Глава 51: Храм Дабэй

Я не ожидала, что девушка с густым макияжем-медсестра. Она старательно помогла мужчине очистить и продезинфицировать его раны. Когда она закончила, то вся вспотела.

Вскоре мужчина проснулся с налитыми кровью глазами. Поскольку он все еще сжимал длинный меч, я беспокоился, что в бессознательном состоянии он будет орудовать им и причинит нам вред.

Хорошо, что, несмотря на ужасные раны, его разум оставался ясным. Однако, как только его глаза открылись, он выплюнул полный рот крови. Поэтому я поспешил помочь ему вытереть рот куском чистой ткани.

«Где… теперь мы здесь? — спросил таинственный человек.»

«Мы собираемся покинуть район, окружающий деревню Фэнмэнь, — сказал я ему. «Скоро мы доберемся до больницы. Все будет хорошо!”»»

Мужчина, который всегда носил футболку «Кумамон», вздохнул с облегчением и улегся на заднее сиденье. «Нет, иди в храм Дабэй и найди мастера дзэн Баймея.”»

Затем мужчина снова потерял сознание.

«Dabei Temple? Мастер Дзэн Баймэй?” Немного смутившись, я спросила девушку с густым макияжем, «Ты что, из здешних мест?”»»

Девушка с густым макияжем тут же кивнула.

«Итак, вы должны знать, где находится храм Дабэй?”»

Девушка с густым макияжем снова кивнула. «Да, это недалеко отсюда. Это же на горе.”»

«Отлично, — сказала я взволнованно. «Пожалуйста, ведите нас в храм Дабей!”»»

Судя по голосу девушки, сильно накрашенной, она вовсе не собиралась этого делать. «Брат, послушай меня. Медицинские процедуры сейчас очень сложные. Если мы отправим его в больницу, то сможем спасти его. Монахи и храмовые вещи просто суеверны. Если раны этого красивого брата заразятся, я боюсь, что даже если мы отвезем его в больницу, будет слишком поздно…”»

— Фыркнул я. «Что ты вообще знаешь?! Он получил трупный яд в своем теле. Ни одна больница не может его вылечить. Мы должны идти в храм Дабей, прямо сейчас.”»

Девушка с густым макияжем была напугана моей внезапной вспышкой. Она согласилась и стала нас направлять.

С шоссе мы сразу свернули. Пройдя около двадцати с чем-то километров, мы достигли подножия горы.

Перед нами был величественный храм, стоящий на вершине горы. Весь храм был великолепен, и мы могли видеть струйки белого дыма, поднимающиеся от здания. Кроме того, хотя нам еще предстояло преодолеть некоторое расстояние, мы уже чувствовали аромат сандалового дерева.

Я глубоко вздохнула и вышла из машины. Взвалив таинственного человека на плечо, я начал подниматься по ступенькам.

Поскольку я сосредоточилась на мыслях о том, что таинственный человек теперь в безопасности, я временно забыла о своем истощенном теле.

Я упорно шел до самого пика горы.

К тому времени, как мы достигли вершины, мое тело достигло своего предела, и мои ноги так онемели, что я больше не мог их чувствовать. Я изо всех сил старалась не упасть в обморок.

Ли Маци быстро подошел к двери и постучал. Вскоре после этого появились несколько молодых монахов. Увидев таинственного человека и его окровавленное тело, они были поражены и быстро помогли мне внести его в храм.

Я не мог догнать их, поэтому кричал им вслед, «Найди Мастера Дзэн Баймея. Скорее найди мастера дзэн Баймея!”»

Маленькие монахи повернулись и посмотрели на меня, прежде чем кивнуть. Затем один из них подошел, чтобы поддержать меня, и спросил, как я связан с таинственным человеком.

Я выдавила из себя улыбку. «Ближе чем кровные братья…”»

После разговора мои глаза закрылись, так как я больше не мог этого выносить, и я потерял сознание от усталости.

Когда я снова открыл глаза, то увидел молодого монаха, который вытирал мне лоб полотенцем. Во рту у меня так пересохло, что мне захотелось воды, и, немного придя в себя, я попыталась сесть.

«Где мой раненый друг?” — Спросила я, глубоко вздохнув.»

Маленький монах улыбнулся мне. «Вы имели в виду благодетеля Чуйи?”»

Чуйи? Не так ли звали таинственного человека? Я тут же кивнул.

