Глава 339. Определение отчаяния

Глава 339. Определение отчаяния

Красный.

Рей увидел красный цвет по всей комнате.

Сочный цвет крови и теплая влага жидкости капали из каждого угла комнаты.

Оно занимало все его грани.

Затем на вершине бесконечной реки крови, которая текла без конца, лежали кучи и кучи трупов.

Как фарш, их тела были изрешечены дырками и раздавлены до неузнаваемости.

Казалось, их сначала разрезали на несколько частей, а затем раздавили во многих местах, пока они не превратились в толченую плоть.

Именно эта плоть украшала комнату, свисая повсюду, как разбросанные спагетти, покрытые томатным соусом. Это было одновременно абсурдное и ужасающее зрелище.

И все же… в этом была определенная красота.

Однако у этой картины смерти был один фатальный недостаток — на ней еще оставались живые.

Возможно, именно это заставило глаза Рей расшириться от абсолютного шока.

Потому что, даже если он и не ожидал увидеть сцену кровопролития, это было для него совсем не ново. Однако это будет первый раз за всю его жизнь, когда он станет свидетелем такого…

…Эта сцена абсолютного разврата.

Он видел, как с людьми обращаются как со скотом.

Молодые люди, которые выглядели едва взрослыми, занимались сексом, несмотря на кровь и запекшуюся кровь, которая должна была подавлять чувства.

Они были обнажены, как звери, и выполняли свои обязанности с предельной точностью.

Мужчины покачивали бедрами, вонзая свои инструменты в отверстия женщин, тела которых болтались при каждом движении, пока они получали положенное.

Это была запутанная сцена.

Их лица сказали Рей, что никому из них это не понравилось. Казалось, они были скорее в трансе, чем в реальности.

У них были расширены зрачки, изо рта текла слюна, а из носа капали сопли — все признаки допинга.

Одна проверка их статуса, и Рей мог легко подтвердить, что они принимают какие-то наркотики, хотя ему даже не нужно было заходить так далеко, чтобы прийти к такому выводу.

То, на что он смотрел, больше не было людьми.

Они были не чем иным, как сломанными куклами, деятельность которых для них уже была предопределена. Охваченные похотью и почти лишенные каких-либо когнитивных функций, единственное, что они могли сделать…

… предстояло размножаться.

«Ч-что это такое?!»

Озадаченные глаза Рей увидели эту отвратительную сцену и едва могли говорить, не говоря уже о движении.

Кровь, смешанная с отвратительной оргией, оставила неприятный привкус во рту, почти доведя его до рвоты повсюду.

Однако он остановил себя, так как это только усугубило бы ситуацию.

Затем… среди всего этого он услышал рыдание.

Оно исходило от девушки, стоявшей на коленях прямо перед ужасом, наполнившим комнату.

Ее бледная, обнаженная кожа была пропитана алой кровью, которая текла бесконечно, и она казалась неподвижной — как безжизненная статуя.

— Э-Эсме…? Обновленные главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com

В тоне Рей было много беспокойства, но также и легкий намек на замешательство.

Но это было понятно.

Девушка, стоявшая на коленях в луже крови, отличалась от той, которую он знал всего несколько мгновений назад.

На смену ее черным волосам пришел ангельский цветок седых волос, которые так красиво струились.

Они были частично покрыты кровью, но даже через это сияла их красота.

Они казались мягкими — мягче шелка — и каждая нить, казалось, была сделана из красивейшего драгоценного камня. Однако это было не единственное изменение.

Обычные уши Эсме теперь были заостренными, как у эльфа. В этот момент трагедии и ужаса проявилась ее истинная красота — словно цветок, окруженный грязью.

Во всем своем величии ее бледное тело расцвело, как самое совершенное изображение красоты, только для того, чтобы быть окутанным величайшими ужасами мира.

Рыдания продолжались.

Когда Рей сделала шаг вперед, тело девушки начало двигаться.

Ее красивые волосы закачались, когда она повернулась к нему, стоявшему сзади.

