Глава 165-Сорвано!

Глава 165: Сорвано!

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Может быть, то, что они упустили свое местонахождение, привело их к тому, что враг окружил их?

Вспомнив предостережение Аримида, Ян Лин не позволил себе ослабить бдительность. Подозвав несколько рогатых пчелиных зверей, он тихо выполз наружу, чтобы оценить ситуацию. В левой руке он держал волшебный амулет, а в правой-печать. Он собрался с духом, готовясь в любой момент вызвать армию чудовищ.

Они пришли быстро – вскоре он уже ясно различал все, что его окружало.

Холодный ветер пронесся по снежным равнинам; из ниоткуда появилась группа одетых в лохмотья соплеменников. Людоеды несли посохи с волчьими клыками, Варвары держали валуны…даже гном с деревянной палкой, плюс несколько бродячих солдат иррегулярной армии.

Однако, несмотря на то, что их оружие и доспехи были не тем, о чем стоило бы писать, захватчики держали убийственный блеск в своих глазах, жаждущих свежей крови. Даже на сильном морозе, когда повсюду лежал снег, они двигались быстро, как будто летели. Они двигались к палаткам полукругом, огры шли впереди, а варвары и гномы-сзади. Не та группа, которую можно было бы увидеть регулярно, но они двигались синхронно.

Может быть, это тот самый отряд, который устроил ему засаду?

Оглядев приближающегося врага, Ян Лин покачал головой. Его враги, конечно же, не настолько глупы, чтобы послать такую команду, как эта, которая убила трех своих собственных членов? Команда противника действительно выглядела свирепо, но разница в навыках между ними и наемными убийцами Небесного ранга была такой же, как земля и небо. Может быть, команда рогатых пчелиных зверей могла бы решить это легко.

Perhaps…it будет ли возможность посмотреть, из чего сделаны эти новобранцы-наемники?

Ян Лин изначально готовился вызвать Орду рогатых пчелиных зверей, но после того, как он услышал ворчание наемников, ему пришла в голову мысль. Поскольку он готовился к путешествию вместе с ними, было бы лучше всего проверить их силы, чтобы предотвратить любые неудачи.

Приняв решение, он сел, скрестив ноги, и стал ждать, когда пришельцы подойдут ближе. Конечно, чтобы прикрыть свои базы, он вызвал Рой пауков, которые тихо пробирались под землей вокруг палатки.

Под прикрытием холодного ветра быстро приближалась атакующая группа. Огры поднимали свои увесистые посохи с волчьими клыками, Варвары поднимали тяжелые валуны в своих руках – даже хрупкие на вид гномы поднимали деревянные дубинки, заточенные и готовые убивать.

транспортная Клиринговая палата…

Когда незваные гости разделились на две группы, готовясь окружить палатки, две соседние лошади испуганно заржали. В это мгновение наемники, пробудившись ото сна, вывалились наружу.

— Скорее, дорогая, выплюнь его!”

После поспешного выхода из палаток толстый Ганс побледнел как полотно-он успел заметить огромную толпу людей, рвущихся к нему за кровью. Он быстро вызвал несколько зеленокожих кондоров, подавая им сигнал к атаке. К счастью, они ответили быстро: с криком, пронзившим небеса,они выпустили из своих клювов кислотный душ.

ААА … …

Один из людоедов впереди, пораженный в глаза этим ядовитым дождем, упал на землю от боли, кровь сочилась сквозь щели между его пальцами. Казалось, что они погибли – или, по крайней мере, ослепли на всю жизнь.

В этой опасной суматохе наемники не просто взбесились. Скорее, они держали ровный строй и открыли ответный огонь, превзойдя ожидания Ян Лина. Даже будучи новичками, они определенно имели некоторые навыки в рукавах.

Мапуту шел впереди, размахивая огромной секирой и яростно отражая нападение огров. Рыцарь Халалей держал в левой руке щит, а в правой-рапиру, не давая варварам швыряться камнями на празднике. Толстяк Ганс издал громкий крик, призывая зеленокожих кондоров в небе атаковать со всех сторон.

Чародейка Лия, держа посох в руке, поддерживала группу методами повышения ловкости, бросая одну или две сосульки для дополнительной огневой мощи. Что же касается Лобины, лучника в маске, то она безмолвно пускала стрелу за стрелой, убивая варваров в спину.

С их невысказанной командной работой наемники храбро удерживали Форт; однако, с приближением врага, они начали страдать от ударов потерь, поскольку время шло. Некоторые были ранены валунами, некоторые ранены посохами огра, а некоторые были застигнуты врасплох подлыми атаками гномов. В частности, Толстяк Ганс с его медленными реакциями, терпел удар за ударом, получая в процессе кровопролитие.

Когда оборона наемников ослабла, приближающаяся вражеская команда продолжила наступление, громко ревя. Похоже, наемники попали в беду!

— Брат Ян, может быть, мы протянем им руку помощи?- Задолго до того, как наемники были атакованы, Юна обнаружила следы врага. Однако, как и Орландо, она ничего не смела делать без согласия Ян Лина.

— Орландо, ты им поможешь. Юна, ты останешься и будешь наблюдать. Убедись, что никто серьезно не пострадает.”

Повернувшись обратно к сражающимся наемникам, Ян Лин покачал головой. Новобранцев, действительно, было много; они все еще были на задворках даже против этих беззащитных соплеменников. Если бы они были должным образом вооружены, он боялся, что они были бы давно уничтожены. Не говоря уже о других — Мапуту, прямо на фронте, погиб бы первым.

