Глава 115: Грандиозный план Билли

Глава 115. Грандиозный план Билли

После событий той роковой ночи — ночи, когда он стал свидетелем предательства Алисии, — у Билли была только одна мысль.

… Сделать Алисию своей, несмотря ни на что?

Он отбросил свой благородный кодекс и все остатки гордости, которые еще оставались в нем.

Самоконтроль, который сдерживал его, сломался, и теперь, когда он был расстроен, он смог увидеть свет.

Билли знал, что нужно делать.

Он обратился к Ивалсу Редарту, и они оба пришли к соглашению.

Он заманит Алисию в оговоренное место, и именно там произойдет преступление.

Единственная причина, по которой он добился успеха, заключалась в эффекте кольца, которое он носил на правом пальце — «Кольцо обмана».

Все, что ему нужно было сделать, это один раз прикоснуться им к Алисии, и он сможет превратиться в того, кому она больше всего доверяет.

Ранее в тот же день он сделал первый шаг и прошёл мимо неё, прикоснувшись кольцом к её коже. VIssịT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜𝓂 за лучший опыт чтения романа

Она мгновенно это заметила и бросила на него взгляд с отвращением, но Билли знал, что это произошло только потому, что она была смущена.

Она неправильно поняла его намерения.

«Это все для вашего же блага. Для блага нас обоих…» — вот о чем он думал каждый раз, когда вспоминал ее реакцию на него.

Она была просто в замешательстве – слишком в замешательстве, чтобы понять, что он для нее идеальный парень.

Но скоро… все изменится.

Весь магазин был занят его союзниками — подчиненными Ивалса Редарта. Их цель заключалась в том, чтобы действовать как просто наслаждающиеся магазином, а также действовать, если что-то пойдет не так.

По словам Ивалса, владелец магазина уже был «рассчитан», поэтому Билли решил, что у него уже есть разрешение этого парня на использование его офиса.

Поскольку все шло хорошо, все по плану, Билли не ожидал, что его планы чуть не разрушит некомпетентная официантка.

Он бы ударил ее, если бы Алисии не было рядом. Однако, поскольку она была рядом, Билли думал, что просто отпустит ее, сказав несколько слов.

Видимо, для Алисии это было слишком.

Он до сих пор помнил взгляд отвращения, который она бросила на него. Это разрывало его изнутри.

Однако если у него и было какое-то утешение, то именно это;

«Она думает, что я Рей, поэтому она так на Рей посмотрела. Она ни за что не посмотрит на меня так, когда все это закончится!»

Билли втайне был рад тому, как все прошло. Почему?

«Как только я закончу ее спасать, она будет так сильно презирать Рей и любить только меня».

Да…

«Мы будем сильной парой!

… Таков был план.

Эвалс Редарт предложил схему похищения; где Алисия будет девицей в беде, а он будет ее героем.

— Однако мне придется позволить ей пережить небольшую пытку. Ничего серьезного…

Как только она дошла до грани отчаяния и отчаянно нуждалась в ком-то, тогда он и появился.

Билли собирался спасти ее от ужасных похитителей и стать ее спасителем!

«… И никто не может сказать «НЕТ» своему спасителю». Он ухмыльнулся.

Она полюбит его как мужчину и увидит его могучую силу, когда он избавится от ее мучителей.

«Хе-хе-хе… хе-хе-хе…» Он тихо рассмеялся, поднимая Алисию так, чтобы она могла сесть на стол, с которого она так резко встала.

«Ненавижу Рей. Люби меня. Это все, что я…»

«Похоже, дело сделано. Я на секунду забеспокоился».

«Я тоже… ух!»

«Отличная работа, сэр Билли».

К Билли подошли люди, которые хорошо сыграли свою роль в массовке в магазине.

Благодаря им Алисия особо ничего не подозревала.

«Это было ничего…» Билли ухмыльнулся, заметив, что каждый мужчина все еще держит в руках кувшин с соком.

«Давайте праздновать!» Один закричал, выпивая жидкое содержимое своей массивной чашки.

«АГА!» Все последовали его примеру и сделали то же самое.

Билли чувствовал, что все это странно, но полагал, что именно так ведут себя местные жители.

«Ага!» Он также поднял чашку с соком и выпил ее содержимое.

На вкус он напоминал простой сок — не слишком плохой и не слишком хороший.

«Сок Алисии пришлось подсластить, чтобы она не могла почувствовать горький вкус успокоительного, которое ей дали».

Однако его сок тоже был не таким уж хорошим.

«Ну, я думаю, вся эта ложь о том, что это место лучшее, также будет возложена на Рей».

Билли еще больше усмехнулся про себя, увидев кольцо, которое осталось на пальце Алисии.

Его охватила волна зависти, когда он почувствовал жар в животе.

Он почувствовал, как у него кружится голова, и воспринял это как признак ярости.

«Это кольцо… оно тебе не нужно!» Билли пошатнулся, бросившись туда, где поместил Алисию.

Он сдернул кольцо и швырнул его на пол, словно это был всего лишь камешек.

Билли не знал, сколько стоит кольцо, но, поскольку оно принадлежало Рей, он знал, что оно не могло стоить очень много.

«Я куплю тебе получше! Я… дам тебе… подходящее… кольцо…?»

Билли почувствовал тошноту, и все вокруг него начало расплываться.

Его сердце тяжело колотилось в груди, когда он смотрел, как люди вокруг приближаются к нему.

Казалось, на их лицах сияли улыбки…

фасады, которые казались масками злобы.

«Т-ты…» Он медленно начал понимать, что происходит.

«…Ч-что вы, ребята… думаете, что… делаете…?»

Его тело воина изо всех сил старалось сопротивляться воздействию того, чем его кормили, но для него было уже слишком поздно.

Он даже больше не чувствовал своего тела.

«Хе-хе-хе! Какой идиот!» Он услышал слова одного человека.

«Посмотри на глупое выражение его лица!» Другой сказал громким кудахтаньем.

— Т-ты не можешь со мной так разговаривать! Билли хотел сказать, но губы у него затекли.

«Доверчивый шут! Он понятия не имеет, что его и его даму продадут».

«Ха-ха-ха! Он обрек себя и бедную девочку. И все для того, чтобы сыграть героя!»

«Похоже, Босс был прав. Он всего лишь наивный лох!»

Когда Билли почувствовал, как его глаза с силой закрылись, чувство предательства и страха защемило его колотящееся сердце.

«Н-но… у нас была сделка…» Его мысли тянулись жалко.

— …Я даже дал им… золотую монету… за их… услуги…

*

*

*

[А/Н]

Похоже, генеральный план Билли не сработал.

Это реально отстой.

Позвольте мне услышать ваши мысли в комментариях. Хаха!

И да… Спасибо, что читаете!