Глава 611: Мастер укрощения бирманцев

Около сумерек я проголодался. Я вышел на улицу поесть. Прежде чем войти в отель, я наткнулся на выбегающего человека. Вся еда, которую я принесла для Старшего Шу, была разбросана по земле.

Я был в бешенстве, но мужчина выглядел так, словно у него было что-то очень срочное. Он даже не извинился и ушел.

«Куда, по-твоему, ты бежишь?!”»

Старший Шу бросился вниз. Увидев меня, он удивился. Затем он сердито закричал: «Пацан, за ним! Поторопись!”»

Теперь я понял. Этот человек был возможным подозреваемым. Я стиснула зубы и побежала за ним.

Старший Шу, он что, мастер укрощения?” — спросил я на бегу.

Когда я столкнулась с ним в патио, то увидела его лицо. Хотя у него и не было приятной внешности, он не вызывал у меня брутального чувства. Короче говоря, он не казался мне мастером укрощения.

У старшего Шу было темное лицо. Его глаза следили за человеком, бежавшим впереди нас.

Небо уже потемнело, и на улицах, ведущих в пригород, было не так уж много людей. Я почувствовал что-то странное.

Я нахмурился и спросил: «Старший Шу, вам не кажется, что этот человек странный?”»

«А? — скептически хмыкнул старший Шу. Он остановился. Другой тоже остановился. Он выглядел так, будто ждал нас.»

Наконец-то я понял. «Старший Шу, он, кажется, заманивает нас куда-то! Мы ничего с собой не взяли. Если мы последуем за ним, боюсь, это будет небезопасно.”»

Во время разговора я получил сообщение на своем телефоне. Я прочитал сообщение, и у меня упало сердце. Инстинктивно я сжала кулаки.

«Что случилось?”»

«Баджи сказал, что еще одна гробница на горе была ограблена!” Я стиснул зубы.»

Старший Шу выглядел удивленным. Затем он решительно сказал: «Сначала мы должны поймать этого человека.”»

Я кивнул. Затем, пока старший Шу бежал впереди меня, я незаметно прочитал заклинание, призывающее духа. Я тут же попросила маленького призрака, которого пригласила, унести меня отсюда.

Это не Баджи послал мне сообщение. Это было от старшего Шу. Когда он проснулся, меня нигде не было видно, поэтому он написал мне, чтобы спросить, где я.

Получив текст, я понял ситуацию. Старший Шу передо мной был фальшивым. Мастер укрощения выдал себя за него, а презренный на вид человек, который пытался заманить меня, был призраком или трупом низкого ранга, которого держал мастер укрощения.

Его движения были скованными. Когда он бежал, его конечности плохо координировались. Раньше я был в спешке, поэтому не замечал этих особенностей.

Было бы непрактично посылать старшему Шу сообщение сейчас. Вот почему я возлагал все свои надежды на случайного дикого призрака.

Вскоре после того, как я прочел заклинание, явился маленький призрак и забрал меня. Как только фигура старшего Шу исчезла из поля зрения, я вздохнула с облегчением.

Но потом я обнаружил, что что-то было не так. На такой скорости маленькому призраку потребуется всего пять минут, чтобы доставить меня обратно в отель. Однако мы двигались уже двадцать минут, и это не прекратилось. Я чуял здесь опасность. Я схватил талисманы в карман и холодно крикнул: «Куда ты хочешь меня отвезти?”»

Как только я это сказал, призрак повернулся ко мне. Наконец я увидел его лицо. Этот призрак был одет в традиционную бирманскую одежду и имел несколько пирсингов на бровях. Это был бирманский призрак.

Я вдруг понял, что призрак, которого я поманил, вероятно, был подготовлен укрощающим мастером. Старший Шу сказал мне, что этот укрощающий мастер обладал навыками укрощения мастеров из Южного моря.

Южное море было старым собирательным названием Вьетнама, Мьянмы и других стран Юго-Восточной Азии. Поскольку этот призрак был одет в бирманскую одежду, мастер укрощения явно был родом из Мьянмы.

