Глава 502: Древний Нефрит В Форме Дракона

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Немного поразмыслив, я поставил шкатулку на пол и своей кровью начертил вокруг нее несколько мечей. Я также посыпал рисунки слоем соли.

Когда все было сделано, я удовлетворенно кивнул. У этого духа были отрублены обе ноги, поэтому я предположил, что он боится мечей. Мечи и сабли, выточенные кровью и очищенной солью, были первоклассными орудиями янь. Я был уверен, что они могут сильно напугать духа.

Чтобы избежать внезапного нападения духа, я попросил маленького мальчика вернуться в гостиницу и принести мою сумку. Я сказал ему, чтобы он не тревожил бабушку там.

Я был немного смущен, так как приказал мальчику работать на меня сразу после того, как усыновил его. Маленький мальчик выглядел счастливым и ускакал прочь.

После того как он ушел, мне больше нечего было делать. Я решил позаботиться о жене Чжоу Тяня. Но потом я понял, что она не дышит, и ее тело было немного напряжено.

Внезапно меня осенило. Женщина, которую я видел там, не была другим человеком. Это была ее душа!

Пока я отвлекался, дух воспользовался шансом овладеть ею и изгнать ее душу. Затем он обманул меня и заставил вернуться в общежитие.

Когда все прояснилось, мне стало страшно. Если бы я не выучил заклинание, призывающее духов-проводников, Чжоу Тянь и его жена были бы убиты сегодня.

Я немедленно вышел из дома. Душа женщины все еще сидела там. Я облегченно выдохнул и прочитал заклинание высасывания души, чтобы поместить ее в бумажного журавля.

Не прошло и десяти минут, как маленький мальчик вернулся с моей сумкой. Я открыла сумку и нашла свои талисманы и цветок души персика. С инструментами я чувствовал себя гораздо увереннее.

«Малышка Лин, я должен вернуть ее душу обратно в тело. Подожди меня снаружи и не входи, — сказал я маленькому мальчику, указывая на жену Чжоу тяня. Поскольку его душа не была стабильной, если я прочитаю заклинание, чтобы вернуть душу жены обратно в ее тело, он также будет затронут. В то время было бы неловко, если бы в ее теле оказались две души.»

Я назвал маленького мальчика Линь, сокращенно от Цзюлинь. Он выглядел довольным этим именем. Он улыбнулся и вылетел из дома.

Я тоже улыбнулся. Затем я выключил весь свет на вилле и зажег свечу, поставив ее перед головой жены. Я освободил ее душу от бумажного журавля и произнес заклинание, чтобы она вернулась в тело.

Некоторые говорят, что заманивать души-это сложная задача, в то время как другие говорят, что это просто. На самом деле, выполнить технику призыва души было нетрудно, но большое значение имело то, почему душа покидала тело, время, в течение которого душа находилась вдали от тела, и расстояние между душой и телом. Когда условия были правильными, мы могли естественно поместить душу обратно в тело!

Я положил ее на кровать и посадил маленькую Лин в бумажный кран. Затем я развесила талисманы духов по всем углам дома. После того, как я убедился, что дух не может войти в это место, я лег на диван и заснул.

Когда я проснулся, был уже полдень следующего дня. Я обнаружил, что сплю на кровати. Чжоу Тянь и его жена, вероятно, перевезли меня туда.

Когда я вышел из комнаты, то увидел Чжоу Тянь, который разговаривал со своей матерью в гостиной, пока его жена готовила еду. Затем она тоже присоединилась к разговору. Это была гармоничная картина счастливой семьи.

Я был озадачен и подумал, как Чжоу Тянь изменил свою природу? Как он вдруг стал таким сыновним?

Я планировал разобраться с духом и преподать ему урок. Поскольку он пришел в себя сам, мне не нужно было ничего делать.

Я откашлялся и направился к ним. «Тетя, когда вы сюда приехали?”»

Когда они услышали мой голос, все трое замолчали и посмотрели на меня. На этот раз Чжоу Тянь не был груб. Увидев меня, он быстро опустился на колени и поблагодарил за спасение своей жизни.

Его жена не опустилась на колени, но выглядела благодарной. Однако выражение ее лица было сложным. Наверное, она вспомнила, что пыталась соблазнить меня прошлой ночью. Я слабо улыбнулась ей, намекая, чтобы она забыла об этом. Затем я повернулась и посмотрела на бабушку. Бедро у нее было в гипсе.

«Тетя, что случилось?” Я был взволнован.»

У нас есть пословица, которая гласит: «Человек должен отдыхать сто дней, если он получил травму кости». Для такой старой женщины, как она, это было бы равносильно смертельной травме. Более того, вчера вечером с ней все было в порядке. Как это случилось?