«Рей…» Ее губы произнесли его имя так, что оно полностью растопило его сердце.

Боль в ее тоне и агония на лице, когда она произносила его имя, и горячие слезы текли по ее щекам, было достаточно, чтобы парализовать его.

Он не мог идти дальше.

Рей мог только остановиться и посмотреть, как она смотрит на него с водоворотом эмоций.

Страх. Ярость. Печаль. Боль. Ужастик. Презрение.

В этом спектре существовало гораздо больше, но прежде чем Рей успела осознать это, Эсме открыла губы и заговорила еще раз.

«… Что я сделал?»

**********

[Несколько мгновений назад]

‘Я так нервничаю…’

Эсме оказалась между двумя надежными охранниками, но от этого она не чувствовала себя в большей безопасности. Даже ее очень крепкая броня ощущалась лишь как бумага, когда она ступила на ярко освещенную лестницу, ведущую в неизведанные глубины.

Каждый из Великих Элементалей с Эсме мог легко раздавить ее за секунду, и она вообще не смогла бы сопротивляться.

Она знала, что они не сделают такого — поскольку это был призыв Рей, — но ее навязчивые мысли продолжали побеждать в ее голове.

В конце концов, ей оставалось лишь нервно идти по тропе, проложенной перед ней.

Наконец они достигли подножия лестницы, и все, что Эсме увидела перед собой, — это массивную красную дверь.

На двери появилось сообщение:

[ВНИМАНИЕ: впереди мощное использование афродизиаков. Пожалуйста, наденьте маску]

«Афродизиак? Что это такое?’

Эсме была совершенно невинна в этом отношении, поэтому она не знала, что означает столь банальный термин, обозначающий химический стимулятор полового влечения.

«Это яд или что-то в этом роде…?» Она взглянула на элементалей, которые были с ней.

К счастью, ей не о чем было беспокоиться, поскольку Призыв Элементаля Ветра мгновенно окутал ее сферой защиты.

Эта сфера защищала ее от любых атак и ядовитого воздуха вокруг нее. В результате, чем бы ни был этот «Афродизиак», на нее это не подействовало.

«У меня с собой идеальная маска для носа!» Эсме улыбнулась про себя, чувствуя себя намного увереннее.

Призванным элементалям не нужно было дышать, поэтому она сомневалась, что у них возникнут какие-либо проблемы за пределами комнаты.

— Думаю, пришло время продвигаться. Она сказала себе.

Эсме не нравилось слишком долго сохранять надежду, учитывая, как она была разочарована в прошлом, вплоть до этого момента.

Они исследовали десятки и десятки складов, но Эсме еще не видела ни одного своего друга. Никого из ее выживших родственников не было ни в одном из мест, которые они посетили, поэтому она не хотела думать, что это конкретное место будет чем-то другим.

Однако что-то подсказывало ей, что на этот раз все будет иначе.

Она искренне верила, что можно… нет, скорее всего, увидеть их здесь.

Возможно, это было просто принятие желаемого за действительное — иррациональные ожидания, которые она возлагала на ситуацию из-за того, как далеко она зашла.

Однако Эсме всё это время предпочитала верить этому.

И вот она сделала шаг вперед, наполненная целеустремленностью и решимостью.

— Элли, Чарльз, все! Я иду за тобой!’

Эсме распахнула красную дверь, и ее встретил скрипучий чистый белый зал — намного больше, чем комната, используемая для Темного Собрания.

Он был такой большой и высокий.

Но…

‘Ага…?’

… Было очень занято.

Эсме была свидетельницей множества ужасов – один из которых совсем недавно завершился над самим его учреждением – но этот превзошел все.

Это было высшее наказание для человека, которого он вообще не заслуживал.

Истинное определение отчаяния.

*

*

*

[А/Н]

Спасибо за прочтение!

Эта глава была немного излишне описательной, но мне пришлось изложить все так, как было изложено. Надеюсь, ты не возненавидел это.

Что касается того, что случилось с Эсме… большое ОП…