[Они тебе не сказали?] — озадаченно спросила Йоко.
[Как бы то ни было, давайте продолжим этот разговор позже,] Райан вздохнул, когда они подошли к частному пляжному загородному дому Императрицы Драконов.
Роскошный белый пляжный особняк с темно-красной крышей раскинулся на огромном поместье. Пышный зеленый лес покрывал три стороны поместья, скрывая что-то вроде небольших построек.
Четвертая сторона огромного особняка была покрыта стеклянными панелями, имела четыре длинные террасы, идущие по всей длине здания и выходящие на океан.
Вертолет приземлился на крышу дома, лопасти остановились.
Осмотрев сложную обстановку, Деннис и Роббин с открытыми ртами вылезли из вертолета.
Райану пришлось признать, что это зрелище вызвало у него подобные чувства, но голос Йоко сделал сцену не такой живописной, как могла бы быть.
[Она смеет называть это загородным домом?!]
[У слуг моей матери ванные комнаты получше этой!]
Райан постарался не рассмеяться над последним комментарием, когда из-за одного из зданий появилась леди Гвен в бикини, полностью сделанном из бриллиантов.
Оно сверкало, как звезды, и сияние отражалось от ее полупрозрачной кожи.
«Если бы только у нее было лучшее лицо», — подумал Райан, покачивая головой.
«Добро пожаловать, участники финальной схватки между Деннисом, Роббином и Райаном», — сказала леди Гвен, дружелюбно улыбаясь и указывая по очереди на каждого из троих мужчин. «Вы здесь, потому что прошли испытания, которые мы предложили вам».
«Каждый из вас поднялся на вершину, и ваш вклад позволил нам сузить список для выбора нового члена гарема Императрицы Драконов».
Темная тень внезапно упала на их головы, когда все трое заметили, что что-то спускалось с неба.
Облака были разорваны каким-то огромным крылатым зверем, когда он приземлился на пляж, погрузив свои огромные ноги глубоко в мягкий белый песок. Он носил доспехи, полностью состоящие из малиново-красных чешуек.
Его хвост сердито мотался взад и вперед при каждом движении, заставляя троих чуть не выпрыгнуть из кожи от страха.
[Ящерица, играющая в переодевание. Жалкий.]
Голос Йоко прозвучал в голове Райана, когда Йоко выпустила кусочек своей ауры, заставив Императрицу Драконов, которая хотела устроить большое шоу, задрожать от страха.
[Почему ты это сделал?] — спросил Райан, воздерживаясь от фейспалминга.
Йоко фыркнула. [Она это заслужила. Ящерица вела себя высокомерно перед моим Учителем.]
— Э-есть ли здесь кто-нибудь великий? — осторожно спросила Императрица Драконов.
После нескольких минут молчания Императрица Драконов покачала головой и пробормотала: «Я, должно быть, слишком волнуюсь».
Приняв человеческий облик, Райан увидел потрясающую седовласую красавицу с гигантскими холмиками и мягкой, эластичной кожей, появившуюся в черном топе от бикини и крошечных шортах.
Ее большие груди выглядели такими пухлыми, что были готовы выпрыгнуть из ее облегающего наряда.
«Добро пожаловать, трое моих потенциальных членов гарема. Вы хорошо справились с этим соревнованием».
Она сделала паузу, чтобы окинуть взглядом каждого из них.
«Вы все выглядите очень обеспеченными, но только один мужчина сможет присоединиться ко мне в постели», — сказала она, слегка взглянув на Райана.
«Завтра каждый из вас троих сможет спланировать и провести со мной свидание где-нибудь на этом участке», — сказала она, поворачиваясь к Гвен.
«Леди Гвен может предоставить вам дополнительную информацию о том, какие удобства и развлечения у нас есть, из которых вы можете выбрать».
«Давай посмотрим, Джеймс, ты можешь пойти утром, Деннис днем, а Райан вечером».
Затем Императрица Драконов мило улыбнулась всем троим. «Удачи всем вам!»
Как по сигналу, сверкнула молния, и когда свет потускнел, Императрица Драконов исчезла.
[Так драматично,] Йоко закатила глаза.
[Используя такое заклинание молнии.]
[Она могла бы хотя бы вызвать элементаля молнии,] — пробормотала Йоко.
