Глава 38. Друзья по библиотеке

Глава 38. Друзья по библиотеке

Алисия Уайт перелистывала страницы книги, которую читала, молча поглощая содержащуюся в ней информацию.

Когда ее глаза скользили по каждой букве – каждому слову – она могла видеть всю информацию, которую хотела понять.

Однако по какой-то неизвестной причине она не могла этого понять.

«Похоже, мои мысли снова блуждают…» — подумала Алисия.

После бесконечного чтения в течение нескольких часов, казалось, она наконец достигла точки насыщения на этот день.

«Уже около семи вечера. Может быть, мне стоит сделать перерыв…»

Когда она вздохнула и закрыла книгу, которую читала, с ее губ сорвался легкий вздох.

Она оглянулась и заметила, что в библиотеке кроме нее никого нет.

В такие времена было одиноко, но в то же время и несколько утешительно.

Не было глаз, которые смотрели бы на нее, или ртов, которые могли бы ее ругать.

‘Это не так плохо…’

В тот момент, когда ей пришла в голову эта мысль, двери библиотеки скрипнули и кто-то вошел.

В тот момент, когда она услышала это, Алисия быстро схватила свою книгу и сунула ее себе в лицо, как будто она читала все это время.

‘Он здесь!’ Ее мысли эхом отдавались, когда она изо всех сил старалась не заглядывать за страницы своей книги.

Притворяясь настолько погруженной в чтение, она не сводила глаз с текста.

«Эм… привет, Алисия».

В тот момент, когда она услышала очень знакомый, но неловкий голос, Алисия выпрямилась и медленно оторвалась от книги.

Как и ожидалось, она обнаружила Рей, стоящую рядом с ней.

— О-о, привет, Ре…

«Что ты читаешь?» Он внезапно приблизился, когда его лицо приблизилось к ее лицу.

— Он только что принял душ? Он приятно пахнет…» Ее мысли эхом отдавались, когда она изо всех сил старалась не смотреть прямо на него.

— Давайте просто представим, что я читаю, и…

«Твоя книга перевернута, Алисия. Ты уверена, что с тобой все в порядке?»

«…Э?»

В этот момент у нее не было другого смысла, кроме как посмотреть на Рей, а затем повернуть и увидеть, что ее книга действительно перевернута.

Она так спешила вести себя так, словно говорила серьезно, что не осознала такой простой ошибки.

‘Как неловко!’ Ее мысли эхом отдавались, униженные этим опытом.

Но что еще она могла сделать в этот момент? Как она могла спасти эту ситуацию?

«Я знаю. Я пытался проверить, смогу ли я понять это в перевернутом виде. Есть шанс, что под ним может быть скрытое сообщение…»

Это было неубедительное оправдание, которое она придумала под пятном, но Алисия очень надеялась, что это поможет ей сохранить лицо.

«Оооо… понятно. Я слышал о некоторых произведениях, чтение которых в обычном и перевернутом виде раскрывает разные значения».

Алисия не знала, то ли Рей просто пытался заставить ее почувствовать себя лучше из-за ее ошибки, то ли он искренне думал, что она говорит серьезно.

Но, поскольку мяч уже катился, она прилипала к нему.

«Именно! Вы поняли!»

Не было другого выбора, кроме этого. Рей улыбалась, и она тоже. 𝑅êạд новые главы𝒆rs на no/v/e/l𝒃in(.)com

Похоже, они оба поняли ее ошибку, но предпочли сохранить ее в тайне.

Ну… так было лучше.

«Есть какие-нибудь рекомендации для меня сегодня?» Рей медленно отступил, его голос по-прежнему был постоянным в их разговоре.

«Да, конечно. Есть идеи, что бы ты хотел прочитать? Или мне просто выбрать наугад?»

После того, как они обе поговорили около двух недель назад, библиотечные отношения Алисии и Рей несколько стали немного крепче.

Теперь они разговаривали друг с другом, и чаще всего Рей просил совета.

Поначалу это было немного неловко, но с течением времени Рей, казалось, становился все более и более напористым.

Алисия понятия не имела, откуда он черпал такую ​​уверенность, но «Рей», которого она знала, когда они впервые прибыли в этот мир, сильно отличался от той, что была рядом с ней.

Его личность изменилась. Из унылого и грустного человека он теперь больше походил на загадочную личность, которая намеренно отказывалась общаться с кем-либо вокруг себя.

Единственным человеком, с которым он постоянно разговаривал, была Алисия, и она предпочитала именно так.

«Его телосложение также значительно улучшилось. Я не знаю, какое обучение проводят в группе «Бета», но оно определенно работает».

Рей обычно носил мешковатую одежду, поэтому было нелегко увидеть его мускулистый тонус и четко выраженные бицепсы – помимо других важных улучшений – но Алисия была очень наблюдательна.

Со временем она могла подобрать вещи, и прямо сейчас она могла сказать, что он был очень измучен под своей нынешней огромной толстовкой.

«Хотя мне интересно, почему он такой…»

Она думала, что такие парни, как он, попытаются побороться за место среди популярных ребят, видя, как он значительно улучшился с тех пор, как пришел в этот новый мир.

Конечно, его способности не были слишком впечатляющими, но его нынешнее телосложение, по ее мнению, впечатляло.

«Он также не ужасно выглядит. Он определенно выше среднего…»

Что еще более важно, ему было довольно холодно находиться рядом.

Так почему же он ни с кем не разговаривал? Почему он пришёл в библиотеку только и поговорил с ней?

«Может быть, я просто слишком много думаю. Я всегда здесь взаперти, так что, возможно, у него действительно были друзья, о которых я не знаю…

В тот момент, когда Алисии пришла в голову эта мысль, она вздохнула и кивнула.

«Эй, Алисия… ты слышала что-нибудь, что я сказал?»

Голос Рей оторвал ее от потока мыслей, и в результате она мгновенно почувствовала волну шока.

Она резко повернулась в его сторону, и ее лицо почти коснулось его лица благодаря тому, что он находился очень близко к ней.

«А-ааа…!»

Его взгляд был пристальным, когда он смотрел прямо ей в глаза, и она чувствовала странный груз, навалившийся на ее разум.

— Ч-что ты сказал? Она быстро отвела взгляд.

На секунду ей показалось, что ее сердце забилось сильнее, но теперь все было в порядке.

«Я спрашивал, читали ли вы какие-нибудь книги о гоблинах, особенно о хобгоблинах. Я читал о них только в «Общей энциклопедии монстров».

«О-ох… это довольно специфическая тема». — пробормотала Алисия, слегка потирая подбородок.

К счастью, у нее была возможность перейти от смущения к серьезности, если того требовала ситуация.

«Д-да! Мне это нужно по… причинам…»

И снова Рей был загадочным. Алисия не знала, нравится ли ему его нынешняя личность или она ее немного обескураживает.

Ей хотелось узнать больше о его планах и о том, что он скрывает, но она не знала, как сформулировать это так, чтобы не показаться назойливой.

«Если я буду слишком напористым, он может подумать обо мне как о ханжестве…»

Именно так к ней относилось большинство одноклассников, несмотря на то, что большинство ее действий были направлены на общее благо.

«Я… я не хочу, чтобы он тоже меня не любил…»

В результате Алисия решила не говорить по этому поводу, несмотря на свое пылкое любопытство.

«Книга о гоблинах и хобах, да…?» — пробормотала она, медленно поднимаясь со своего места.

На ее лице появилась улыбка, когда она посмотрела на Рей с официальным, но дружелюбным видом.

«Думаю, у меня есть именно то, что вам нужно».

*

*

*