Глава 23: Колдовство

«Официальная версия заключается в том, что это была серия самоубийств, но наш департамент считает, что это может быть работа сверхъестественных сил», — сказал Сон Лунцзи, выражение его лица было неприглядным.

Я отрицательно покачал головой. — Нет, так не должно быть.»

Сон Лунцзи с любопытством спросил: «господин Чжан, что вы думаете по этому поводу?»

— Кто-то кормит ожерелье из человеческих костей. Если ожерелье из человеческих костей носить в течение длительного периода времени, его эффект значительно уменьшится. Поэтому, чтобы подзарядить ожерелье, нужно накормить его человеческими кишками. Короче говоря… мы имеем дело с тремя убийствами, а не с самоубийствами.»

-Дела об убийствах?» Сон Лунцзи удивленно посмотрел на меня. — Вы хотите сказать, что это была третья сторона, которая заставила жертву проглотить кишки, отправила их по почте и разложила на земле в форме сердца? Но ни на одном из мест преступления мы не нашли отпечатков пальцев второго человека! Не смотрите свысока на нашу полицию. Мы очень хорошо разбираемся в делах!»

— Я верю в вашу полицию, но есть вещи, которые не может объяснить даже наука.»

-Вещи, которые даже наука не может объяснить? .. — озадаченно спросил сон Лунцзи.

— Ну да. Например… колдовство.»

-Колдовство?» Сон Лунцзи казался озадаченным. Тот факт, что я говорил загадками, вероятно, вызывал у него головную боль.

Инь Синьюэ была совершенно спокойна, когда смотрела на меня с обожанием. — Господин Чжан, что вы предлагаете нам делать дальше?»

— Похоже, эти случаи действительно связаны с ожерельем из человеческих костей. Однако есть несколько различных видов человеческих костей ожерелья. Мне нужно будет сначала исследовать происхождение предмета!»

Инь Синьюэ кивнул, выглядя несколько задумчиво.

Прежде чем начать действовать, сон Лунцзи напомнил: «вы будете тайно сотрудничать с полицией. Не забывай держаться в тени.»

Если бы была необходимость, он мог бы помочь нам и сделать все проще.

Я улыбнулся и кивнул.

По моей просьбе мы отправились проверить дом уборщика улиц-первого человека, совершившего самоубийство.

Я огляделся, но съемная квартира казалась довольно обычной. Там была только кое-какая мебель, и я не нашел ничего подозрительного.

Жертва умерла на кухне, и полицейские обрисовали труп мелом. Поза жертвы была довольно странной. Ноги были широко расставлены, а руки подняты; положение тела напоминало китайский иероглиф «大».

Над плитой стоял железный котелок, и оказалось, что в нем еще оставались вареные кишки. Содержимое было жирным, и, кроме кишок, в горшке были еще испражнения и непереваренная пища.

Одного этого зрелища было достаточно, чтобы меня затошнило. Увидев мое странное выражение лица, Инь Синьюэ тоже подошла и посмотрела на содержимое горшка.

В следующее мгновение ее лицо позеленело, и ее начало рвать. Я похлопал ее по спине и сказал: «будет лучше, если ты подождешь нас снаружи.»

Инь Синьюэ немного поколебалась, но в конце концов согласилась, бросив на меня благодарный взгляд.

Я взял ближайший ковш и помешал им содержимое котелка. То, что опустилось на дно, вынырнуло наружу, но даже после тщательного осмотра я не нашел никаких улик.

— Я собираюсь кое-что купить, — сказал я.»

— А не лучше ли будет, если вы пошлете кого-нибудь из полицейских на улицу? — предложил сон Лунцзи.»

Однако я отклонил его предложение. То, что мне было нужно, должно было соответствовать стандарту, и кто-то, кто не понимал ситуацию, мог выбрать их неправильно.

Я пошел в ближайший магазин и купил две умирающие карпы, немного недоваренной Одена, морковь, корзину яиц и две свиные кости.

Когда я вернулся со всем этим барахлом, сон Лунцзи широко раскрыл глаза и спросил: «Что ты собираешься делать с этими вещами?»

Ли Мацзы рассмеялся и ответил: «Разве это не очевидно? Он собирается приготовить горячую кастрюлю блюдо на месте, используя стул в качестве приправы!»

Мы не ожидали, что его стошнит от собственной шутки. Он повернул голову и начал блевать.

Не обращая внимания на Ли Мацзы, я зажег газовую плиту, положил все, что купил, в железный котел и дал ему закипеть.

Ингредиентов было слишком много, и котелок был наполнен до краев.

Сун Лунцзи взглянул на горшок и, немного поколебавшись, тихо вышел из комнаты. Похоже, ему было невыносимо видеть, что я делаю.

После ухода Сун Лунцзи ли Мацзы спросил меня: Вы готовите какой-то эликсир, который может питать тело или продлевать жизнь?»

Я усмехнулся и ответил: «я готовлю еду для мертвых.»

Ли Мацзы задрожала. -К-готовишь для мертвых? Мертвые могут есть? .. ”

-Очень скоро ты все узнаешь.» У меня не было времени разбираться с Ли Мацзы. После того, как вода в кастрюле закипела, я схватил все это и вышел.

