Глава 466: провоцирование генерала

Как только ли Маци собрался обернуться, чтобы проверить, и Си спрыгнул с крыши и приземлился ему на спину. Он открыл рот и попытался укусить ли Маци.

«Стреляй! Младший брат Чжан, помоги! Помоги мне!”»

Ли Маци кричал и плакал, пытаясь оттолкнуть и Си. Я достал хлыст Сириуса и ударил Йи Си по спине. Однако он не отпустил ли Маци.

Я боролся с суперзвездой. Я мог бы рассказать своим внукам эту славную историю. Если, конечно, я смогу дожить до этого.

У и Си потекли слюнки. Его рот был широко открыт и готов был укусить ли Маци за горло. У меня упало сердце. Ради моего друга я бы не отказался рискнуть своей жизнью.

Я закричала и бросилась вперед. «Йи Си, ты бесстыдный гей-ублюдок, посмотри сюда!”»

И Си остановился, и его налитые кровью глаза выпучились. Он спокойно посмотрел на меня, потом медленно поднялся еще раз.

Я почувствовала, как мои волосы встают дыбом под его злобным взглядом. Я поспешил броситься назад. В тот момент, когда Йи Си рванулся ко мне, я немедленно побежал в противоположном направлении.

И Си ни о чем не заботился и только гнался за мной. Он тяжело дышал и хрюкал, как дикий зверь. Я чувствовала, как он приближается ко мне. Я крепко сжимал в руке хлыст Сириуса. Как только я обернулась, и Си подпрыгнула и прижалась ко мне.

Я сунул ему в рот хлыст Сириуса. Йи Си укусил его, и его слюна упала мне на шею. Хлыст Сириуса был сделан из необычайно прочной волчьей шкуры, и зубы людей не могли сломать его.

Однако его лицо было всего в дюйме от моего. Это выглядело ужасно. Его ногти глубоко впились в мои плечи, когда он прижал меня к Земле. Я не знал, как долго смогу терпеть этого сумасшедшего.

Пришел ли Маци. Он был ошеломлен, когда увидел нас. «Младший брат Чжан, с тобой все в порядке?”»

«Как ты думаешь, со мной все в порядке? Помоги мне!” — Крикнул я.»

«Я собираюсь собрать больше людей…”»

«Вернись сюда!”»

Ли Маци обернулся. Он явно колебался. «Даже если я останусь, я не смогу тебе помочь.”»

«У тебя есть перочинный нож или что-нибудь острое?” — Спросил я.»

Ли Маци проверил свой карман и сказал, «У меня есть карманные ножницы.”»

«Ладно, я постараюсь изо всех сил удержать его. Почеши ему оба плеча и глабеллу. Царапай его, пока он не истечет кровью!”»

«Я не уверен, что … ” ли Маци замялся.»

«Он загрызет меня до смерти, если ты этого не сделаешь!” — Усмехнулся я.»

«Хорошо, хорошо, я сделаю это!” Ли Маци достал свои маленькие ножницы.»

Мой дедушка однажды сказал мне, что у кого-то, кто сошел с ума, три пламени Ян были испорчены каким-то злым духом. Состояние Йи Си ничем не отличалось от этого. Это было единственное, о чем я мог думать в данный момент.

Я начал читать священный текст даосизма. Ли Мацзы подошел к и Си сзади и почесал ему плечо. Йи Си, казалось, не чувствовала никакой боли.

После того как он почесал оба плеча и Си, Ли Мацзы вышел вперед и сказал, «Мне так жаль, красавчик Йи!”»

Он крепко сжимал ножницы, но не осмеливался поцарапать ему лицо. Я был занят чтением Священного текста даосизма, поэтому не стал его уговаривать.

В конце концов ли Мацзы проделал дыру в глабелле и Си. Сразу после этого налитые кровью глаза и Си стали нормальными. Затем они перекатились ему на затылок, и он потерял сознание.

Тело ИСИ Си уже было в плохой форме, и он был тогда под контролем, что истощило его выносливость и жизненную силу. Когда пламя Ян погасло, он впал в шок.

Я осторожно оттолкнула его и вздохнула с облегчением. Моя одежда была влажной от пота.

«Иди помоги мне поднять его, — сказала Я ли Маци.»

«А что, если он проснется?” — Спросил ли Мацзы.»

«А он не будет. Поторопись!”»

Мы вдвоем взяли его за плечи и ноги и легко подняли. Затем мы вернулись во внутренний двор; Инь Синюе и руководитель группы Сюй ждали нас.

Когда они увидели, что мы несем и Си, Инь Синюэ был взволнован. «Брат Чжан, как вам удалось его усмирить?”»

