Глава 95: Странный Судовладелец

Я был счастлив получить два миллиона юаней из ниоткуда, благодаря Золотому Околоцветнику.

Конечно, поскольку над этим делом работали три человека, мы поделили деньги поровну.

После того как мы забрали наши акции, у нас появились дополнительные деньги, которые мы не могли поделить. Инь Синьюэ сказала, что мы должны использовать его для оплаты проезда в Нанкин и что нам предстоит роскошное путешествие. Это место было столицей шести династий. Если бы мы путешествовали вокруг, возможно, мы могли бы наткнуться на другие потусторонние предметы.

Я кивнул и согласился. Однако сердце Ли Мацзы болезненно сжалось.

Несмотря на зиму, Нанкин был по-прежнему прекрасен. Мы гуляли по берегу реки Куинхуай и любовались старинной архитектурой. Наши души чувствовали себя освеженными.

Районы вокруг реки Циньхуай были перестроены под множество больших и маленьких гостиниц и постоялых дворов. Поскольку мы находились в живописном районе, стоимость гостиницы была очень высока. Мы решили повеселиться и провели ночь на «цветочном корабле» над рекой Циньхуай.

Пошутил ли Маци, «Ну, у нас тут есть мясо и выпивка. Нам просто нужны женщины. Если бы я родился в древние времена, я уверен, что каждый вечер ходил бы на реку Циньхуай, чтобы послушать этих певцов. Если бы я мог увидеть Лю Руши, когда она была в расцвете сил, я бы не жалел об этом, даже если бы мне пришлось умереть молодым.”»

Я чувствовал, что однажды ли Маци умрет на животе какой-нибудь женщины…

Однако ночью, когда мы поднялись на корабль, произошло нечто странное.

Судовладелец оказался мужчиной средних лет. Я прикинул, что ему лет сорок с небольшим. Он пил со своими друзьями на передней палубе. Поскольку они были пьяны, они были очень громкими. Это нарушило всеобщий сон.

Ли Маци был в ярости. Он много раз ходил поговорить с судовладельцем, но тот не желал успокаиваться.

В результате Ли Маци был совершенно взбешен. Он засучил рукава и приготовился к драке.

Мы были не из этого района, так что ссориться с местными жителями было неразумно. Я потащила ли Маци обратно в его комнату и уговорила отпустить ее. Завтра мы переедем в какую-нибудь гостиницу.

Ли Маци согласился. Однако вскоре гнев, который он пытался подавить, снова вырвался наружу.

Я боялся, что он переступит черту, поэтому изо всех сил старался отговорить его от этого.

Ли Мацзы улыбнулся. «Младший брат Чжан, не волнуйся! Смотри, они там играют в азартные игры. Я иду играть с ним. Если я выиграю, то не возьму с него ни пенни. Вместо этого я попрошу его заткнуться.”»

Я подумал, что это хорошая идея.

Я знал об азартном таланте ли Мацзы. Я согласился с ним и больше ничего не сказал.

Вскоре вернулся ли Мацзы. Однако судовладелец все громче и громче повышал голос.

Глядя на раздраженное лицо ли Мацзы, я спросил, «Вы проиграли?”»

Ли Мацзы сжал пальцы в кулаки. «Я не проиграл! Я выиграл три чертовы партии подряд, но он не сдержал своего обещания.”»

Я похлопал его по плечу и попросил не думать слишком много об этом. «Давай просто наслаждаться ночью.”»

Мы постепенно заснули, несмотря на громкие звуки, издаваемые судовладельцем.

После полуночи меня разбудил безумный смех ли Маци.

Взбешенный, я выругался, «Уже так поздно, какого черта ты здесь делаешь?”»

Ли Маци была очень взволнована и вытащила меня из постели. «Быстро, иди сюда. Посмотрите на судовладельца! Он бегает вокруг голый! О черт, он не сдержал своего слова раньше, когда мы играли, но посмотрите на него сейчас, он выполняет свое обещание…”»

Я выскочил из каюты и огляделся. И действительно, по палубе бешено бегал голый взрослый мужчина. На нем ничего не было, и глаза его были широко открыты. Он шел очень аккуратно. Не похоже было, чтобы он вообще ходил во сне.

— Спросил я ли Маци, «Что происходит?”»

Сказал Ли Мацзы, «Когда я играл с ним, условия были такие: если я выиграю, он заткнется. Иначе ему придется бегать по кораблю голым.”»

Судовладелец согласился и раньше, но когда Ли Маци победил, он не сдержал слова. Вот почему ли Маци был взбешен ранее.

Кто бы мог подумать, что владелец корабля сдержит свое обещание в такое странное время… После того, как он отослал своих клиентов, он начал бегать диким и голым в полночь.

