Глава 1016. Единственный и неповторимый!

Госпожа Мяо с глубоким чувством сказала: — С твоей внешностью ты можешь спокойно покорить города и страны! Думаю, что даже если собрать вместе прекрасных дам всех времён, то ты непременно войдёшь в первую десятку! Более того, у тебя величественное происхождение, с которым мало что может сравниться! Твой темперамент мягок, а сколько талантов в военном искусстве! Такая удивительная девушка — сокровище тысячелетия… Однако этот парнишка не только не принял это за честь, но и решил выразить отказ! В чём же причина его поведения?

Услышав эту речь, Мяо Сяо Мяо впала в глубокие раздумья. Утверждения матери несколько преувеличены, но в основном это правда. Поскольку на её стороне имеется так много преимуществ, почему Мо Цзюнь решил отказаться? Сколько бы она не думала, причина так и осталась для неё непостижимой.

— Матушка… Так в чём же причина? — не придя ни к какому выводу, обеспокоенно спросила Мяо Сяо Мяо.

— Ах… действительно говорят, со стороны виднее. Причина ведь очень проста. Ты ведь сказала, что после шутки его отношение вдруг переменилось, и он стал выглядеть равнодушным… — госпожа Мяо глубоко вздохнула.

— Так… так… и в чём дело? Как у этого может быть одна прична? — запаниковала Мяо Сяо Мяо.

— Обладатель непревзойдённой сущности… Точнее, его сердце, уже занято кем-то другим… — госпожа Мяо вздохнула и добавила: — Ты говорила, что Мо Цзюнь очень красноречив, любые его предложения превращаются в четверостишья, которые наводят на глубокие раздумья. В них присутствуют искренние чувства, такие, как глубочайшая любовь. Всюду… каждое предложение или стихотворная строка — это попытки отогнать от себя прошлое. Все эти стихи, несомненно, написаны им самим… Ещё эта песня, которую ты сегодня принесла — «Плач похороненных цветов»… — госпожа Мяо указала на нотную тетрадь в руках Мяо Сяо Мяо: — Эта песня… Думается мне, что её сочинила не женщина, живущая сотни лет назад… Если это так, то как же мы до сих пор не слышали о ней? В мире не найдётся более ярого фаната музыки и стихов, чем твоя мать, но о такой чудесной композиции я ни разу не слышала… Только вспомни, сколько людей твой отец посылал ради моего увлечения? Когда появилась песня «Улыбающийся странник Цзянху», то уже в течение трёх дней она была у меня на руках в полном комплекте. Так что если песня Мо Цзюня действительно имеет давнюю историю, то как бы я о ней не узнала? Эта композиция превосходна, однако её основная мысль немного выше. Помимо самоистязания и жалости к себе, она наполнена тоской о разлуке, — госпожа Мяо вздохнула. — Я в этом абсолютно уверена! Эта песня написана самим Мо Цзюнем, и в ней сокрыты все его воспоминания, вот почему она не имела хождения из уст в уста… Если бы девушка действительно дошла до предсмертного состояния, она не смогла бы сочинить нечто подобное… В этой песне, хотя и нет упоминания о любви между мужчиной и женщиной, но каждое слово и предложение наполнено этим чувством. Там есть горестные сетования любви, а также боль вечной разлуки… Если бы у девушки был возлюбленный, то даже её смерть не смогла убить это счастье. Разве стала бы она оставлять после себя такое печальное произведение для возлюбленного? Мы с тобой обе женщины, неужели мы не можем понять её чувства?

Мяо Сяо Мяо, словно очнувшись, сказала: — Доводы матушки, несомненно, обоснованы, неужели… всё потому, что любимый человек Мо Цзюня покинул его?

— Это даже не подлежит сомнению, — кивнула госпожа Мяо. — На самом деле, он уже намекал тебе об этом. Помнишь, ты рассказывала, что Мо Цзюнь сказал тому музыкальному гению? Именно то предложение: «Познавший большую любовь не разменивается на мелкие чувства»? Но, к сожалению, ты так ничего и не поняла, — госпожа Мяо тяжело вздохнула и сказала: — Доченька, отпусти всё это… Если человек с живой душой захочет побороться за тебя, то у него будут все условия для победы! Но для человека с мёртвой душой, какой бы красавицей ты не была, ты не сможешь заменить ту самую! Даже если так, ты станешь просто заменой, товаром, ты готова пойти на такую жертву?

— Оказывается… он испытывал такие страдания. Если такой хороший парень уже однажды ошибся, то как он сможет снова отыскать любовь… — взгляд Мяо Сяо Мяо был печален, а голос полон душевной боли: — Кто бы мог подумать, что мой… Цзюнь… на самом деле… так сильно страдает…