Откашлявшись, леди Гвен дождалась внимания Роббина, Денниса и Райана, прежде чем заговорить.
«Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими возможностями, прежде чем задавать мне какие-либо вопросы о возможных местах для свиданий».
«Нет», сказала она, увидев, что Роббин начал поднимать руку. «Я не буду давать вам советов».
Кивнув в сторону троих, она ушла, и ее едва прикрытый зад представлял собой зрелище, когда он укатился прочь.
===
Перед тремя участниками стояла похожая на пикси девушка, ее рука была согнута и вытянута ладонь. «Пожалуйста, проводите меня в ваши комнаты».
Роббин спросил: «Мы будем спать вместе или у каждого из нас будет отдельное место?»
Райан фыркнул: «Как будто!» Посетите nov𝒆lbin(.)c𝒐m для получения обновлений l𝒂test.
Отнесясь к своей работе очень серьезно, девушка поспешила вперед и ответила отрывистым тоном: «Каждому участнику будет предоставлен собственный роскошный номер и спа-комната. Кроме того, мы обновили ваши голограммы, добавив карту особняка, ваше расписание, и обновленный список блюд, которые вы хотите доставить в номер».
Деннис ответил: «Холодное пиво и стейк сейчас звучат неплохо».
По пути пикси открыла свою голограмму, нашла ширму с едой и, не пропустив ни шагу, заказала еду Деннису. «Ваша еда будет готова, когда мы доберемся до вашего номера».
«Потрясающе», — воскликнул Деннис, когда трое участников посмотрели друг на друга и ухмыльнулись.
Каждый из них, рассматривая фантастический декор, продолжил свой путь в свои комнаты.
Стеклянные перегородки позволяли естественному свету проникать в комнаты.
Свет подчеркивал белые и бежевые мраморные полы, колонны, украшенные жемчугом и морским стеклом, а также кремовую мозаику с причудливыми драконами.
Это было слишком, и Райан начал отключаться и думать о своем свидании.
Райану не пришлось долго думать, прежде чем он понял, что он будет делать на свидании.
Однако ему пришлось бы изменить свою стратегию, если бы один из двух других участников выбрал ту же идею.
— Пикник на пляже на закате, — пробормотал Райан, глядя на завораживающие волны, разбивающиеся о берег.
«Эти парни задумаются и поверят, что Императрица Драконов хочет, чтобы на их свидании их поразили необычным занятием, но как бедняки могут поразить Императрицу?» Райан засмеялся.
«Как меня всегда учила Ализа, если ты нищий, не трать медь, чтобы выглядеть прилично».
Когда Райан вошел в свою комнату, он продолжил разговор с Йоко.
[Итак, что вы имели в виду, говоря, что мои слуги имеют ранг «Мастер»?] — спросил Райан.
Йоко зевнула. [Все слуги и рыцари являются культиваторами ранга «Мастер», хотя большинство из них никогда не поднимутся выше этого ранга.]
[Все они? Даже Шейд?]
Йоко вздохнула. [Да, между людьми одного ранга существует большое расхождение.]
[Таким образом, даже несмотря на то, что Шейд мог сразиться со всеми остальными вашими слугами и остаться невредимым, он все еще того же ранга.]
Райан присвистнул. [Ух ты, но насколько сильными бы они стали на Равьере, если бы у них было только 5% их энергии?]
[Это не просто 5% их энергии. Это также ограничивает то, сколько они могут использовать за одно использование способности, — сказала Йоко, ослабляя энтузиазм Райана.
[Но, тем не менее, они будут весьма сильны], — сказала Йоко, давая Райану немного надежды.
[Они будут иметь где-то ранг S, возможно, ранг SS.]
[Хотя Шейд, он может быть эквивалентом культиватора позднего ранга SSS,] — сказала Йоко, подумав несколько секунд.
Это дало Райану некоторую надежду, но он все еще не знал, как ему справиться с Великой Императрицей, которая, по всей вероятности, была культиватором уровня Мастер.
И в отличие от его слуг, она не подвергалась никакому наказанию.
Пытаясь найти решение, Райан получил сообщение, которого он ждал и надеялся с тех пор, как попросил Сиенну навестить его мать.
[Сообщение от члена гарема: Сиенны Ванрот]
[Она дома.]