Ли Маци сказал: «Это драгоценный момент, который нужно запомнить!” Затем он использовал свой телефон, чтобы записать сцену и выложить ее своему кругу друзей в WeChat.»

Я потерял дар речи. Я не знал, как и почему мы оказались в такой странной ситуации.

Однако я сомневался, что владелец судна сделал это, чтобы сдержать свое обещание. Должно быть, была и другая причина, по которой он бежал.

Во всяком случае, мне хотелось спать, и я не хотел много думать об этом. Я вернулся в свою комнату и заснул.

На второй день мы решили покинуть корабль с цветами и перебраться в какую-нибудь гостиницу. Однако, когда мы возвращались от доктора В Мавзолее Сунь Ятсена у меня ужасно болели ноги. У меня не было настроения искать другой отель. Мы продолжали оставаться на цветочном корабле.

Когда мы вернулись на корабль, то обнаружили, что владелец судна ссорится с женщиной. Мы прислушались и выяснили, что супружеская пара хочет развестись.

Владелец судна обещал, что если они разведутся, то судно будет принадлежать его жене. Но теперь он передумал. Он стиснул зубы и сказал, что никогда ничего подобного не обещал.

Я неохотно улыбнулась. Похоже, судовладелец был ненадежен. Он не взял на себя ответственность за свои слова.

В конце концов женщина ушла, плача. У нее не было выбора. Если этот человек не согласится, она не будет владеть кораблем.

Прежде чем мы ушли, судовладелец еще раз проклял свою жену. «Эта бесстыжая женщина. Даже если она покончит с собой, я не отдам ей этот корабль!”»

Позже судовладелец повел себя странно. Он сидел на носу корабля с пустыми глазами. Он уставился на плавающие вдалеке фонари.

Холодный лунный свет падал на него, растягивая его тень. Его лицо было бледным, и он носил тонкую одежду. Ветер подул сильнее, отчего полы его рубашки задрожали. Он, казалось, не чувствовал холода и просто сидел так. Он выглядел странно.

Была уже глубокая ночь, и на носу корабля сидел человек с таким странным видом. Его внешность напоминала людям множество ужасных старых историй.

Я неохотно улыбнулся. Казалось, что судовладелец был ранен, и он будет подавлен на некоторое время.

Я не очень-то много думал об этом и вернулся в свою комнату, чтобы поспать.

Однако вскоре после того, как я заснул, я вздрогнул. Я услышал чей-то крик.

Выйдя из кают, мы потеряли дар речи.

Мы никогда бы не подумали, что судовладелец, который упорно отказывался уступить право собственности на этот корабль своей жене, уже пришвартовал свой корабль и пригласил нотариуса из суда. Он прямо извинился перед своей женой и сказал, что он был грязным животным и безответственным, лживым мужем. Теперь он был готов безоговорочно отдать этот корабль своей жене.

Я мог только представить себе как онемела и растерялась его жена…

Процедура прошла гладко. Корабль теперь принадлежал его жене.

Нетрудно было понять, что для него потеря этого корабля была все равно что потеря буйволом пряди волос. Так как он мог пригласить какого-нибудь нотариуса из суда в полночь, он был довольно влиятельным человеком в Нанкине.

Когда мужчина подписал документы, чтобы передать такой большой корабль своей жене, его рука совсем не дрожала. Похоже, ему было наплевать на эту маленькую потерю его имущества. Черт возьми, это же мир богачей. Мы, бедные люди, никогда этого не поймем!

Хотя я мог бы заработать миллионы, по сравнению с местными бизнесменами, которые разбогатели за счет туризма, я был намного менее богатым.

Ночью судовладелец собрал свою одежду и уехал. Конечно, нас это не волновало.

Я вернулся в свою комнату, чтобы поспать.

Рано утром меня разбудил громкий шум. Это был судовладелец. Он снова заплакал.

Этот ублюдок сводил меня с ума. Это уже было два дня подряд. Мы даже одного дня не могли провести спокойно! Если он заболел психическим заболеванием, то почему все стало так плохо?

Ли Маци надел свою одежду. Он сидел с горячим чайником и наблюдал за весельем. «Маленький брат, я думаю, что это будет действительно хорошая идея, чтобы купить дом на реке Циньхуай! Мы могли бы каждый день смотреть какую-нибудь развлекательную драму. Нам даже не нужен телевизор!”»

Я непрерывно зевал. «- Что происходит? Почему этот судовладелец опять плачет?”»

Ли Маци улыбнулся. «Ну, а что еще это может быть? Он отдал этот корабль прошлой ночью. Теперь у него болит сердце!”»

После того, как я некоторое время слушал рыдания судовладельца, у меня появилась догадка о том, что происходит…