«Благодетель Чуйи теперь в безопасности, — сказал маленький монах. «Он находится в Дзен-комнате мастера Баймея, чтобы залечить свои раны.”»»

Я с облегчением выдохнула. «Тогда это хорошо. Ах да, откуда ты знаешь, что его зовут Чуй?”»

Маленький монах улыбнулся. «Он всегда был почетным гостем мастера дзэн Баймея, когда бы тот ни приезжал. Его класс и личность действительно высоки. У нас даже нет квалификации, чтобы смотреть прямо на него.”»

Я был немного тронут. Я никогда не думал, что этот таинственный человек имеет такое высокое положение.

Молодой монах улыбнулся и спросил: «Ты сейчас пойдешь к благодетелю чуйю?”»

Я тут же кивнул. «Ах да, а теперь я могу его увидеть? Повлияет ли это на отношение к нему мастера дзэн Баймея?”»

Молодой монах рассказал мне, «Я не уверен, но Мастер Дзен Баймэй сказал мне, что когда ты проснешься, я могу отвести тебя в комнату Дзен.”»

«Где мой второй друг?” Я имел в виду ли Мацзы.»

Монах ответил, «Он молится в холле. Сначала я отведу тебя в комнату Дзен.”»

Я кивнул ему.

Маленький монах повел меня в тихую Дзен-комнату в дальнем углу. Я не ожидал, что старший монах будет жить в такой отдаленной местности. Может быть, он что-то нарушил, и его держали в темной комнате в качестве наказания?

Я тихонько постучал в дверь, а затем услышал сильный голос, раздавшийся изнутри: «Пожалуйста, входите!”»

Я толкнул дверь и увидел таинственного человека, сидящего перед мастером Дзен Баймэем. Его торс был обнажен, и на нем были только шорты. Он больше не истекал кровью, но на его теле все еще было много ран и царапин, что было действительно ужасно видеть.

Увидев меня, таинственный человек улыбнулся мне и вышел из комнаты Дзен.

Проходя мимо, он сказал мне, что дзэнский мастер Баймэй хочет поговорить со мной наедине. Я кивнул и почтительно сел перед мастером дзэн.

Дзэнский мастер Баймэй некоторое время наблюдал за мной, затем спросил, «Юный благодетель, после того как вы упали в обморок, я проверил содержимое вашей сумки. Пожалуйста, не вините меня! Во всяком случае, у меня есть некоторые сомнения. Откуда у тебя зонтик Инь и Ян и хлыст Сириуса?”»

Я ответил ему честно, «Они от моего деда.”»

«А, так они принадлежали брату Чжан Яояну.”»

«Так звали моего дедушку.” Я с удивлением посмотрел на мастера дзэн Баймэя. Откуда он знает имя моего дедушки? Он даже называл его братом. Была ли между ними какая-то невыразимая связь?»

«Значит, это правда, — вздохнул мастер Дзэн Баймэй. «Тогда у нас с твоим дедушкой была хорошая дружба. Очень жаль, вздох, что не так-то просто предсказать будущее…”»»

Я молча кивнул. «Спасибо тебе, Мастер Дзен, за твою заботу.”»

«Позже ты должен быть осторожен”, — сказал дзэнский мастер Баймэй. «Брат Яоян оскорбил многих старых уродов в сообществе потусторонних предметов. Я боюсь, что они выместят свой гнев на тебе.”»»

Я был озадачен, потому что дзэнский мастер Баймэй и мой дед не выглядели так, как будто у них было что-то общее.

В моих воспоминаниях мой дед был верным и честным купцом. Он был человеком гармонии и энтузиазма. До сих пор у него не было врагов. Почему дзэнский мастер Баймэй сказал, что у моего деда было много врагов? Заметив, что мы по-разному относимся к моему деду, я не мог не спросить его снова.

Мастер дзэн Баймэй улыбнулся. «Разные люди видят разные ситуации. Конечно, они не будут одинаковыми. Не надо так много говорить.”»

Я задумчиво кивнул.

«В будущем, если у вас возникнут какие-то проблемы, вы можете сказать мне. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам.”»

Чувствуя себя тронутой, я снова кивнула.

В этот момент мне вдруг кое-что пришло в голову. Так как у моего деда было много врагов, будет ли его смерть связана с этими врагами…?

С этой мыслью мой мозг начал лихорадочно работать, поэтому я немедленно задал этот вопрос.