От начала до конца Сун Лунцзи хмурил брови. Однако он не стал задавать вопросов и открыл дверцу полицейской машины, доставив нас в морг, где хранилось тело дворника.

Возможно, из-за того, что повседневная жизнь была слишком напряженной, Гонконг был городом с относительно высоким уровнем самоубийств, и полиция поместила всех жертв самоубийств в один и тот же морг.

По этой причине труп уборщика улиц был там не один, а рядом с ним лежали еще несколько жертв самоубийства.

Мой цвет лица изменился. — Это не сработает. Если мы хотим узнать информацию об ожерелье из человеческих костей, мы должны привести нашу жертву в отдельную комнату.»

Сун Лунцзи позвонил и сообщил об этом в больницу.

Впрочем, персонал тоже был не в себе: морг уже был полон. Если нам нужна была отдельная комната, единственным выходом было отправиться в крематорий.

Поскольку других вариантов не было, Я велел сон Лунцзи связаться с крематорием и перенести туда тело.

Когда труп дворника вытащили из холодильника морга, я внимательно осмотрел его брюхо.

Я обнаружил, что на животе у него была круглая рана. Судя по всему, жертва использовала острый и круглый предмет, чтобы вспороть ему живот и разрезать его.

Вскрытие показало только, что живот покойного был вскрыт, и никаких других подробностей не было. Возможно, даже судебный эксперт не знал, как объяснить эту ситуацию.

Независимо от того, насколько сильна была сила воли, было почти невозможно выдержать боль от того, что им вот так вспороли живот.

Я спросил сон Лунцзи: «вы нашли следы анестетика в теле жертвы?»

Сон Лунцзи покачал головой. — Нет, не видели.»

Я кивнул и составил в уме план.

Мы быстро перенесли тело в крематорий, поместив его в изолированную комнату.

Я схватил горшок и поставил его рядом с трупом, сказав сон Лунцзи: «не впускай никого до завтрашнего утра. Вы можете войти только после того, как я дам вам разрешение!»

Сон Лунцзи кивнул. — Я скажу полицейским, чтобы они стояли на страже.»

— Будет лучше, если вы сделаете это лично. Это что-то очень важное!»

Сун Лунцзи согласился с моим предложением.

Затем Ли Маци, Инь Синюе и я вернулись в наш отель.

После возвращения в отель, мы были охвачены скукой. В результате мы с Ли Маци решили прогуляться по городу. Гонконг был шумным местом, и так как мы уже были там, было бы жаль не посмотреть вокруг.

Я спросил Инь Синьюэ: «ты тоже хочешь пойти?»

Она не колеблясь согласилась. — Конечно, я даже могу показать вам окрестности.»

Вне рабочего времени Инь Синьюэ была довольно симпатичной и активной. Она без конца рассказывала нам о живописных местах Гонконга. Я чувствовал, что мы были не только деловыми партнерами, но и друзьями.

И, может быть, она тоже чувствовала то же самое?

Было очень жаль, что мы не смогли попробовать блюда Гонконга. После всего, что произошло сегодня, нам совсем не хотелось есть.

Мы прогуливались до 10 вечера и к тому времени, как вернулись, смертельно устали.

Инь Синьюэ выпалила: «я…я слишком боюсь спать одна…»

— Как насчет того, чтобы пройти в нашу комнату? Мы с Ли Мацзы можем спать на диване, а ты-на кровати.»

Инь Синьюэ с готовностью согласилась, и Ли Мацзы явно обрадовался.

На следующий день мы отправились в крематорий очень рано.

Сон Лунцзи сидел на скамейке у входа в морг и вертел в руках телефон. Увидев нас, он встал и поздоровался.

Я улыбнулся и спросил сон Лунцзи: «вы не заметили каких-нибудь странных движений в морге прошлой ночью?»

Уголки рта Сун Лунцзи дрогнули. — Но почему? Предполагалось ли какое-то движение?»

Я многозначительно посмотрела на него и рассмеялась. Затем, не утруждая себя объяснениями, я велел ему открыть дверь.

Внутри морга было так же холодно, как и раньше, и я не могла не чихнуть, войдя внутрь.

Сон Лунцзи включил свет, и первое, что я сделал, — это стал искать железный котелок.

Я обнаружил, что горшок, который я осторожно поставил рядом с телом, был опрокинут, и еда внутри была разбросана повсюду.

Увидев эту сцену, сон Лунцзи перепугался до смерти. -Я уверен, что прошлой ночью сюда никто не входил!»

— Да, я в курсе, — успокоил я его.»

Инь Синьюэ отвернула лицо в сторону, так как ей было невыносимо смотреть на эту сцену.

Я достал пару палочек для еды и начал собирать еду, лежащую на земле.

Хотя еда была разбухшей из-за слишком долгого пребывания в кастрюле, я все еще мог сказать, что это было.

Оба карпа все еще были там, и единственным отличием были дыры в их телах. Ощущение было такое, будто кто-то проткнул их пальцами. Оден был там, листовые овощи были там, яйца были там, и свиные кости тоже были там.

Сон Лунцзи зажал нос и спросил: «Что ты обнаружил в этой разбросанной еде?»

Я улыбнулась и отложила палочки для еды. -Разве вы не заметили, что здесь что-то не так?»