Госпожа Мяо обессиленно охнула и сказала: — Дочь, я не специально говорю эти мрачные вещи… Ты должна понять, что в сердце любого мужчины или женщины будет лишь одна меча, один силуэт — тень, которая будет преследовать до самой смерти… Неважно, насколько коварным и жестоким станет мужчина, пусть даже он будет совершать чудовищные злодеяния! Но… первая женщина, которая вошла в сердце этого мужчины, навсегда останется его богиней! — госпожа Мяо продолжала: — После этой женщины никто не сможет её заменить! Как бы другая ни старалась, всё равно первая любовь останется самым дорогим сокровищем — сокровищем № 1! Именно та, которая понравилась ему ещё в юношеском возрасте, когда он был глупым пареньком, а не та, которую он заполучил первой! То же самое можно сказать и в отношении женщины! Неважно, какой она станет в будущем… подлой или же коварной, а может, даже вверит свою жизнь публичному дому, и её тело, руки и губы испробуют на вкус тысячи мужчин… Но её сердце будет всегда предано лишь одному человеку — своей первой любви! Какой бы порочной и грязной её не считали, но перед лицом этого мужчины она навсегда останется той чистой и вечно смущающейся девочкой… — голос госпожи Мяо потяжелел: — Сяо Мяо… Ты поняла смысл моих слов? Мужчины и женщины на самом деле одинаковы… Искренность, чистота и истинные чувства незабываемы. Ты сейчас попала именно в такую ситуацию… И в сердце Мо Цзюня, очевидно, уже имеется кто-то другой, — госпожа Мяо вздохнула: — Знаешь, почему он так колеблется и отказывается от тебя? Потому что он боится! Боится, что ты потеснишь ту любовь в его сердце! Он даже не хочет попытаться, он не посмеет рискнуть ей!

Мяо Сяо Мяо прижала ладони к щекам и пробормотала: — Но… Мама, разве ему не должно быть сильно больно от таких воспоминаний? Если ему никто не поможет… то как быть? Он ведь обладатель непревзойдённой сущности, ему суждено иметь долгую жизнь. Значит ли это, что Мо Цзюнь будет так страдать всю жизнь? Это… Это так ужасно… Как же я могу просто сидеть и ничего не делать, я должна спасти его, я должна…

Госпожа Мяо вытаращила глаза от шока, у неё даже перехватило дыхание!

Она так много всего наговорила в надежде, что её дочь, наконец, сдастся. Но кто бы мог подумать, что это даст обратный эффект? Это действительно неожиданно… Мяо Сяо Мяо действительно …

Кажется, эта девчонка безнадёжна. Может, суть слов она и поняла, но она уже давно погрязла в сетях любви…

— Знаешь ли ты, почему он так внезапно похолодел сегодня? Не из-за любви, нет, просто он увидел, насколько глубока дружба между тобой и Сяо Доу Я. Вы ведь — как одно неделимое целое. Если в его жизнь войдёшь ты, то за тобой обязательно последует Доу Я! А это слишком огромный вызов и угроза для его сердца! Понимаешь, о чём я? — госпожа Мяо уже старалась из последних сил: — Кроме того, первое впечатление трудно изменить. Он будет подозрителен к вашему тесному общению. Вполне вероятно, он не сможет этого принять! А разве с таким человеком можно будет построить счастье? Доченька, отпусти его, не делай глупостей, о которых будешь впоследствии только сожалеть! Неужели в Туманном Призрачном Дворце, среди сотни талантливых наследников восьми влиятельных семей нет ни одного, кто может сравниться с Мо Цзюнем? — спросила госпожа Мяо.

— Никто не может сравниться с ним… Мо Цзюнь такой несчастный… — Мяо Сяо Мяо уже мысленно выстроила печальную участь Цзюня Мосе: –Этот человек может безразлично смотреть на мою внешность и таланты, полностью игнорировать силу нашей семьи Мяо и отказываться от меня… Мама, такой мужчина, очевидно, рассматривает богатство как облако, а славу — как грязь! Просто он тот, кто ценит чувства и является «человеком» в подлинном смысле этого слова! Разве ты не учила меня этому? Почему твои первоначальные убеждения вдруг резко переменились? Разве ты хочешь, чтобы я отказалась от такого прекрасного парня и вышла замуж за жадного, похотливого, не имеющего никаких моральных принципов наследника известной семьи? Для чего? Чтобы повысить наш имидж и помочь нашему увядающему роду? Многие дети влиятельных семей в моих глазах просто шайка придурков, ищущих во всём лишь свою выгоду! Ты только что спросила меня, может ли кто-то сравниться с Мо Цзюнем? Тогда я заявляю тебе со всей серьёзностью — такого человека нет! Никто не может сравниться с ним, а дети богатеньких семей даже и мизинца его не стоят! — Мяо Сяо Мяо гордо улыбнулась и во весь голос добавила: — Потому что в этом мире есть только один Мо Цзюнь! Для меня больше никого нет! Мне больше никого и не надо! Мама, разве его имя не прекрасно? Его полное имя — Мо Е Цзюнь! Ночь, наполненная манерами благородного человека… — глупо захихикала Мяо Сяо Мяо…

(примечание переводчика: в данном контексте «Мо Е» — это «Тёмная ночь», «Цзюнь» — «Благородство»)

Госпожа Мяо обессиленно вздохнула и потеряла дар речи. Она просто не могла понять, как у неё, человека с чутким и покладистым темпераментом, могла родиться настолько упрямая дочь?

Госпожа Мяо не приняла во внимания одну важную деталь. В её собственных представлениях Мо Цзюнь является человеком с разбитым сердцем и печальной судьбой. Однако Мяо Сяо Мяо влюбилась в другого человека — весёлого парня по имени Мо Цзюнь!