнала, что на меня что-то подействовало?

Под моим непрекращающимся давлением ли Маци в конце концов сказал мне правду.