Глава 575: Король еды

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

В последнее время становилось все холоднее. Температура в Ухане сейчас была минус три. Термометр, который я только что купил, взорвался. Целыми днями я пил горячий чай и читал новости в своей антикварной лавке. Я отказался от любого нового дела.

В тот день я приготовил чайник и тушеную баранину. Вошел Ли Маци в длинном военном плаще.

Он потер руки и схватил миску и пару палочек для еды. Затем он соревновался со мной во время еды. Через некоторое время он был сыт. «Эй, брат, ты принимал какие-нибудь дела в эти дни?”»

Я засмеялся и сказал: «Зачем вы пришли сюда?»

Ли Маци опустил руки вдоль тела. «Ру Сюэ вернулась в дом своей матери.”»

Я сделал глоток горячего чая. «Неудивительно, что вы вдруг вспомнили обо мне. В последнее время я не брал никаких дел. На улице холодно, поэтому я не хочу покидать свой уютный магазин.”»

Ли Маци был недоволен и попытался преподать мне хороший урок. «Потому что холодно, вам нужно размяться! Иди сюда, иди сюда. Я найду тебе работу, — и он рассказал мне эту историю.»

Два дня назад Ли Мацзы повел Жу Сюэ есть пряный хот-пот. Покончив с едой, они хотели уйти. Именно тогда семья, сидевшая за столом позади них, начала шуметь. Они потребовали встречи с управляющим. Они сказали, что их котелок был отравлен и что одного посетителя вырвало!

Ли Мацзы обернулся и увидел тощего мужчину с мусорным баком. Его безумно тошнило. Официант, стоявший рядом с этим столиком, покраснел и несколько раз извинился, сказав, что уже позвонил менеджеру.

Ли Маци не спешил уходить, так как там могло быть что-то интересное. Он сидел рядом с Ру Сюэ и наблюдал, как будет развиваться история.

Через несколько минут пришел управляющий. Долговязого все еще рвало. Управляющий извинился и предложил предоставить семье обед бесплатно. Семья была недовольна. Они потребовали компенсации медицинских расходов бедняги.

Хотя управляющий был недоволен, видя, что мужчину все еще тошнит, он дал им несколько тысяч юаней, чтобы ему сделали чистку толстой кишки.

Пока все посетители ресторана «хот-пот» наблюдали за ними, семья чувствовала себя неловко. Они помогли долговязому мужчине встать, собираясь уходить. К несчастью, долговязый мужчина вытер рот и продолжал жадно поглощать еду. Семья продолжала тянуть его, но он не двигался. Мгновение спустя он проглотил все остатки на столе.

Когда со стола убрали, мужчина схватился за круглый животик и огляделся в поисках еще еды. Когда он проходил мимо столика Ли Маци, тот вдруг пошевелился и схватил лежавшую на столе требуху, а потом сунул ее в рот.

Ли Маци был ошеломлен, так как рубец еще не был готов…

Его семья знала, что все не так. Они попытались оттащить мужчину, но тот крепко вцепился в стол. Он не остановился и одной рукой схватил еще еды.

С первого взгляда Ли Маци понял, что этот человек столкнулся с чем-то нехорошим. Он помог семье вытащить мужчину из ресторана. Более того, он даже дал сыну этого человека свои контактные данные и дал понять, что может позвать его на помощь.

Рассказав мне эту историю, Ли Маци похлопал себя по бедру. «Мне только что звонил молодой человек. Он рассказал мне, что его отец съел все, что было в холодильнике, включая пятьдесят яиц, пять фунтов капусты и двадцать фунтов сырой свинины. Пришлось вызывать «скорую». Наверное, сейчас у него в больнице очищение толстой кишки.”»

В последнее время я наслаждался своим досугом, но история, которую только что рассказал мне Ли Маци, была интересной. Я хотел пойти и посмотреть.

Больница была недалеко отсюда. Это было всего в десяти минутах езды. Когда мы вышли из машины, навстречу нам вышел молодой человек.

«Брат, это его сын, Линь Ся.”»

Линь Ся было около двадцати лет. Он носил очки в черной оправе и был из тех выдающихся молодых людей с гладкой светлой кожей.

Линь Ся подошел поприветствовать Ли Мацзы. «Учитель, моему отцу становится все хуже…”»

Ли Маци прервал его и указал на меня. «Это и есть мастер. Нам нужно повидаться с твоим отцом, чтобы сначала разобраться в ситуации.”»

Линь Ся поздоровался со мной и повел нас в палату своего отца. Отцу Линь Ся, Линь Цюшэну, капали на кровать. Он приветствовал нас улыбкой.