Я был в ярости. Я достал талисман и сунул его призраку. Призрак вздрогнул и замедлил шаг.

Прежде чем я успела вздохнуть с облегчением, призрак сошел с ума. Он начал двигаться все быстрее и быстрее. Я попробовал еще несколько раз и в итоге использовал все свои талисманы. Но призрак все еще бежал.

Похоже, повелитель укрощения хотел убить меня сегодня ночью! Я бросил бороться, так как мне нужно было сохранить свою энергию.

Единственным оружием, которое я теперь имел, чтобы изгнать злого духа, была кровь с кончика моего языка и моих пальцев. И я мог бы пригласить некоторых бессмертных. В критический момент я мог бы пригласить Лу Дунбина помочь мне.

Полчаса спустя призрак наконец остановился. Прежде чем я успел благополучно приземлиться, призрак исчез. Я упал с высоты двух-трех метров в воздухе. Моя спина ударилась о камень. В горле у меня пересохло, и я выплюнула кровь.

Я вытерпел боль в спине и встал. Я огляделся и обнаружил, что нахожусь посреди игровой площадки заброшенной школы.

Передо мной был ряд серьезно поврежденных классных комнат. В здании было три этажа, и надпись, написанная красной краской, все еще была видна. Основание здания было покрыто травой, а крыша покосилась от ржавых стальных труб. Вся школа казалась черной, как смоль, за исключением последней комнаты на втором этаже, в которой мерцал свет свечей.

Мастер укрощения там!

Я обернулся и увидел, что ворота школы тоже находятся в том направлении. Недолго думая, я хотел воспользоваться этим шансом и убежать.

Когда я подошел к воротам, передо мной появился еще один, идентичный предыдущему. Я глубоко вздохнула и недоверчиво обернулась. Ворота, через которые я только что прошел, оказались рядом с классами.

«Черт побери!” Я выругался и расстегнул ремень. Я вытащил его из брюк и подержал в руке. В ярости я бросилась в комнату, освещенную свечами.»

Приручающий мастер мог не только управлять прирученным трупом, но и принимать чужую внешность. И теперь он управлял чем-то, что выглядело как иллюзорный лабиринт. Он точно был пугающим! Я знал, что должен вступить с ним в бой, чтобы выбраться отсюда. Более того, этот чувак, казалось, не хотел покидать свою комнату.

Добравшись туда, я заметил, что это офис. Я пинком распахнул дверь.

В кабинете сидел загорелый мужчина лет сорока-пятидесяти. Глаза мужчины злобно сверкнули, когда он любовался чем-то в своей руке. Я понял, что это маска из кожи.

«Техника Смены Внешности?” Увидев настоящего укрощающего мастера, я инстинктивно выпалила:»

Он кивнул, затем указал на деревянную палку рядом с собой. Он говорил весело. «Это то, за чем вы гонялись.”»

«Ты-нечто, не так ли?” На лице у меня была улыбка, но я спокойно сделала глубокий вдох. Он оказался гораздо крепче, чем я предполагал.»

Укрощающий мастер яростно зарычал, «У каждой профессии есть свое правило. Что вы и этот старик так любите мешать моим делам? Ты даже убил мои прирученные трупы!”»

«Правило?” Я усмехнулся и сказал с презрением: «Вы раскопали могилы других людей. Вы говорили тогда о правиле? Более того, такой иностранец, как вы, грабит гробницы в Китае. Ни один китаец с совестью этого не примет!”»»

Я знал, что этот укрощающий мастер пугает. Чтобы избежать пассивной ситуации, я сразу же пнул его, как только сказал это.

Похоже, укрощающий мастер ожидал моего нападения. Он быстро сделал шаг назад и сбил меня с ног.

«Иди умри!” Его лицо злобно исказилось. Он достал непальскую саблю, которая светилась на свету, и нацелил ее прямо мне в горло!»