«Сынок, не волнуйся. Я просто споткнулся.” Бабушка выглядела счастливой. Я заметил, что она смотрит то туда, то сюда, оценивая дом. Возможно, это был первый раз, когда она приехала навестить своего сына после того, как он женился.»

По сравнению с этим счастьем рана на ноге была сущим пустяком. Бабушка не хотела мне ничего говорить, и я повернулся к ее сыну. «Чжоу Тянь, что случилось?”»

Его глаза покраснели. Едва поднявшись, он снова опустился на колени. Он повернулся к матери и заплакал. «Мама, мне так жаль!”»

Вчера, покончив с коробкой, я сразу же уснула и не позвонила бабушке, чтобы сообщить ей, что все в порядке. Оказалось, что старуха беспокоилась за сына и невестку, поэтому она пришла сюда из своей гостиницы посреди ночи.

С тех пор как она состарилась, ее конечности больше не были здоровыми. Она споткнулась на полпути, и остаток пути до этого района ей пришлось ползти. В конце концов она упала в обморок прямо у входа.

Рано утром уборщик нашел ее и отвез в больницу. Иначе она замерзла бы насмерть.

Когда Чжоу Тянь и его жена проснулись утром, они обнаружили беспорядок на земле, а я спал на диване. Они вспомнили вчерашнюю ситуацию и почувствовали себя виноватыми.

Прямо перед смертью люди часто меняли свое мнение. Чжоу Тянь пережил бедствие,и его душа была возрождена. Когда позвонили из больницы, он сразу же бросился туда, чтобы увидеть свою мать.

В то же время в его сознании возникали сцены, когда мать заботилась о нем. Чжоу Тянь был теперь другим человеком.

Он беспрерывно кричал, пока говорил. Мать тоже всхлипнула. Я был тронут этой атмосферой и тайком вытер слезы.

«Брат Чжоу Тянь, никогда не бывает слишком поздно.”»

Я протер глаза и сказал правду: «Пока ты не ранишь тетушкино сердце, ты уже проявил к ней сыновнее почтение.”»

Ни один человек не мог отплатить за все, что сделали для него родители. Это было уже целое состояние, что они не разочаровали их!

Как бы то ни было, шкатулка все еще лежала там, где ее положили прошлой ночью, а кровавые мечи и сабли остались лежать на земле. Однако на окне я нашел несколько обгоревших талисманов. Казалось, что дух вернулся еще раз прошлой ночью. Талисманы отпугнули его, поэтому он не осмелился вторгнуться в комнату.

Поскольку шкатулка была здесь, дух определенно придет снова.

После нескольких столкновений я заинтересовался этим духом. После обеда солнце стояло высоко в небе, и оно испускало обжигающий свет. Я воспользовался этим шансом и использовал режущую машину, чтобы открыть коробку.

В тот момент, когда коробка была открыта, ослепительно сиял ореол. Я инстинктивно закрыла глаза. Когда я снова открыл глаза, то увидел что-то завернутое в носовой платок.

Я поднял трубку. Предмет казался тяжелым и жестким. Я еще раз взглянула на него и в благоговейном страхе опустила челюсть.

Этот платок был сделан из золотых нитей, и на нем были вышиты драконы. Несмотря на то, что я не мог определить возраст носового платка, по его цвету и качеству изготовления я знал, что это была королевская вещь.

В древние времена люди, которые могли использовать вещи с рисунками драконов, принадлежали к благородному и королевскому классу.

Мне не терпелось развернуть платок и посмотреть, что там внутри. Это оказался кусок нефрита, который не имел правильной формы.

Конечно, работая в антикварном бизнесе, я имел глубокие познания в нефрите. С первого взгляда я понял, что это действительно старый нефрит, который можно датировать еще до эпохи Цинь.

Было много видов нефрита с разными ценами. По сравнению с золотом и серебром нефрит часто продавался по ценам выше его реальной стоимости. Кроме того, текстура и цвет были важными факторами, которые влияли на стоимость нефрита. Несмотря на то, что этот нефрит был настоящим антиквариатом, он не имел правильной формы. В сочетании с дефектами на теле, ценность нефрита была значительно снижена.

«Мастер Чжан, а этот нефрит ценный?” — Чжоу Тянь казался взволнованным. Однако по его взгляду я понял, что он ничего не понимает в нефрите.»

Я сказал ему правду. «Это антиквариат, но он не стоит много.”»

Чжоу Тянь кивнул мне и выглядел немного разочарованным. Я вдруг понял, что не рассказал им заранее о правилах нашего бизнеса. Теперь я чувствовал себя неловко.