Глава 337: Ограбление Банка

Хотя мы могли временно запечатать короля-гегемона Западного Чу, Громовой меч все еще был потусторонним предметом с большой убийственной энергией. Если бы мы его продали, то косвенно убили бы людей. Будучи торговцем из другого мира, я имел свою совесть и Кодекс этики.

В конце концов, я согласился с предложением дзэнского мастера Баймэя хранить Громовой меч и пагоду в одном и том же месте, чтобы два кровавых Бога могли продолжать сражаться друг с другом, не причиняя вреда невинным людям.

Только дзенский мастер Баймэй и я знали расположение предметов.

Сян Ю был могущественным воином, когда он был жив, и он стал пугающим призраком в смерти. Этот конец, казалось, хорошо вписывался в его личность.

Прошел месяц.

Мой антикварный магазин не получил никакого нового бизнеса. Каждый день я читал книги или бродил по Интернету, пока ждал, когда Инь Синюэ выключится. Мы ходили гулять и ужинали вместе; я проводил свое время не спеша. Через месяц Инь Синюе сказала мне, что она набрала три килограмма, из-за чего ей было слишком стыдно встречаться с другими людьми. Она настаивала, что мы должны были купить беговую дорожку, чтобы она могла похудеть.

Никто не мог понять, почему женщины так обожают свою красоту. Я не мог сделать ничего другого, кроме как последовать за ней в ближайший банк, чтобы снять немного денег на покупку беговой дорожки.

Поскольку это было ближе к концу месяца, многие люди ждали, чтобы снять свою зарплату. Мы взяли номер заказа и сели в первом ряду, чтобы ждать. Внезапно мы услышали выстрел, и несколько головорезов в масках вошли внутрь.

«Никто не шевелится! Все вы, садитесь на корточки и держите руки на голове! Я застрелю любого, кто поднимет тревогу! — крикнул главарь разбойников.»

Я был озадачен. Неужели это правда? Какое невезение!

Я всегда снимал деньги в банкомате. За весь год я ни разу не заходил в банк. А теперь я оказался в центре ограбления банка.

Грабители направили на нас ружья. Нам пришлось сесть на корточки, положив руки на голову. Вскоре все люди в банке уже сидели на корточках.

Грабители попросили управляющего отвести их в хранилище. В то же время они снимали все камеры. Выстрелы заставляли людей хныкать и визжать.

Я повернулся к Инь Синьюэ. Она была напугана, лицо ее побледнело.

«- Не бойтесь. Я здесь.”»

Хотя я утешал Инь Синьюэ, я тоже волновался. У меня не было никаких проблем с потусторонними предметами. Однако иметь дело с бандой вооруженных грабителей было большой проблемой.

Судя по тому, что мы видели по телевизору, под банковским прилавком была потайная кнопка, которая должна была предупредить полицию. После нажатия кнопки полиция прибудет в течение трех минут.

С того места, где я сидел, мне не было видно, что происходит за прилавком, и я не знал, есть ли там кнопка. Я просто надеялся, что мы с Инь Синьюэ выдержим эти несколько минут и останемся целыми и невредимыми.

«Брат Чжан, посмотри на их тени.” Инь Синьюэ вдруг что-то увидела.»

«А как насчет их теней?” Я с любопытством огляделся. Тени этих разбойников были очень светлыми. Двое грабителей, наблюдавших за нами, стояли под флуоресцентными лампами, но их тени были слишком слабы. Они были почти неразличимы.»

Согласно нумерологии, люди с сильной судьбой имеют более темную тень; с другой стороны, чем слабее судьба, тем тусклее тень. Если там были только один или два члена со слабыми тенями, это могло быть то, что они были просто невезучими людьми. Однако вся банда из шести или семи грабителей имела слабые тени. Это не могло быть простым совпадением!

Я наблюдал за их глазами: им не хватало фокуса, и в склерах было что-то черное. Более того, у одного грабителя была даже муха, которая жадно присасывалась к его глазному яблоку. Его это даже не беспокоило.

Я вдруг понял, в чем дело. Эти грабители не были живыми существами. Они были ходячими трупами, управляемыми кем-то.

Я не мог поверить, что кто-то управляет трупами ради ограбления банка… Времена изменились!

«Не беспокойся. У меня есть решение!” Я нежно похлопал Инь Синьюэ по руке и уговорил ее.»

Пока грабители пытались открыть сейф, я воспользовался случаем и подобрал с Земли два листка бумаги. Я разорвал их на две человеческие фигуры. Затем я попросил Инь Синьюэ укусить ее за средний палец. Мне нужна была капля ее крови на одной из фигурок. Намотав прядь ее волос на эту человеческую фигуру, я сделал то же самое.

После того, как я закончил подготовку бумажных фигур, я положил их на землю и схватил руку Инь Синьюэ. Мы бросились вон. Поначалу она немного испугалась, но когда увидела, что бандиты, похоже, не понимают, что мы спасаемся, осмелела еще больше. Она даже остановилась и помахала рукой перед одним из них.

«Брат Чжан, ты просто невероятный!” — Радостно завопил инь Синюэ.»

Люди в банке видели, что мы двигаемся свободно. Они потрясенно разинули рты, но поскольку у грабителей было огнестрельное оружие, никто не осмелился заговорить.

Все живое в этом мире имеет своего духа, а трупы-нет. Они управлялись заклинаниями или запрещенной магией. Вот почему ходячие трупы в банке легко обманывались двумя бумажками.

«Ребята, не бойтесь. Я сейчас же позвоню в полицию.”»

Я слегка приоткрыл дверь банка и выбрался наружу. Как только мы вышли, Инь Синюе сразу же достала свой телефон, чтобы позвонить в полицию.