На первый взгляд, Линь Цюшэн был версией Линь Ся среднего возраста. Он был худым и стройным, но имел элегантный вид. Трудно было представить себе сцену в ресторане, где он схватил всю еду в пределах досягаемости и проглотил все. Похоже, интуиция Ли Маци не подвела. Он был под влиянием чего-то плохого.

Поскольку Линь Цюшэн выглядел нормальным, я начал с ним разговаривать. «Мистер Лин, когда началась эта проблема? Вы сталкивались с чем-то особенным до этого?”»

«Это началось несколько дней назад. Я вдруг стал королем желудков. Каждый раз, когда я ем, я не могу остановиться. Моей семье пришлось ударить меня до потери сознания, чтобы отвезти в больницу и очистить мою пищеварительную систему.”»

Я нахмурился и на мгновение задумался. Прежде чем я успел что-то сказать, дверь распахнулась. Вошла женщина в кожаных туфлях и деловом костюме. «Мистер Лин, вы можете вести прямую трансляцию сегодня вечером?”»

Линь Цюшэн с улыбкой кивнул.

«Я заеду за тобой в шесть часов, — сказала женщина. Затем она ушла.»

«Какую прямую трансляцию вы собираетесь вести?” — спросил я из любопытства.»

«Я гурман. Я веду программу по телевизору, которая выходит в эфир каждую пятницу. Мы рекомендуем хорошую и здоровую пищу.”»

— вмешалась Линь Ся., «Папа, как ты можешь вести свое шоу, когда ты болен?”»

Ли Маци и я тоже думали, что он не должен вести свое шоу в таком состоянии. В его шоу будет много хорошей еды. Если бы его болезнь всплыла во время трансляции, ему пришлось бы нелегко.…

Линь Цюшэн вздохнул. «Я знаю, что мое состояние недостаточно хорошо, чтобы сделать шоу, но я подписал контракт. Мы только что транслировали шоу один раз. Если я сейчас остановлюсь, я не смогу нести эту ответственность.”»

Он был прав, и я больше не стал его отговаривать. Я повернулся к Ли Мацзы и попросил его купить пару красных палочек для еды. Если бы случилось что-то плохое, Линь Цюйшэн мог бы использовать палочки для еды, чтобы схватить его за средний палец.

Казалось, в Линь Цюйшэна вселился голодный призрак. Используя красные палочки для еды, чтобы схватить средний палец Линь Цюйшэна, можно было заставить призрака появиться или временно изгнать его. Кулинарное шоу длилось недолго. Если мы сможем покончить с этим сегодня вечером, у меня будет решение.

Поговорив с нами некоторое время, Линь Цюшэн выглядел усталым. У меня не было больше вопросов к нему, поэтому я ушел с Ли Маци.

Ли Маци вел машину с зубочисткой во рту. «Я уверен, что голодный призрак пристает к Линь Цюшэну. Он ест так, словно не ел рыбы уже несколько сотен лет.”»

Я отрицательно покачал головой. «В этом нет необходимости. Если бы в него вселился голодный призрак, он бы наелся досыта и ушел. Случай Линь Цюшэна редок. Он много ест каждый день.”»

Призраки не могут вселяться в людей, как им заблагорассудится. Например, у голодающего призрака не было бы глубокой базы культивирования. Если бы он случайно овладел кем-то, то был бы сожжен пламенем Ян их хозяина. Вот почему голодные призраки редко вселяются в человеческие тела.

Пока я объяснял это Ли Маци, он вдруг резко ударил по тормозам. Моя голова ударилась о переднее сиденье. Я сердито закричал, «Будь ты проклят, если хочешь умереть, не бери меня с собой! Почему ты вдруг нажал на тормоза без всякого предупреждения?”»

Он не ответил мне. Я потер лоб и озадаченно поднял голову, чтобы посмотреть на него. Я мгновенно вспотел от страха.

Водительское сиденье было пусто. Ли Мацзы нигде не было видно.

Подсознательно я посмотрела в окно; снаружи было темно. Строений вдоль улицы нигде не было видно. Мое сердце упало на самое дно. Я догадался, что нахожусь под магической иллюзией.

Я тут же прикусила кончик языка. Иллюзия медленно отступала от меня. Я обернулся и увидел Ли Мацзы, сидящую за рулем. Он посмотрел на меня в зеркало заднего вида. На его лице застыл страх. «Маленький брат Чжан, я не видел тебя в течение короткого момента…”»

Я испугался. Мы оба были поражены магической иллюзией!

Я знал, что это иллюзия, поэтому прикусил кончик языка, чтобы разбить его кровью. Ли Маци выглядел так, будто не знал об этом. «Эй, как ты выбрался из иллюзии?”»