«У нас почти ничего не получилось. Пойдем, помоги нам отнести его в комнату, — я задыхалась.»

Двое сотрудников вышли вперед и приняли и Си. Спросил я Мистера Сюя, «Он кого-нибудь убил?”»

«Нет, приехала бригада скорой помощи и забрала раненых. Плохих новостей пока не поступало, — Мистер Сюй тоже почувствовал себя счастливым.»

«Вот и хорошо!”»

Йи Си привели в гостиную. Я попросил людей убрать мебель. Затем я пошел на кухню за петухом, которого купил вчера. Я убил петуха во дворе и собрал миску теплой крови. Я вылил всю кровь в маркер линии Карпентера.

Я попросил сотрудника помочь мне отметить некоторые линии на земле и даже на стенах. Этот линейный маркер был инструментом, используемым плотниками, и поскольку он мог создавать прямые линии, он был связан с «праведностью». Постепенно он превратился в орудие изгнания нечистой силы.

Вскоре красные линии покрыли всю комнату. После того, как я обдумал ситуацию и Си, я испугался, что мы не сможем придерживаться нашего первоначального плана. Спросил Я остальных, «Кто-нибудь здесь родился в год Быка?”»

Вперед выступил мужчина. «Я был.”»

Я попросил его надеть одежду древней женщины и маску принца ланьлинга. Однако он не хотел этого делать. Все здесь знали, какой странной была эта маска. «- Все нормально. Твой год рождения совпал с годом рождения принца ланлинга. Вы временно станете его дублером.”»

Экстра все еще не хотел этого делать, поэтому я тихо соблазнил его. «После этого я дам тебе потусторонний предмет, который поможет тебе стать богатым.”»

«Действительно?” Глаза статиста заблестели.»

«Определенно.”»

«Я хочу, чтобы ты пообещал, что я буду в безопасности!”»

«Клянусь, ты будешь в безопасности, — кивнул я.»

Статист снял пиджак, надел платье и маску. Я попросил его сесть посреди двора.

Уже наступили сумерки. В небе не осталось ни единого лучика солнечного света.

Затем я позвал остальных, чтобы они перенесли всех глиняных кукол и лошадей, которых мы сделали утром. Я расположил их так, чтобы они смотрели на большую гору позади маленького городка.

Когда все приготовления были закончены, я достал мешок с угольной золой и посыпал ее сверху, читая заклинание вызова души. Остальные стояли и смотрели. Никто не осмеливался дышать вслух.

Я сделал это, чтобы спровоцировать душу принца Ланьлинга. Я хотел, чтобы он вышел, чтобы я мог заставить его вернуться в свою могилу! Тогда сила маски уменьшится. Это также облегчило бы помощь Йи Си.

Просить ‘дублера-каскадера » надеть женскую одежду было все равно что дурно отзываться о принце Ланлинге за его женственность. В то же время зола, на которую наступили десять тысяч человек, должна была оскорбить его.

Чтобы иметь дело с потусторонними предметами, иногда нам нужно было разозлить их, а иногда нам нужно было убедить их. Лучшего решения не было.

Примерно через пятнадцать минут трюкача начало трясти. Странные гудящие звуки вырвались из его горла. Внезапно его голос изменился. «Невежественные дураки. Ты пытаешься унизить меня?!”»

— Он встал. Зеваки были так напуганы, что поспешно попятились. Я сделал им знак не разговаривать.

Он наклонился и увидел, что одет в женскую одежду. Этот комплект одежды вызвал у него крайнее смущение. Затем он заметил глиняных кукол и лошадей и отругал их, «Я поведу огромную армию из тысяч людей, чтобы забрать ваши жалкие жизни!”»

Из тела мужчины вырвалась масса черного ветра и закружилась вокруг него. В конце концов, она покинула его тело и покрыла грязью кукол.

Грязевые куклы и лошади сильно затряслись, а затем рассыпались в пыль. Я последовал за ним до самой двери и увидел, как холодный ветер уносится прочь, к большой горе.

«- Готово! Мы отослали его!” Я приободрился.»

Я вернулся во двор. Каскадер был без сознания и лежал на земле. Я снял маску с его лица и отметил на ней несколько линий Плотницким маркером. Это было сделано для того, чтобы убедиться, что душа не вернется.

Через некоторое время мужчина проснулся. Он не помнил, что только что произошло, и не чувствовал ничего странного. Зрители были в восторге, восхищаясь моими подвигами.

Инь Синьюэ вышел из дома и закричал: «Брат Чжан, и Си проснулся!”»