«Здравствуйте, это 110? Я звоню, чтобы сообщить об ограблении банка. Да, они все еще внутри. О, Этот адрес … …”»

Пока Инь Синьюэ звонила в полицию, я увидела обыкновенный фургон. Он был припаркован на улице и, вероятно, поджидал грабителей. Я немедленно направился к нему.

На водительском сиденье неподвижно сидел грабитель. Поскольку у меня в банке лежала Бумажная кукла, он меня не видел. Я повернулся, чтобы спросить Инь Синьюэ, «Вы принесли какие-нибудь острые предметы? Нож или отвертка-это нормально.”»

«Зачем молодой леди брать с собой такие вещи, когда она выходит?” Порывшись в сумке, она достала маленькие ножницы. «Это нормально?”»»

Я протянул руку, чтобы взять инструмент.

«Что ты хочешь сделать?” Голос инь Синьюэ звучал беспокойно и тревожно.»

«Отрубите этому разбойнику голову.”»

«Что?! Ты хочешь сделать это прямо на улице?”»

«Я же шучу. Я собираюсь перерезать ему шины. Это небольшая услуга полиции. Может быть, потом нам дадут награду или сертификат.”»

«Ты действительно плохой, понимаешь?” Инь Синьюэ улыбнулась и стукнула по мне своим мягким кулачком.»

Шины этого фургона были полны воздуха. Если бы я случайно ударил его ножом, он бы взорвался и ударил меня. Я держал ножницы вверх ногами и медленно протыкал шины. После быстрой затяжки воздух вышел. Одна шина была спущена.

Как раз в тот момент, когда я собирался проткнуть вторую шину, дверь машины открылась. Грабитель вышел из машины и спокойно сел перед нами.

Инь Синьюэ испугалась и испустила пронзительный крик.

«- Не бойтесь. Он нас не видит.”»

«Брат, на чьей ты стороне? — спросил разбойник. Я был поражен и предположил, что он был высококачественным ходячим трупом.»

На нем не было маски. Его лицо было бледным, а глаза пустыми. Кроме того, на правом глазу у него красовался багровый синяк, а подбородок был покрыт щетиной.

Этот заросший щетиной мужчина выглядел немногим старше двадцати лет, но голос у него был сорокалетний или пятидесятилетний мужчина средних лет.

Я понял, что голос принадлежал человеку, который выполнял технику управления трупом. Он должен быть где-то поблизости и наблюдать за мной. Как раз в тот момент, когда я собрался обыскать все вокруг, он снова заговорил. «Все люди из одного круга. Я просто пытаюсь свести концы с концами. — Не заставляй меня.”»

«Кто, черт возьми, входит в ваш круг?”»

«Ха-ха, я дал тебе лицо, но ты этого не хотел. Тогда не вини меня!”»

Коротко стриженный мужчина сунул руку в карман.

Черт, кажется, у него есть пистолет.

Поскольку ситуация становилась все хуже, я схватила его за запястье и ударила им по машине. Самодельное ружье упало на землю и выстрелило. — Закричал инь Синьюэ. Люди, идущие по улице, также заметили беспорядок и собрались вокруг.

«- Беги! Я собираюсь разобраться с ним!” — Сказал Я Инь Синюе.»

Внезапно черные червеобразные существа зашевелились под кожей заросшего щетиной человека. Они выглядели отвратительно и быстро накрыли его руку. В мгновение ока его рука распухла и стала жесткой, как железо. Он взмахнул им с огромной силой, отбросив меня назад.

Я отлетел метра на три и тяжело приземлился на землю.

Коротко стриженный мужчина улыбнулся и повернулся, чтобы поднять пистолет. Инь Синьюэ дрожала от ужаса, не в силах пошевелиться.

Я достал хлыст Сириуса и хлестнул его. Хлыст Сириуса рассек воздух и обвился вокруг руки заросшего щетиной мужчины. Я дернул хлыст назад, и пистолет вылетел из его руки.

Коротышка взревел и бросился на меня, как дикий зверь. Я снова взмахнул хлыстом Сириуса, угрожая ему. Однако его бездушное тело не боялось магической силы хлыста!

Обе его руки действовали как железные клещи, хватая меня за горло. Он сморщил нос и оскалил зубы, его вонючая слюна капала мне на лицо. Зловоние было ужасным, и я чувствовал, что могу потерять сознание в любой момент.

Сразу после этого раздался выстрел.

Заросший щетиной мужчина вздрогнул, словно его ударили. Его хватка немного ослабла, что позволило мне втянуть побольше воздуха.

Инь Синьюэ держала пистолет обеими руками, дрожа и чуть не плача.

Щетинистый мужчина ухмыльнулся и направился к ней. Инь Синьюэ снова выстрелила. Пули пробили его тело насквозь, но ни капли крови не вытекло.

«Беги!” — Закричала я, задушив щетинистого мужчину сзади. Однако он только пожал плечом, чтобы стряхнуть меня.»

Ходячий труп, особенно управляемый, не будет иметь никаких слабостей в битве один на один!

Мои глаза обратились к ножницам, которые я уронила возле фургона. Я не торопился бежать и подобрал его. Затем я использовал его, чтобы почесать мою глабеллу, пока она не начала кровоточить.

Я обмакнул указательный палец в кровь и еще раз схватил щетинистого мужчину сзади за шею. Пока он пытался избавиться от меня, я засунула палец ему в рот и попыталась проникнуть поглубже в горло.

Этот заросший щетиной человек вел себя так, словно у него в горле застряла рыбья кость. Его тело начало сильно трястись, и черная штука в склерах вспыхнула и стала неустойчивой.

В конце концов он упал на землю, его тело сотрясалось в конвульсиях.

Я вздохнула с облегчением. Затем со стороны берега раздался страшный взрыв. В небо поднялся густой столб дыма!