Глава 58. Обсидиановый советник

Глава 58. Обсидиановый советник

В прекрасно обставленном офисе, расположенном в неизвестном месте, у окна стоял мужчина, не обращая внимания на прекрасный стул и изысканный письменный стол позади него.

Светлые волосы на его голове были намного длиннее, чем у мужчины, но немного короче, чем у женщины. На его лице было несколько морщин, указывающих на его возраст, и короткая, аккуратно подстриженная борода.

Его наряд тоже напоминал комнату — грандиозный и дорогой.

Он наблюдал за событиями на рынке — Черном рынке — и на его лице играла улыбка.

Как одному из шести членов Обсидианового Совета, ему было приятно видеть процветание сообщества.

Пока он улыбался и потягивал вино, момент воспоминаний был прерван стуком в дверь.

Зеленые глаза мужчины метнулись к двери, и его сжатые губы медленно опустились.

«Войдите.»

Дверь медленно открылась, и вошел мужчина, одетый в дорогой жилет, а также полный формальный костюм. Самые актуальные𝓮 n𝒐vels опубликованы на n(0)velbj)n(.)co/m.

Он выглядел молодо — возможно, ему было чуть больше тридцати, — но опытный взгляд в его глазах не принадлежал юноше.

Это был Олдред Уинсли, один из многих брокеров группы KariBlanc.

«Лорд Блан, у меня есть для вас отчеты».

Блан был его кодовым именем в Обсидиановом Совете. У каждого из шестерых были свои псевдонимы, но его цвет был противоположным тому, в честь которого была названа вся их группа.

«Все в порядке, мальчик. Не надо меня здесь так называть. Просто обращайся ко мне как обычно…»

Конечно, вошедший мужчина был моложе этого лорда Блана, но этого было недостаточно, чтобы называться мальчиком.

Тем не менее, он понимающе кивнул.

Когда этот человек медленно повернулся к Олдреду, он увидел, как тот деактивировал свой предмет сокрытия личности.

Вскоре внешний вид Олдреда превратился в более молодую версию Блана.

«Я понимаю… отец».

Прежнего Альдреда теперь заменил мальчик, которому едва исполнилось двадцать.

«Хе-хе… так намного лучше».

Блан усмехнулся, усевшись на свое очень удобное кресло и оказав Ольдреду такую ​​же любезность.

Олдред без малейшего колебания взял его и сел напротив отца.

«Итак… поговори со мной. Расскажи мне, из-за чего весь этот шум».

Блан был человеком разного достатка. Еще до того, как пришел Олдред, он имел слабое представление о том, что происходит в его компании.

Однако, как много он знал…?!

«Хорошо, отец. Дело в том…»

***********

«Боже мой!»

Лицо Блана исказилось от шока, когда он слушал, как сын завершает свой рассказ.

«Это абсурд!» Он закричал.

— Верно? Я тоже так думал. Но все это было правдой — все, что я тебе говорил.

Это казалось выдуманной историей… что кто-то такого калибра просто вошел в их офис, как будто это ничего не значило.

«Что за человек этот продавец в маске?»

«Он назвал имя? Есть что-нибудь, по чему можно было бы его идентифицировать?» — спросил Блан, отчаянно надеясь, что сможет использовать свои связи, чтобы что-нибудь откопать.

Однако выражение лица Олдреда подсказало ему, что оно того не стоит.

«Он просто сказал нам называть его Йер. Даже среди опытных искателей приключений никто не носит этого имени».

Блан прищурился и слегка потянул себя за бороду.

Его сын не ошибся.

«Искатели приключений либо используют свое настоящее имя, либо имеют яркие титулы и псевдонимы. Похоже на последнее, но…»

Если бы Йер был чрезвычайно сильным и опытным авантюристом, они наверняка уже слышали бы о нем.

«Какой загадочный тип…» — прошептал Блан. «Ты хорошо сделал, что привел его на нашу сторону, мальчик».

Была еще одна вещь.

Это был вопрос чрезвычайной важности, о котором Бланку пришлось спросить лично.

«Это определит, как мы будем рассматривать наше с ним будущее…»

«Ты использовал свой [Глаз Бога], верно? Какой у него был тип навыка?»

[Глаз Бога] — зачарованный предмет 4-го класса. Он мог обнаружить статистику человека в ограниченной степени, но не без того, чтобы другая сторона узнала об этом.

Единственное, что он мог делать очень тонко, — это определять, насколько силен человек в целом, измеряя его Навык.

«Какой это был уровень?»

В ответ на этот вопрос у Олдреда Уинсли появилось противоречивое выражение лица.

Дело не в том, что он не понял вопроса, а скорее в том, что он не мог решить, как на него ответить.

Сглотнув, он решил отбросить свою нерешительность и быть настолько прямолинейным, насколько это возможно.

«Это… я думаю, это не сработало».

«Не сработало? Это предмет для 4-го класса. Он должен сработать!» Блан ответил глубоким нахмурением.

Оценка 4 была самой высокой степенью, которую можно было получить на рынке прямо сейчас.

Будь то сырье или готовая продукция, оно существовало в качестве воплощения нынешней цепочки.

Почему такой сложный предмет сломался?

«Я знаю! Но… после нашей встречи я попытался посмотреть, что он уловил, но он только сказал мне ~Ошибка!~»

Никогда такого не случалось в ходе ведения бизнеса. Олдред не знал, что это значит, поэтому просто списал это на неисправность.

У Бланка, напротив, было другое выражение лица.

«Т-ты только что сказал… ~Ошибка!~?»

Выражение ужаса на лице пожилого мужчины немного напугало Алдреда, но он, несмотря ни на что, постарался кивнуть.

«Я никогда раньше не видел отца таким потрясенным…»

При этой мысли Блан поднялся со своего места, как будто на нем внезапно оказалась тысяча иголок.

Ему просто больше не было комфортно.

«[Глаз Бога] может обнаружить навыки от F-уровня до A-

Таер… — начал он, его дыхание казалось немного неровным.

Даже Альдред становился все более беспокойным, просто слушая своего отца.

«Если предмет показал ошибку, это означает, что он столкнулся с чем-то, что превышает его возможности для анализа».

По сути…

— Н-ни в коем случае!

«Действительно…» Мрачная хмурая гримаса тронула губы Блана, когда он пристально посмотрел на сына.

«S-уровень. Царство героев и богов».

Только самые сильные существа, такие как Драконы, обладали такой силой.

Даже их самый могущественный Маг имел максимум навык А-уровня.

«Мальчик, я скажу тебе это бесплатно…»

Олдред никогда раньше не видел своего отца таким потрясенным. Полная осторожность, смешанная с мрачностью, столь глубокой, что она не поддавалась объяснению, окутала его лицо.

Казалось, даже один из Обсидиановых советников мог проявить страх.

«Никогда… никогда не переступай дорогу этому человеку».

Олдред мгновенно кивнул в ответ на мудрые слова отца.

«Он может уничтожить нас всех».

*

*

*

[А/Н]

Спасибо за прочтение!

Хорошее знакомство с преступным миром, прежде чем мы возобновим нашу работу!