Как только Орландо сделал свой ход, давление на наемников начало ослабевать. Если стрелы Лобины повергали врагов в панику и заставляли их нервничать, то копье Орландо, владея мастерством метания копья, пугало их до смерти.

Будучи выдающимся стрелком, Орландо, казалось, никогда не промахивался мимо своих целей, целился ли он в горло или в промежуток между глазами. За двадцать или около того шагов, которые он сделал, каждый бросок его дротика каждый раз уничтожал врага.

— Клянусь Иблисом, скорее! Прикончи его!”

После неоднократных нападений Орландо, Один из ведущих варваров пришел в ярость, приведя несколько гномов в погоню.

— Отойдите назад, отступите! — Сейчас же!”

Заметив размер команды противника, рыцарь Халалей отдал команду, делая все возможное, чтобы защитить воинов позади него. Он надеялся защитить Орландо позади себя, в то же время избегая вражеской хватки.

Наемники были быстры, но они не ожидали, что их враги будут быстрее. Нападавшие увидели проход для яростного удара-по команде их предводителя огры бросились на Юну, которая была прямо позади Орландо.

“Хм, ты сам напросился!”

Видя, что Ян Лин все еще не сделал ни одного движения, Юна пробормотала себе под нос, посылая стену огня, проносящуюся по небу, чтобы держать на расстоянии нескольких приближающихся огров. Огненный шар вскоре последовал за огненным шаром, обрушиваясь на врага дождем.

Колдун высокого уровня?

Юна безмолвно вызвала еще несколько огненных стен, избавившись от огров в мгновение ока. Предводитель вражеского отряда побледнел от испуга. Через мгновение они приказали всем своим людям продолжать атаку, готовясь к блицкригу.

— Фатти, возвращайся скорее!”

Ганс, будучи слишком толстым для своего же блага, успел сделать всего несколько шагов, прежде чем упал в объятия врага. В ужасе Лиа израсходовала остатки своей маны, чтобы поджечь еще одну сосульку, но безрезультатно.

— Дорогая, выкладывай…скорее!…”

Толстый Ганс, теперь окруженный варварами, жаждущими крови, а его союзники были вне досягаемости, пришел в ужас. Он чуть не намочил штаны.

В то же время, после постоянных обрызгиваний кислотными дождями, его зеленокожие кондоры тоже были на пределе своих возможностей. Против варваров и их валунов просто не было борьбы.

В этот момент неминуемой опасности, как раз когда Ганс закрыл глаза, ожидая смерти, произошло чудо. Враги, окружавшие его, вскрикнули и повалились на землю – на них словно наложили заклятие.

Ян Лин приказал рогатым пчелам, которые до этого были скрыты из виду, стрелять своими ядовитыми шипами именно тогда, спасая Ханса в самый последний момент. В пылу этого мгновения ни друг, ни враг не почувствовали присутствия рогатых пчелиных зверей вообще.

— Клянусь Иблисом, позаботься об этом надоедливом чародее. Вперед!”

После шока от того, что его команда была уничтожена, вражеский лидер все еще настаивал на продвижении вперед. Для него Юна, стоявшая перед палаткой, была самой большой угрозой. Забудьте о победе; не убирая этого ужасного заклинателя, все его войска будут уничтожены.

Под командой вражеского лидера несколько огров с воем бросились на Юну. К несчастью для них, наемники вновь встали на ноги, открывая ответный огонь при поддержке Орландо.

— Иди к черту, клянусь Иблисом!”

С могучим ревом Мапуту взмахнул своим огромным топором с дикой самоотверженностью, ударив врага и оставив огромную, глубокую рану на его груди.

Телохранители вражеского лидера не успели среагировать. К тому времени, когда они подняли свое оружие, было уже слишком поздно, чтобы помочь. Вместо этого они тоже были уничтожены наемниками.

Увидев, что наемники вновь обрели боевой дух, а их предводитель был убит, когда его жизнь висела на волоске, вражеские войска потеряли свою волю к борьбе. Без лидера Орландо легко расправился с некоторыми мелкими рыбешками, в то время как остальные рассеялись в замешательстве.

Вздохнув с облегчением, наемники не стали бросаться в погоню, предпочтя вместо этого заняться своими ранеными. Жирный Ганс, возможно, и был весь в крови, но раны его были неглубоки; Мапуту же, с другой стороны, пришлось пережить несколько тяжелых ударов, поскольку он был впереди и в центре схватки – его кровотечению не было видно конца.

Приведя поле боя в порядок, Орландо под руководством Ян Лина всю ночь продолжал допрашивать тяжело раненного вражеского лидера. В конце концов, ему удалось раздобыть необходимую информацию, но при этом он сломал несколько костей.

Оказалось, что нападавшие были группой изгнанных бандитов. Ранее они столкнулись с Аргусом под дулом пистолета и понесли тяжелые потери. Вскоре после этого они были захвачены некоторыми союзными племенами поблизости. В конце концов, они хотели избавиться от команды Ян Лина, чтобы забрать их еду и другие припасы – этот план, однако, провалился.

— Клянусь Иблисом, дорогая, возьми его!”

Теперь, полностью отдавая себе отчет в сложившейся ситуации, жирный Ганс бушевал, приказывая зеленокожему кондору отомстить. Он, казалось, немного поразмышлял, а потом с ворчанием выпустил комок кислой слюны. Он приземлился прямо на глаза вражеского лидера.

Командир вражеского отряда корчился на земле, царапая когтями глаза. Казалось, что его глазные яблоки разлагаются – боль была невыносимой. В его яростных судорогах рана на груди вновь открылась, из нее хлынула кровь. Чем больше он боролся, тем больше замедлялись его движения, постепенно ослабевая.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.