Ли Маци усмехнулся и гордо поднял левое запястье. Вокруг него была обвязана красная веревка. «Этот год-мой китайский Зодиак. Ру Сюэ пошел в Храм Бодхисаттвы и принес мне красную веревку. Только что я видел, как он светится. Я думал, что мне мерещится.”»

Выслушав его, я не мог не восхититься состоянием Ли Маци. Однако для меня возможность иметь дело с голодающим призраком была сейчас очень мала. Я только что встретился с Линь Цюйшэном; я ничего не сделал, и эта мерзкая тварь уже пришла, чтобы дать мне небольшое предупреждение. Если бы Ли Маци проснулся чуть позже, мы бы попали в аварию!

«Торопиться. Нам нужно вернуться в больницу.” — с тревогой спросил я Ли Маци.»

Ли Маци скептически посмотрел на меня. Я быстро объяснил, «Из того, что мы только что пережили, это существо хочет нашей жизни. Таким образом, это не оставит Линь Ся в покое. Линь Ся пригласил нас! Если мы задержимся здесь, Линь Ся умрет!”»

Ли Маци тут же развернулся и поехал быстрее. Прежде чем машина полностью остановилась, я быстро вылезла и бросилась в больницу. Когда я уже собиралась открыть дверь в палату, то услышала крики людей изнутри.

Линь Цюшэн сел на кровать. — крикнул он., «Сынок, ты ничего не можешь контролировать. Не позволяйте никому знать, что у меня есть эта вещь. Иначе вся моя жизнь будет разрушена!”»

Линь Ся всхлипывал. «Папа, ты пришел к этому из-за этой штуки! Неужели ты не можешь участвовать в этом кулинарном шоу?”»

«Ты ничего не знаешь. Кулинарное шоу-это шоу, которое я разрабатывал всю свою жизнь. Мне это очень нравится. Как я мог этого не сделать?” — Голос Линь Цюйшэна дрожал от гнева.»

В конце концов, Линь Ся заплакал, «Тебе нравится? Это из-за денег, не так ли?! Мы можем жить немного беднее. Мы должны дорожить своей жизнью, а не деньгами!”»

Казалось, здесь было что-то странное. Прежде чем я успел прижаться ухом к двери, чтобы подслушать их дальше, Ли Мацзы поспешил ко мне. «Эй, а почему ты не пошел?”»

Я был беззащитен, поэтому беспомощно толкнул дверь и вошел.

Войдя в комнату, я притворился усталым. Я даже открыла рот, чтобы перевести дыхание. «На этот раз вы спровоцировали нечто очень опасное! Оно пришло ко мне. Голова все еще болит.”»

Ли Маци был достаточно умен. Он сотрудничал со мной. «Верно, Младший Брат Чжан боится, что он придет сюда, поэтому нам пришлось спешить обратно. Мы не должны уезжать сегодня. Мы должны следовать за тобой, чтобы не дать призраку снова овладеть тобой!”»

Линь Цюшэн улыбнулся. «Конечно, вы более чем желанный гость, если решите остаться со мной. В любом случае, у меня сегодня шоу. Мне нужно отдохнуть.”»

Ли Маци усмехнулся. «Понял. Понял.”»

Через мгновение после того, как Линь Цюшэн лег, в комнате стало тихо. Поскольку я притворилась, что мне больно, я не могла много говорить. Ли Маци попытался подглядеть за Линь Ся. Тем не менее, Линь Ся выглядел так, как будто у него было большое бремя на душе.

Около 6 часов вечера прибыла женщина в кожаных туфлях и костюме. Она действительно пришла вовремя. Она ничего не сказала, когда Линь Цюшэн сказал, что мы пойдем с ним. Она попросила свою команду прислать за нами фургон.

В ожидании машины мы немного поговорили. Затем я узнал, что это Сяо Чжао, помощник Линь Цюйшэна в компании. Сяо Чжао выглядел холодным и отчужденным. Она болтала с нами. Хотя обсуждение было не слишком оживленным, оно было веселым.

Ли Мацзы нравился этот тип холодной и отстраненной деловой женщины. Он разговаривал с ней всю дорогу до выхода на сцену.

Когда Линь Цюйшэн пришел, его сразу же усадили в кресло, чтобы сделать макияж.

«Обычно он может снимать шоу сразу. Но в наши дни его кожа не светится, поэтому ему нужно немного накраситься!” Сяо Чжао рассказал мне.»

Я понимающе кивнул. Он был знаменитостью, и он должен был показать свое лучшее лицо публике, верно?