Глава 741: Гибель дезертиров [Часть 2]

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 741: Гибель дезертиров [Часть 2]

«О-она мертва…?»

Глаза Фелисии расширились, когда она тупо уставилась на мир перед собой.

Как [Блудница], у нее была особая классовая привилегия, которая позволяла ей контролировать статус всех, кто был с ней связан, особенно их статус живых или мертвых. Всего через минуту после того, как Ливия исчезла из группы, Фелисия обнаружила, что она мертва.

— К-как…? Нет, возможно, это был не тот вопрос, который она должна была задавать.

— Где Ливия взяла это кольцо? Как она смогла бросить мне вызов? Фелиция не оставляла места для каких-либо незавершенных дел, и это вдвойне относилось к ее ближайшему окружению.

Все они попали под действие ее Навыка, поэтому они не могли предать ее или действовать вопреки ее интересам. Еще…

— Ее тоже кто-то освободил? ВОЗ? Все это слишком запутанно! Тем не менее, было скатертью дорога увидеть, что эта сука мертва. Если бы у нее был предмет телепортации, ей следовало бы использовать его ради всех — или, по крайней мере, ради Фелисии. И все же не было смысла плакать над пролитым молоком или думать о мертвых.

— Ливии больше нет, но остальным я еще могу как-нибудь воспользоваться. Мне просто нужно узнать, как выбраться из этого места…» На ее лице появилась легкая улыбка, совершенно не обращающая внимания на намерения сторон, которые все еще оставались перед ней.

«Мы должны допросить их сейчас — на случай, если у кого-нибудь из них в рукаве найдутся еще какие-нибудь уловки». — посоветовал Брут, повернувшись к Конраду, который уже кивал, пристально глядя на стоящую на коленях группу.

«Вы правы. Люсиль…?» Как только он дал Люсиль тонкий приказ, она улыбнулась и применила Магию.

Как Великий Маг, она была посвящена в тонны Магии, о существовании которой большинство других Магов не подозревали, и не могла их использовать, даже если бы попытались. Благодаря дополнительным навыкам [Применение магии] и [Мастерство магии], в дополнение к классу Великого Мага, она была самой искусной в магии среди людей.

«Давай посмотрим…» Она осторожно подошла к четверым, которые смотрели на нее с легким трепетом и беспокойством.

Они не могли сбежать и не могли отстаивать свое дело.

Лучшим вариантом для них было молчание.

«[Достоинство истины]».

Заклинание было наложено на них без особого труда. Возможно, это произошло из-за превосходящего по сравнению с ними мастерства Люсиль, или из-за ее невероятно мощного снаряжения, или, может быть, из-за уже ослабленного душевного состояния целей.

В любом случае… они все попали под Заклинание.

‘Н-нет! Это плохо!’ Подумала про себя Фелисия в тот момент, когда почувствовала, как действие Заклинания просачивается в ее разум.

Было такое ощущение, будто она под кайфом — все становилось размытым, но в то же время более резким. Реальность исказилась, и ее тело медленно развернулось, прежде чем, наконец, полностью остановиться благодаря ее загипнотизированному состоянию.

Ее разум изо всех сил пытался вырваться из-под заклинания, но было уже слишком поздно.

«Как вас зовут и откуда вы?» Фелиция, как и ее союзники, услышали первый вопрос.

Меньше чем через секунду они сказали правильный ответ.

Ей даже не нужно было думать или пытаться обдумать вопрос. Ее мозг просто обработал вопрос и выплюнул необходимую информацию, которую затем передали ее теперь уже обвисшие и слюнявые губы.

— Н-нет… Мне нужно остановиться! Я должен остановить это! Она плакала внутренне.

Единственная причина, по которой Фелиция сдалась, заключалась в том, что их собирались заключить в тюрьму первыми. Это дало бы ей более чем достаточно времени, чтобы понять их ситуацию. Она даже подумала, что сможет задать несколько вопросов, которые лучше направят ее на правильный путь.

Не это… НИКОГДА ЭТО!

«Каков ваш класс, навыки и уровни?»

И снова Фелиция и ее союзники выложили всю информацию без колебаний и какого-либо сопротивления. Обновлено от n(0)/v𝒆/lbIn/.(co/m

Если так будет продолжаться, станет ясно, каким будет следующий набор вопросов.

«Почему ты это сделал? Почему ты совершил измену Королевскому Совету?» В тот момент, когда голос Люсиль передал вопрос, Фелиция и ее товарищи уже получили ответы.

«Чтобы взять на себя управление Объединённым Человеческим Альянсом и управлять им как новый лидер». Фелиция ответила, и за ее словами последовали слова ее союзников.

«Чтобы стать богатым и комфортным».

«Чтобы отомстить всем, кто смотрел на нас свысока».

«Я сделал это только ради Фелисии…»

Ничто в их ответах ничего не вызвало — пока.

«И ты действительно думал, что сможешь добиться чего-то самостоятельно? Наверняка у тебя должен был быть какой-то план».

«У нас был план». Они ответили совместно.

«Что это был за план?» Люсиль пошла дальше, ее глаза сузились.

В этот момент Фелиция мысленно умоляла, молясь, чтобы ее губы подвели ее. Она не хотела произносить ни единого слова, опасаясь того, что произойдет.

Но было слишком поздно.

«Мы сотрудничали с Ри…»

~СПУШ!~

В тот момент, когда группа попыталась упомянуть имена группы Жнецов — своих соучастников преступления, — тела разлетелись на куски.

Все в одно мгновение превратилось в кровавый фейерверк.

Люсиль была защищена от пятна благодаря своей автоматической защите, поэтому внутренности и кровь не коснулись ее. К сожалению, они запятнали нетронутый комплекс Королевского поместья.

«Черт…» — прошептала Люсиль себе под нос. «Похоже, что раньше на них наложили проклятие неразглашения. Любой вопрос, связанный с тем, кто наложил на них проклятие, привел бы к их гибели».

Люсиль вздохнула, покачав головой в крайнем сожалении.

Это была вторая ошибка, которую она совершила за один и тот же день, первой из которых был побег одного из дезертиров.

«Я теряю хватку? Это плохо…» — подумала про себя Люсиль, хотя и не очень-то в это верила.

Скорее, она подозревала, что есть кто-то, кто лучше дергает за ниточки сзади.

‘Но кто…?’

У нее не было возможности узнать это, но это не значило, что она не была полна решимости раскрыть правду по-своему.

«И все же…» Глядя на останки четырех человек, Люсиль не могла не почувствовать одновременно восхищение и отвращение к злобной фигуре, спрятанной в шоу.

‘… Какой беспорядок.’